Дик Филип Кайндред - Стигматы Палмера Элдрича стр 9.

Шрифт
Фон

- Ну, говори, я ведь для этого здесь и нахожусь. Можешь поплакать у меня на плече. - Он старался, чтобы голос его звучал холодно.

- Дело касается моей ассистентки, мисс Фьюгейт.

- Да, я слышал, что ты с ней спишь.

- Не в этом дело.

- Ах вот как, - иронически заметил Лео. - Ну, это мелочь.

- Я только хотел сказать, что пришел сюда по другой причине. У нас только что было серьезное недоразумение. Мне принесли образцы...

- Ты что-то отклонил, - перебил его Лео, - а она с этим не согласилась.

- Да.

- Ах вы, ясновидцы!

"Заслуживает внимания. Может быть, существуют альтернативные варианты будущего".

- И ты хочешь, чтобы я приказал ей в будущем во всем с тобой соглашаться?

- Она моя ассистентка, - сказал Барни Майерсон. - И поэтому она должна делать то, что я ей скажу.

- Ну... а то, что она с тобой спит - это разве не явный шаг в этом направлении? - рассмеялся Лео. - Однако в присутствии продавца она должна поддерживать твое мнение, а если у нее будут какие-то замечания, то она должна сказать тебе об этом позже, с глазу на глаз.

- Я даже на это не соглашусь. - Барни нахмурился еще больше.

- Ты знаешь, что я прошел курс Э-Терапии и практически сам стал ясновидцем. Это был продавец вазочек? Керамики?

Барни неохотно кивнул.

- Это творения твоей бывшей жены, - сказал Лео и задумался. Ее керамика хорошо расходилась; он видел объявления в газетах. Она продавалась в одном из лучших художественных салонов в Нью-Орлеане, а также здесь, на Восточном побережье, и в Сан-Франциско. - Как они, пойдут, Барни? - Он внимательно посмотрел на своего ясновидца. - Мисс Фьюгейт была права?

- Никуда они не пойдут, и это святая правда, - бесцветным голосом сказал Барни. Слишком бесцветным, подумал Лео, чересчур лишенным чувств. - Я так вижу, - упрямо добавил Майерсон.

- Ну ладно, - кивнул Лео. - Принимаю твое объяснение. Однако, если эти вазочки станут сенсацией, а у нас не будет миниатюр для колонистов... - Он задумался. - Может оказаться, что твоя подруга по постели займет твое место! пригрозил он.

Вставая, Барни сказал:

- Так вы проинструктируете мисс Фьюгейт, как она должна себя вести и какую позицию занимать?

Лео расхохотался. Барни покраснел и пробормотал:

- Может, я неудачно выразился...

- Ладно, Барни, я погрожу ей пальцем. Она молодая, переживет. А ты стареешь. Ты должен заботиться о собственном достоинстве и не можешь позволить, чтобы кто-то тебе противоречил.

Лео тоже встал, подошел к Барни и похлопал его по спине.

- Послушай, что я тебе скажу. Перестань себя изводить. Забудь о своей бывшей жене. Ладно?

- Уже забыл.

- Есть ведь и другие женщины, - сказал Лео, думая о Скотти Синклер, своей нынешней любовнице. Скотти, хрупкая блондинка с большим бюстом, сейчас ждала, пока Лео не устроит себе недельный отпуск - на вилле, которая находилась на спутнике в пятистах милях от Земли. - Их бесконечно много, в отличие от первых почтовых марок США или шкурок трюфелей, которые мы используем в качестве валюты.

Внезапно ему пришло в голову, что можно было бы уступить Барни одну из своих брошенных, но все еще вполне пригодных любовниц.

- Вот что я тебе скажу... - начал он, но Барни тут же резким жестом остановил его. - Нет? - удивился Лео.

- Нет. У меня сейчас есть Рони Фьюгейт. Одной для нормального человека хватит. - Барни сурово взглянул на шефа.

- Согласен. Я тоже за один раз могу встречаться только с одной. Неужели ты думал, что у меня гарем в "Домике Винни-Пуха"?

- Когда я был там в последний раз, - сказал Барни, - то есть на вашем дне рождения в январе...

- Ну да. Это совсем другое дело. То, что происходит во время приемов, не стоит принимать во внимание.

Он проводил Майерсона до дверей кабинета. " - Знаешь что, Майерсон, я слышал о тебе сплетню, которая мне не понравилась.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора

Убик
2.4К 40