Говард Фаст - Муравейник Хеллстрома.[Херберт Ф. Муравейник Хеллстрома. Фаст Г. Рассказы] стр 59.

Шрифт
Фон

Кловис стояла напротив, все еще испуганная, но рыдания ее прекратились. Ему показалось странным, что ее нагота не возбуждала его.

Джанверт кивнул Хеллстрому, стоявшему в шаге от него в полутемной комнате над сараем-студией. В зеленом свете телевизионных экранов лицо Хеллстрома казалось смертельно бледным.

- Расскажи ему, - сказал Хеллстром.

Голос Мерривейла разносился по всей комнате из микрофона, установленного на панели управления.

- Привет, Джо, - сказал Джанверт, умышленно используя первое имя Мерривейла при обращении. - Эдди Джанверт на проводе. Думаю, ты узнал мой голос, но я могу представить дополнительные доказательства. Я тот, кому ты присвоил номер и код президента, припоминаешь?

"Проклятье! - подумал Мерривейл, протестуя внутренне против фамильярного тона и обращения по имени. - Это Джанверт, нет сомнений".

- Что происходит? - сказал Мерривейл.

- Если ты не хочешь, чтобы вся эта планета стала одним большим моргом, то прислушайся к моим словам и постарайся воспринять их серьезно, - сказал Джанверт.

- Послушай, Коротышка, - сказал Мерривейл. - Что за чепуху вы все несете об уничтожении планеты…

- Ты заткнись и слушай! - рявкнул Джанверт. - Ты понял?! У Хеллстрома имеется оружие, рядом с которым атомная бомба выглядит как игрушечный пистолет. Те ребята в Машине, агенты ФБР, о которых беспокоился твой приятель, - они выведены из строя миниатюрной версией этого оружия. Это переносное оружие позволяет убивать людей на расстоянии или переводить их в бессознательное состояние. Можешь мне поверить, я видел его в действии. А теперь…

- Коротышка, - прервал его Мерривейл, - думаю, мне лучше приехать на ферму и…

- Да, приезжай, конечно, - сказал Джанверт, - но у тебя есть сомнения, советую от них избавиться. И если ты попробуешь еще раз напасть на ферму, а я подозреваю, что тебе может прийти в голову эта мысль, я воспользуюсь номером и кодом президента, данным мне тобою, и позвоню ему, чтобы ввести его..

- Слушай, Коротышка! Твое правительство не…

- Плевать на правительство! Оружие Хеллстрома нацелено как раз на Капитолий. Они уже продемонстрировали его эффективность. Почему ты не проверил его действие?

- Проверил что? Небольшое землетрясение, которое мы…

- Новый остров недалеко от побережья Японии, - сказал Джанверт. - Люди Хеллстрома перехватывают сообщения со спутника Пентагона. Они знают о нем и о предупреждении об опасной сейсмической волне в бассейне Тихого океана.

- Что за чушь ты порешь, Коротышка? - грубо спросил Мерривейл. Произнося эти слова, Мерривейл нагнулся над столом, взял ручку и написал на листе бумаги: "Гаммел, проверь!" Гаммел прочитал написанное, кивнул и передал записку одному из агентов, шепотом дав указания.

Джанверт заговорил снова, его голос раздавался четко, словно он пытался объяснить что-то непослушному ребенку.

- Я предупреждал тебя, что надо слушать внимательно, - сказал Джанверт. - Муравейник Хеллстрома - только один небольшой выход из гигантского комплекса туннелей. Эти туннели раскинуты под огромной площадью и уходят в глубину до пяти тысяч футов. Эти туннели укреплены специальным бетоном, способным противостоять, по словам Хеллстрома, взрыву атомной бомбы. Я ему верю. Здесь, в этих туннелях, живет около пятидесяти тысяч человек. Поверь мне, прошу, поверь.

Мерривейл вдруг понял, что внимание его приковано к вращающимся кассетам магнитофона Гаммела, он поднял взгляд и увидел потрясение в глазах присутствующих.

Мерривейл подумал: "Дерьмо собачье! Если Коротышка говорит правду, то это уже не наше дело, а дело военных". Но в глубине души он верил словам Коротышки. Просто не могло столь дикое утверждение быть ложным. Мерривейл нагнулся над столом и написал: "Надо связаться с военными".

Прочитав написанное, Гаммел задумался, затем кивком показал другому помощнику прочитать и исполнить. Помощник прочел, поглядел вопросительно на Гаммела, который решительным жестом подтвердил команду, и опять же кивком показал ему подойти поближе. Гаммел что-то шепнул ему, лицо того побледнело, и он пулей выскочил из комнаты.

- Хотя твой рассказ совершенно невероятен, - сказал Мерривейл, - я, на время, ему поверю. Однако ты должен понимать, что я не совсем свободен в своих действиях. Проблема носит столь глобальный характер, что я не…

- Ты, сукин сын! Если ты нападешь на Хеллстрома, с планетой будет покончено.

Мерривейл замер в шоке, прижав крепко трубку к уху. Так не обращаются подчиненные к начальнику.

В доме Муравейника Хеллстром нагнулся к Джанверту и прошептал:

- Скажи ему, что Муравейник готов к переговорам. Старайся выиграть время. Спроси его, почему он де связался с Пентагоном по случаю возникновения нового острова. Скажи ему, что мы готовы обратить в прах площадь в несколько сот квадратных миль вокруг Вашингтона, если ему нужны дополнительные доказательства.

Джанверт передал это Мерривейлу.

- Ты сам видел это оружие? - спросил Мерривейл.

- Да!

- Опиши его.

- Ты что, спятил? Они не дадут мне этого сделать. Но я видел его и видел его уменьшенный вариант.

Первый из помощников Гаммела вернулся и хрипло прошептал в ухо:

- САЛС!

Гаммел взял ручку и написал: "Пентагон подтверждает. Они высылают отряд коммандос".

- Коротышка, ты действительно веришь, что они смогут? - спросил Мерривейл.

- А я о чем толкую все это время, черт возьми?! Ты еще не связался с Пентагоном?

- Коротышка, мне неприятно об этом говорить, но мне кажется, что несколько атомных бомб одна за другой…

- Ты безмозглый идиот! Перестанешь ты делать из себя идиота?

Мерривейл в ярости смотрел на телефон.

- Коротышка, я настоятельно тебя прошу изменить тон и выбирать выражения. Этот, э… как ты его называешь, смахивает на некое извращение, которое необходимо…

- Я звоню президенту! - сказал Джанверт. - Ты знаешь, что это в моих силах. Ты сам мне дал номер и код. Он ответит. Ты со своим Агентством можешь катиться…

- Коротышка!

Мерривейл испытывал бешенство с примесью внезапного страха. Слова Джанверта могли иметь под собой основу. Военные выяснят это быстро, но звонок к президенту может иметь широкий резонанс. Полетят головы.

- Успокойся, Коротышка, - сказал Мерривейл. - И послушай меня. Как я могу быть уверен, что ты говоришь правду? Ты рисуешь отчаянную ситуацию, в которую мне невероятно трудно поверить. Даже если здесь есть что-то, отдаленно похожее на правду, ясно, что решать должны военные, и у меня нет никакой альтернативы, кроме как…

- Ты, задница! - рявкнул Джанверт. - Ты что, не понял ничего из сказанного? Один неверный шаг - и здесь не будет Мира, где бы военные могли что-то решать! Ничего не будет! Эти люди могут взорвать планету, распылить любой приглянувшийся им ее кусочек. И вы не сможете им в этом помешать. Планета на кону - вся, целиком, ты поймешь это наконец?

Гаммел протянул руку и взял Мерривейла за руку, в которой тот держал трубку, привлекая к себе внимание. Мерривейл посмотрел на него.

Гаммел показал ему лист бумаги, на котором было написано: "Продолжайте разговор. Спросите о личной инспекции на месте. Пока у нас нет уверенности, мы не можем рисковать".

Мерривейл сложил в задумчивости губы. Продолжать? Сумасшествие. Взорвут мир, надо же! Он сказал:

- Коротышка, я уверен, что глубокие сомнения…

Неожиданно Гаммел опустил наушники, выхватил трубку у Мерривейла и, оттолкнув его в сторону, кивком показал своим двум помощникам попридержать его.

- Джанверт, - сказал Гаммел, - это Ваверли Гаммел. Я говорил с тобой несколько минут при твоем первом звонке. Я старший агент ФБР. Я слышал весь разговор и, во-первых, готов вести переговоры…

- Они блефуют! - крикнул Мерривейл, пытаясь вырваться из цепких рук агентов. - Они блефуют, ты, идиот! Они не могут…

Гаммел зажал рукой трубку и сказал своим людям:

- Уберите его отсюда и закройте дверь.

Он снова вернулся к разговору с Джанвертом, пояснив:

- Это был Мерривейл. Я приказал удалить его из комнаты. В сложившейся ситуации у него отказали нервы. Я сам собираюсь заняться этим… этим муравейником и поэтому хочу взглянуть на него, или что ты под ним понимаешь. Но мне нужно сначала обеспечить временную приостановку активных воздействий с нашей стороны до тех пор, пока я не дам о себе знать. Разумеется, мною будет установлен временной лимит моего выхода на связь. Нет вопросов, Джанверт?

- Наконец нашелся один умный, - сказал Джанверт. - Благодарение Богу. Одну минуту.

Хеллстром склонился к Джанверту и что-то тихо ему сказал.

- Хеллстром говорит, что он тебя примет на этих условиях, - сказал Джанверт, - и тебе будет разрешено переговорить отсюда со своим руководством лично. Ты можешь ему доверять, это мое мнение.

- Хорошо, - согласился Гаммел. - Скажи мне точно, куда я должен прибыть.

- Остановись у сарая, - велел Джанверт. - Здесь все начинается.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора