- Ты будешь держать банку и наклонишь ее, - сказал Гарри. - А я приоткрою крышку и дам воде вытечь. Хорошо?
- Давай. Мы выльем воду в мензурку, но сперва ее надо взвесить.
Эди взяла мензурку и сделала пометку. Марк поместил мензурку на середину лабораторного стола и сказал:
- Здесь нам ничто не помешает.
Он приподнял банку и пододвинул к мензурке. Гарри взялся за крышку. Марк быстро наклонил банку. Гарри открыл ее и стал следить, как вытекает вода. Клон зашевелился, почувствовав тепло рук Марка, и двинулся по направлению к крышке. Гарри был настороже и прикрыл крышку за мгновение до того, как клон подполз к отверстию, а потом помог Марку осторожно поставить банку на стол.
Все трое взглянули друг на друга, и Гарри сказал:
- Ну, доктор, мы, кажется, кое-что усекли. Что мы теперь еще предпримем?
Он явно получал удовольствие от этих процедур.
- Прежде чем что-нибудь еще делать, мы должны взвесить воду. И пожалуйста, старик, не валяй дурака. Не забудь, что эта штуковина в банке способна разделаться с тобой.
Эди быстро взглянула на Марка, но не стала задавать вопросов.
- Я знаю, что оно может сожрать меня, - понял это, как только увидел его в первый раз. Просто у него со мной не получилось и не получится, пока у меня нож.
И Гарри снова взял нож в руки.
Марк отложил расчеты и подошел к банке с клоном.
- Эта тварь поглощает всего около семидесяти процентов от общего веса животного. Вероятно, то же самое происходит и с человеком. Она не может поглотить всей воды, содержащейся в организме млекопитающего, вот в чем все дело. Вот почему этот организм постоянно оставляет возле себя воду. А вот что содержит в себе эта вода?
Он поднял мензурку и посмотрел сквозь нее на свет, а потом понюхал. Его лицо придвинулось к краю мензурки.
Эди тревожно посмотрела на него:
- Марк, будь осторожнее.
- Доктор, поостерегись. Там, в воде, может быть тоже эта штука, - сказал Гарри.
У Марка был озабоченный вид.
- Не думаю. А ну, попробуем.
И он опустил палец в воду.
- Она теплая и, мне кажется, безвредная.
Марк вынул палец из мензурки и осторожно прикоснулся к нему языком. Лицо его сморщилось:
- Очень соленая или содержит большое количество органических веществ в растворенном состояний. Но это не чистая вода.
Марк повернулся к клону спиной.
- Давайте проверим. Как можно судить, стекло надежно удерживает это существо. А вот как будет обстоять дело с металлами? Давайте бросим туда кусочек железа и посмотрим, что из этого получится. Возьмем вот эту лопаточку.
И Марк взялся за крышку банки.
Гарри остановил его:
- Подожди, доктор. Эта тварь хорошо лазает вверх. Не держи ничего в руках, что собираешься сунуть туда.
- Ты прав. Хорошо, я отломлю кусочек лезвия бритвы и брошу туда. Вот так.
Кусочек металла упал на поверхность клона и тут же утонул в ней. Скоро металлическая пластина прошла сквозь ткань клона и опустилась на дно банки. Насколько они могли судить, металл не претерпел никаких изменений.
- Черт, - сказал Марк. - Кажется, металл ему не нужен. Хотел бы я знать, что еще оно не принимает?
Дверь с шумом отворилась, и в комнату влетел доктор Рудольф Агнью. Это был крупный человек, прекрасно загорелый; у него были синие глаза и выдающиеся скулы, и со лба на затылок шла седая прядь волос. Он увидел Марка и обратился к нему через всю лабораторию раскатистым голосом:
- Что происходит в больнице, доктор? Насколько я понимаю, вы отдали распоряжение закрыть кафетерий после того, как каким-то газом отравились несколько человек. Потрудитесь объяснить мне это!
Он остановился перед Марком. Тот холодно поклонился ему.
- Доктор, мы в затруднительном положении. Некое живое существо появилось в трубах под городом. Оно появлялось трижды. Насколько мне известно, выползая из труб, нападало на людей, убивало их. Оно совершило нападение и здесь, в кафетерии, и я не знаю, сколько человек погибло, поэтому я дал распоряжение закрыть кафетерий. Мне удалось добыть кусок этого вещества. Вот оно.
Марк указал на банку с клоном.
Доктор Агнью опустил глаза на банку из-под сахара с зеленоватой желеобразной массой на дне.
- Вы хотите сказать… этот жалкий кусок желеобразного вещества убивает людей? Послушайте, доктор, вы за кого меня принимаете?
Гарри Шварц посмотрел на доктора Агнью, смерив его взглядом, и сказал Марку:
- Доктор, может быть, правда, сказать ему, за кого мы его принимаем? Или лучше дать ему самому испытать судьбу?
- Ладно, Гарри, - вздохнув, сказал Марк. - Доктор Агнью, это действительно небольшой кусок первоначального вещества. Я видел его в ресторане, затем оно напало на учащихся в школе, находящейся на расстоянии более квартала от ресторана, потом оно появилось здесь, а отсюда до школы также больше квартала. В каждом случае это вещество появлялось в помещении через отверстие сточных труб, растекалось по полу и действительно убивало людей, контактируя с ними. Я думаю, что это вещество распространяется, проползая по трубам канализационной системы от одного места к другому. Я надеюсь, что оно не захватило весь район. Если же это так, то весь город находится в опасности и будет в опасности до тех пор, пока мы не найдем средства борьбы с этим веществом.
- Глупости, - возразил Агнью. - Никогда в жизни не слыхал такой чепухи.
- Доктор Агнью, - вмешалась Эди. - Я видела, как оно уничтожило мышь.
Лицо Марка пылало от негодования.
- Я предлагаю вам, доктор, исследовать это вещество, прежде чем вы придете к какому-нибудь выводу. Более двадцати человек уже поплатились жизнью.
Агнью фыркнул и стал ходить взад и вперед. Схватив доктора Агнью за руку, Марк подвел его к банке.
- Доктор Кеннистон, - загремел Агнью, - с меня хватит! Я приму меры, чтобы вас выставили из этой больницы и закрыли перед вами двери всех других больниц нашего города. Вы некомпетентный медик и глупец, и я уверен, что именно по этой причине вам не место в медицине, так как ваши диагнозы могут угрожать жизни ваших пациентов.
Лицо доктора Агнью стало почти черным от прилива крови, а голос сорвался.
- Послушай, доктор, - вмешался Гарри, - а что, если мы покажем ему дешевый спектакль?
В руке Гарри держал за хвост белую мышь.
Марк оглянулся и увидел, что Эди уже взяла в руки банку с клоном. Она открыла крышку, а Гарри бросил туда животное, и Эди быстро закрыла крышку. Лицо ее было совсем белым. Все было сделано быстро и ловко, и доктор Агнью не успел отвернуться. Через три секунды в банке не осталось ничего, кроме клона и небольшого количества воды. Доктор Агнью приблизился к лабораторному столу, нагнулся над банкой и стал рассматривать ее.
Затем покачал головой:
- Наверное, какая-то желеобразная кислота. Должно быть, очень сильная кислота, кислотный гель.
Марк уже взял себя в руки.
- Какая кислота из вам известных, доктор, способна на подобную реакцию? - спросил он очень мягко.
Весь отдавшись созерцанию клона, Агнью пробормотал:
- Не знаю. Должен сознаться - не знаю. Не хотите же вы уверить меня, что эта масса - живой организм? Этого не может быть. Откуда она берет энергию? Что контролирует ее поведение? Где у нее нервный центр?
Марк кивал ему. По мере того как он раздумывал над всеми этими вопросами, чувствовал, как проходит его раздражение.
- Очевидно, что это вещество способно превращать живые существа в свою собственную ткань, - словно рассуждал вслух он, - Мне неизвестен источник его энергии. Я никогда не видел и не слышал ничего подобного. Оно постепенно растворяет стекло. Есть основания считать, что оно не трогает нержавеющую сталь. Но усваивает сахар. А вода, которую это вещество не усваивает во время поглощения животной ткани, содержит соли. Следовательно, оно не все способно усваивать.
- Бросьте туда еще одну мышь, - сказал доктор Агнью, - я хочу еще раз посмотреть, что будет.
Гарри быстро достал другую мышь, и доктор Агнью, приблизив лицо к банке, смотрел, как клон расправился с ней.
- Ничего не понимаю, - покачал он головой.
И, выпрямившись, произнес:
- Хорошо, проведем несколько опытов. Давайте возьмем азот Кьеддала, абсолютно неорганические вещества, углеводороды, жиры и начнем с них. Сделайте несколько срезов этой ткани, чтобы можно было подвергнуть ее анализу. Проверьте на нем все красители, возьмите образцы для рентгеноскопии и электронного микроскопа. После этого мы сможем наметить дальнейший путь… А что это со всеми вами? Почему никто не шевелится?
Некоторое время все молчали. Потом Марк произнес;
- Доктор, обращаться с этим веществом опасно. Я не знаю, как можно взять его пробу на содержание азота. Про себя скажу, что я не хотел бы ставить ни одного кусочка этого вещества на свой микроскоп, чтобы его рассмотреть. Лучше бы провести с ним опыты, пока оно находится в этой банке, проверяя его реакцию на различные вещества. Мы уже проверили его на некоторые кислоты, очень сильные кислоты, и оно на них никак не отреагировало. Давайте попробуем другие вещества. Фрэнк, - обратился он к одному из лаборантов, - принесите несколько флаконов с реагентами, и мы проверим каждый из них в небольших количествах, а там посмотрим, что делать.
- Стойте, - крикнул доктор Агнью в ярости, - что за ненаучный подход, который не даст нам никакой полезной информации! Я сам возьму пробу.
Он приподнял банку из-под сахара и отвинтил крышку. Гарри отскочил от него, за ним последовали лаборанты.
- Вы, идиот, закройте банку! - крикнул ему Марк. - Одно прикосновение, и вы покойник!