Иван Алексеев - Приключения Иля стр 7.

Шрифт
Фон

Однако Иль не был так слепо уверен в своей безопасности здесь. Неизвестно как мерзкие людоеды выискивают свою добычу. Может быть у них чрезвычайно развиты органы обоняния, маленького мальчишку они еще не могли унюхать, но запах троих человек вполне способен привлечь сюда полчища уродов. Чем больше темнело, тем более фантастичные нерадостные предположения посещали голову Иля. Но усталость взяла свое, очень скоро супруги обнявшись посапывали на узком топчане, а малолетний хозяин постанывал и скрипел зубами во сне, скрючившись в облезлом пыльном кресле. Печальный диск луны бесстрастно освещал безобразные фигурки ковылявшие по каким-то загадочным надобностям среди величия остатков древнего города.

Утро следующего дня встретило Иля дерзким лучем света в лицо. Иль, проведший ночь в состоянии полутрупа, был не в состоянии повернуть отяжелевшую голову, а когда силы для этого несложного действия к нему наконец пришли, сон уже как рукой сняло. Приподнявшись он оглядел грязное помещение. Внутри никого кроме него не было. Утро разогнало вечерние страхи, и поэтому тревожная мысль о похищении друзей параллельными пришла к Илю в последнюю очередь. Но придя, она осталась сидеть в голове. Иль соскочил с кровати и ринулся к выходу. Облегчив мочевой пузырь, он выбрался из обломков и оглядел пустынную улицу. Ничто не выдавало близкого присутствия людей. Иль окончательно уверился в версии похищения.

"Все-таки неплохая жена была Ари, я буду по ней скучать, - с грустью подумал он. - Да и пацана жаль. Мяса-то в нем на один укус - считай напрасно погиб".

Немного погоревав, Иль приступил к составлению плана добычи сокровищ. Во-первых, нужно найти остаток русла пересохшей реки. Пройдя по нему до крутого изгиба, как указывалось в карте, непременно наткнешься на большой монумент или на то, что от него осталось. Где-то там вход в сокровищницу. Во-вторых, надо предпринять какие-то действия для предотвращения вмешательства параллельных. Наверняка, подземные катакомбы в которых запрятан клад уже обжиты ими. Иль большие надежды возлагал на свой волшебный талисман.

Внезапно в ход его размышлений ворвалась мысль, сразу изменившая оценку происходящего:

"А почему людоеды, утащив Ари и Пима, не прихватили меня? Я спал рядом с Ари и не заметить меня было нельзя. И в комнате разгрома не прибавилось…"

Иль вскочил с камня на котором сидел и поспешил обежать кучу обломков. На середине пути ему встретился Пим, сидевший на корточках и высматривавший что-то в недрах кучи. За ним стояла Ари, державшая за длинные тонкие хвосты пару залитых кровью крыс и одно мерзкое белое животное. Пим оглянулся на Иля и нетерпеливым жестом попросил его соблюдать тишину. Иль с потаенным облегчением присел неподалеку и с живым, но молчаливым интересом присоединился к жене.

Когда вся компания вернулась в берлогу, Иль наконец ощутил настойчивые призывы со стороны фиолетового демона. Стараясь не натыкаться взглядом на сегодняшнюю добычу он подался к провизии, но его движение невежливо пресек юный хозяин. Пим, продемонстрировав свое обычное завидное проворство, кинулся к сверткам с сухарями, колем и другими привычными Илю яствами. Выхватив еду, он заявил:

- Твои продукты, безусловно, хороши, но есть мы их сейчас не будем. Вчерашнее мясо протухло, пришлось его выкинуть. Поэтому мы будем есть свежатину, а это оставим про запас.

Иль усмотрел в словах Пима достаточно крупное зерно истины и не стал возражать. Дальнейшее заставило фиолетового демона умерить свой пыл: маленький охотник преобразился в повара. Сначала Пим умело снял с зверьков шкурки. Затем вспорол им животы и вынул внутренности. В животе одной из крыс копошились омерзительные белые черви. К безмерному удивлению Иля, Пим чрезвычайно обрадовался им. Аккуратно собрал копошащихся червяков в грязную посудину и залил их водой. Развел костер и, насадив тушки на металлические прутки, принялся их жарить. Когда, несмотря ни на что, аппетитно пахнущее жаркое приготовилось, настала очередь червей. Малыш-кулинар установил миску с ними на особое приспособление над огнем и приступил к варке. При этом черви вздувались, почти лопаясь. Пим выхватил из этого супчика наиболее отвратительного червяка и с чмокающим звуком всосал его в себя. Иля передернуло. Наконец не выдержал даже фиолетовый демон. Иль едва успел выскочить наружу, когда забывший о своей жадности демон начал возвращать остатки полученных вчерашним вечером щедрых даров.

