На самом-то деле я не понял. И все же это, казалось, неподходящее время просить разъяснений.
- Осади назад, Глип, - приказал я. - Пойди, поиграй с Лютиком или займись еще чем-нибудь.
- Глип, - и голова дракона исчезла так же быстро, как и появилась.
- Слушай, стерва, - протянула Маша. - Как ни сильно я ценю, что ты вступился за меня, мне в некотором роде любопытно услышать, что за план у Большого Зеленого.
- Верно, - кивнул я. - Извини, Ааз, я не хотел перебивать. Каков план?
- Ну, во-первых, - начал Ааз, снова занимая свое привычное место в центре внимания. - У меня есть вопрос к Гэсу. С чем, покамест, подъезжал Синдикат?
- Судя по тому, что я слышал, - ответил горгул, - ихняя шайка подваливает к купцу и предлагает продать ему какую-то страховку. Знаешь - "заплатите нам столько-то со своего дохода и с вашим бизнесом ничего не случится". Если кто-то не торопился с согласием, они устраивают небольшую демонстрацию того, что может стрястись: несколько "случайных" повреждений товара или парочка хулиганов, стоящих перед лавкой и досаждающих покупателям. Пока это оказалось действенным. Деволы не любят терять бизнес.
- Хорошо, - усмехнулся мой учитель, показывая все до единого многочисленные заостренные зубы. - Значит, мы можем их обставить.
- Как?
Если я не научился ничему, то очень даже навострился подавать Аазу нужные реплики.
- Легко. Только задайте себе такой вопрос: если бы ты был деволом и платил Синдикату за защиту твоею бизнеса, а с ним все равно что-нибудь стряслось бы, что бы вы сделали?
- На это я могу ответить, - отозвалась Маша. - Я либо потребовала бы лучшей защиты, либо завопила: "деньги назад", либо и то, и другое.
- Не улавливаю, - нахмурился я. - А что случится с защищаемым Синдикатом бизнесом?
- Мы, - усмехнулся Ааз.
- Наш стратег пытается сказать, - любезно пояснил Кореш, - что самая лучшая оборона - это хорошее нападение. Не жутко оригинально, но тем не, менее действенно.
- Ты чертовски прав, оно действенно, - воскликнул мой учитель. - Вместо того, чтобы защищаться от Синдиката, мы подымаем волну преступности прямо здесь, на Базаре. И тогда посмотрим, насколько хорош Синдикат в защите от нас.
ГЛАВА 16
"Разрушать всегда легче, чем созидать".
Любой генерал, любой армии, любого века
- Эй, Гвидо, как дела?
Рослый телохранитель круто повернулся, обозревая толпу и высматривая, кто окликнул его по имени. Когда он увидел меня, лицо его просветлело.
- Мастер Скив.
- Никак не ожидал наткнуться на тебя здесь, - соврал я.
По описанию Гэса я знал, что и Гвидо, и его кузен Нунцио служат в контингенте Синдиката на Базаре. Эта "случайная встреча" произошла после того, как я почти полдня искал и руководствовался слухами.
- Что вы здесь делаете? - доверительно спросил он. - Покупаете штучки, чтобы потрясти народ Поссилтума?
- Просто устроил себе небольшой отпуск. Мы с этой новой королевой не очень-то ладим. Я подумал, что если я на время исчезну, то накал спадет.
- Очень жаль. Если бы вы покупали, я бы мог сосватать вам несколько "особых сделок", если вы понимаете, что я имею в виду.
- Значит, вы, ребята, действительно подвалили? - подивился я. - Как идут дела? Есть какие-нибудь затруднения?
- Не-а, - похвалился телохранитель, выпячивая грудь. - Вы были правы. Эти деволы такие же лавочники, как и везде. Чуть нажал, и они ходят по струнке.
- Не говори мне, что ты с этим управляешься в одиночку. Я имею в виду, я знаю, ты молодец… но…
- Шутите? Я теперь администратор… ну, по крайней мере, бригадир. Нам с Нунцио подчиняется дюжина парней, благодаря нашему "широкому знакомству с Базаром". Здорово, а?
- Ты хочешь сказать, что руководишь всей операцией?
- Это работа Шайк-стера. Мы с Нунцио обо всем докладываем, но приказы парням отдаем мы.
Я выжидающе оглянулся кругом.
- Твоя бригада рядом? Я хотел бы познакомиться с ребятами.
- Не, этот район мы обработали пару дней назад. Я иду встретиться с ними и дать задание на сегодняшний день. Сегодня нам предстоит пощупать район у загонов с живностью.
- А команда Нунцио?
- Они примерно в трех часах к западу отсюда. Знаете, это действительно замечательное место.
Я надел на лицо маску предельного разочарования.
- Очень жаль, мне бы хотелось встретиться с кем-нибудь из тех, кто выполняет НАСТОЯЩУЮ работу.
- Вот что я вам скажу, - воскликнул Гвидо. - Почему бы вам иногда не заскочить "Салон Спагетти" толстяка? Мы все ошиваемся именно там. Если нас там нет, то там всегда могут сказать, где мы.
- Обязательно заскочу. Ну, не надрывайся на работе… будь осторожен. Эти парни, возможно, сквернее, чем кажутся.
- Проще пареной репы, - засмеялся он, уходя своей дорогой.
Я все еще весело махал вслед его удаляющейся фигуре, когда из толпы вокруг меня появились остальные члены моей "шайки".
- Все слышали? - спросил я уголком рта.
- Две бригады, но в этом районе ни одной из них нет. Спектаклем руководит Шайк-стер и он же, значит, держит мешок с деньгами, - перечислила Тананда. - Этот район и чист, и под защитой.
- Их штаб "Салоне Спаггетти", у Толстяка, где мы и можем найти Шайк-стера, - заверил Кореш. - Есть еще что-нибудь?
- Да, - усмехнулся Ааз. - Скив получил постоянное приглашение заскакивать, и когда он заскочит, они будут готовы рассказать ему, какая в тот день бригада работает, и в каком районе. Неплохая работа.
- Повезло, - признал без всякого смущения я. - Ну, приступим?
- Верно, - кивнул Ааз. - Все, как наметили, Тананда и Кореш в одной команде, Гэс, ты со мной. Скив и Маша, вы начинаете здесь. Мы все расходимся в разные стороны и наносим удары так, чтобы не было никакой системы. Идет?
- Только одно, - добавил я. - Не спускайте глаз со своих личин. Я не уверен, в каком именно диапазоне могу удержать это заклинание. Если ваша личина начнет таять, смените направление на параллельное моему.
- Встретимся в "Желтом Полумесяце", - закончил Гэс. - И следите все за своими спинами. У меня не так уж много средств первой помощи.
- Хорошая мысль, - добавил я. - Ладно. Хватит разговоров. Давайте, рассыпаемся, и начнем причинять Синдикату головную боль.
Две другие команды растаяли в толпе даже раньше, чем я повернулся к Маше.
- Ну, тебе попалось на глаза что-то притягательное для нас?
- Знаешь, ты начинаешь говорить малость как тот тролль.
Это прозвучало немного резче, чем обычно для Маши, ее стиля. Я с любопытством изучал ее.
- Тебя что-то беспокоит?
- Полагаю, просто немного нервничаю, - призналась она. - Тебе приходило в голову, что в этом плане есть один крупный изъян? Что осуществление его означает потенциально натравить на нас весь Базар, так же как и Синдикат?
- Да, это так.
- Разве тебя это не пугает?
- Да. Пугает.
- Ну, а как же ты с этим справляешься?
- Думай об этом как можно меньше, - ответил я ровным тоном. - Слушай, ученица, помимо показа фокусов во дворце для развлечения масс, эта наша профессия весьма опасна. Если мы начнем размышлять обо всем, что может стрястись в будущем, мы наломаем дров уже в настоящем, из-за того, что наши мысли будут заняты не тем, что мы делаем в ДАННУЮ МИНУТУ. Я стараюсь осознать потенциальную опасность этой ситуации, но не беспокоиться о неприятностях, пока они не произошли. Это немного шатко, но пока срабатывало.
- Если ты так говоришь, - вздохнула она. - А, ладно, снаряжай меня, и начнем.
Сделав мысленный пасс, я изменил ее черты. Вместо того, чтобы быть массивной женщиной, она стала теперь массивным мужчиной… в некотором роде. В последнее время я экспериментировал с цветом, и поэтому сделал ее пурпурной с рыжеватыми бачками, тянущимися у нее по рукам до самых костяшек пальцев.
Добавьте несколько костеобразных рогов на кончиках ушей и шершавую дубленую кожу па лице и кистях рук, и вы получите существо, с которым я не хотел бы связываться.
- Интересно, - поморщилась Маша, обозревая то, что она могла видеть в своей персоне без зеркала. - Ты сам это выдумал, или есть какое-то скверное измерение, где я еще не побывала?
- Мое личное изобретение, - признался я. - Тебе предстоит приобрести такую репутацию, какой я не желаю стяжать ни одному измерению. Назову это измерение Хтоетом из измерений Хто.
- Кто?
- Ты уловила.
Она в раздражении закатила глаза.
- Сделай милость, стерва, учи меня только магии, ладно? Оставь свое чувство юмора при себе. У меня и так хватает врагов.
- Нам все еще требуется цель, - напомнил я ей, слегка обиженный.
- Как насчет той? Она выглядит поддающейся ломке.
Я посмотрел, куда она кивнула, и согласился.
- Подходит. Дай мне фору, сосчитав до двадцати. Если она не под защитой, я вернусь. Если не увидишь меня через двадцать секунд, она - законная добыча. Сделай все, на что способна. Самое худшее.
- Знаешь, - улыбнулась она, потирая руки. - Это может быть забавным.
- Только вспомни, что и я буду там, прежде чем решить, что именно сегодня "самое худшее".
Выбранная ею цель была небольшой трехсторонней палаткой с полосатым верхом. Ее перечеркивали полки, заставленные массой заткнутых бутылок всех размеров и цветов. Войдя, я заметил, что в каждой из бутылок что-то есть - дымчатое вещество, шевелящееся, словно живое.
- Чем могу служить, сударь? - спросил девол-продавец, скаля зубы в том, что, несомненно, считал обаятельной улыбкой.