Иль сидел отдуваясь и уже почти вернулся к своему нормальному состоянию, но тут из проема, приглашая к столу, выглянул Пим. Бедняге Илю не хватило сил чтобы дотянуться до ближайщего камня, но движение в его сторону он предпринял. Этого порыва оказалось достаточно, для того чтобы волосатая голова Пима моментально скрылась. Негодник разбудил в памяти ушедшие было образы, демон вновь предложил получить назад подношения. Иль сдержал его и на слабых ногах отправился на прогулку по окрестностям. Когда же он почувствовал, что силы вернулись, а фиолетовый демон пожалел о отторгнутых продуктах - немедленно вернулся. Его взору предстала картина под названием "После пиршества дикарей": по коричневой от ржавчины поверхности стола были разбросаны обглоданные маленькие косточки и черепа, поблескивали лужицы пресловутого бульона, натюрморт завершал пустой пакет из под коля посередине. С краю, в стороне от всего этого безобразия, стояла одиозная миска и скалилась обжаренная тушка. Наверняка, все это заботливо оставили для Иля. Сами обжоры лениво возлежали одна на топчане, а другой в кресле. Иль быстро схватил пакеты со своей едой и пулей вылетел на улицу.

- Скорее! Сегодня же закончу все дела! И прочь!!! - в ярости завопил он, потрясая кулаками в сторону неба.

За свою не такую уж долгую жизнь Иль успел убедиться, что если с утра человека преследуют разнообразные неприятности, они не отстанут от него до самого вечера. Но откладывать все до завтрашнего дня было выше его сил: сделал дела и скорее прочь отсюда. Вернувшись в каморку, Иль собрал в ранец все необходимое по его мнению для проникновения в подземелья.

- Ты куда это собрался? - из глубины кресла сверкнули сыто заплывшие глазки Пима.

Тут Иль объявил о своем плане посещения друзей-каннибалов.

- Ты рехнулся! - Пим даже выпал из насиженного кресла. - Если сошел с ума - так и скажи, а не предлагай бредовых идей!

Все-таки Пим был необходим: он знал руины и мог стать хорошим проводником. Иль решился рассказать ему о сокровищах. Терпеливо выслушав рассказ, Пим все равно не проникся величием замысла, а принялся орать, размахивая руками. От волнения он даже уронил свою неизменную бороду:

- Сокровища?! А знаешь ли ты, что все мало-мальски привлекательные сокровища этого города давно находятся за пределами его стен?! И если даже в подземельях прячутся самые великие сокровища, чему я не верю, то мне совсем не хочется быть съеденным ради того, чтобы попытаться хотя бы взглянуть в их сторону!

Как Иль не увещевал - Пим остался непреклонен. Наконец они пришли к соглашению: Пим проводит Иля до нужного тому места, ровно через сутки он придет туда чтобы забрать Иля нагруженного сокровищами, а если кладоискателя съедят, то проходив еще два дня, Пим забывает о нем и оставляет себе Ари, чтобы через несколько лет она стала его женой, благо она не брезгует местной пищей, которую не переносит ее нынешний муж. Пиму все чаще приходила в голову мысль, что он зря привел этого сумасшедшего к себе - никакого внешнего мира ему все равно не видать. Один плюс, главе рода полагается жена - этот идиот оставит ее в наследство.

Выслушав размытое описание нужного места, Пим обрадованно закричал:

- Монумент?! Сразу бы говорил. Он почти весь как новый.

Считая Ари уже своей, Пим наказал ей приготовить на обед оставшиеся трупики и терпеливо ждать его. Монумент оказался совсем недалеко. Солнце не успело еще достигнуть своей наивысшей точки, а Иль уже имел счастье разглядывать древний памятник неизвестному. На высоком постаменте стоял, сжимая в руке обломанный сверток бумаги, тип с длинными волосами. Время превратило некогда, вероятно, блестящую фигуру в черно-зеленого монстра. Поискав вокруг, друзья нашли круглое полуобвалившееся отверстие прямо в земле. Этот вход так густо был затянут сорными растениями, что, если бы не наметанный глаз Пима, Иль никогда не смог бы его отыскать.

- Этим входом параллельные не пользуются, - авторитетно заявил Пим, - их лазы закрыты специальной защитой. К тому же тут нет ничьих следов. Наверняка это проклятое место.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub