Кловис стояла напротив, все еще испуганная, но рыдания ее прекратились. Ему показалось странным, что ее нагота не возбуждала его.
Джанверт кивнул Хеллстрому, стоявшему в шаге от него в полутемной комнате над сараем-студией. В зеленом свете телевизионных экранов лицо Хеллстрома казалось смертельно бледным.
- Расскажи ему, - сказал Хеллстром.
Голос Мерривейла разносился по всей комнате из микрофона, установленного на панели управления.
- Привет, Джо, - сказал Джанверт, умышленно используя первое имя Мерривейла при обращении. - Эдди Джанверт на проводе. Думаю, ты узнал мой голос, но я могу представить дополнительные доказательства. Я тот, кому ты присвоил номер и код президента, припоминаешь?
"Проклятье! - подумал Мерривейл, протестуя внутренне против фамильярного тона и обращения по имени. - Это Джанверт, нет сомнений".
- Что происходит? - сказал Мерривейл.
- Если ты не хочешь, чтобы вся эта планета стала одним большим моргом, то прислушайся к моим словам и постарайся воспринять их серьезно, - сказал Джанверт.
- Послушай, Коротышка, - сказал Мерривейл. - Что за чепуху вы все несете об уничтожении планеты…
- Ты заткнись и слушай! - рявкнул Джанверт. - Ты понял?! У Хеллстрома имеется оружие, рядом с которым атомная бомба выглядит как игрушечный пистолет. Те ребята в Машине, агенты ФБР, о которых беспокоился твой приятель, - они выведены из строя миниатюрной версией этого оружия. Это переносное оружие позволяет убивать людей на расстоянии или переводить их в бессознательное состояние. Можешь мне поверить, я видел его в действии. А теперь…
- Коротышка, - прервал его Мерривейл, - думаю, мне лучше приехать на ферму и…
- Да, приезжай, конечно, - сказал Джанверт, - но у тебя есть сомнения, советую от них избавиться. И если ты попробуешь еще раз напасть на ферму, а я подозреваю, что тебе может прийти в голову эта мысль, я воспользуюсь номером и кодом президента, данным мне тобою, и позвоню ему, чтобы ввести его..
- Слушай, Коротышка! Твое правительство не…
- Плевать на правительство! Оружие Хеллстрома нацелено как раз на Капитолий. Они уже продемонстрировали его эффективность. Почему ты не проверил его действие?
- Проверил что? Небольшое землетрясение, которое мы…
- Новый остров недалеко от побережья Японии, - сказал Джанверт. - Люди Хеллстрома перехватывают сообщения со спутника Пентагона. Они знают о нем и о предупреждении об опасной сейсмической волне в бассейне Тихого океана.
- Что за чушь ты порешь, Коротышка? - грубо спросил Мерривейл. Произнося эти слова, Мерривейл нагнулся над столом, взял ручку и написал на листе бумаги: "Гаммел, проверь!" Гаммел прочитал написанное, кивнул и передал записку одному из агентов, шепотом дав указания.
Джанверт заговорил снова, его голос раздавался четко, словно он пытался объяснить что-то непослушному ребенку.
- Я предупреждал тебя, что надо слушать внимательно, - сказал Джанверт. - Муравейник Хеллстрома - только один небольшой выход из гигантского комплекса туннелей. Эти туннели раскинуты под огромной площадью и уходят в глубину до пяти тысяч футов. Эти туннели укреплены специальным бетоном, способным противостоять, по словам Хеллстрома, взрыву атомной бомбы. Я ему верю. Здесь, в этих туннелях, живет около пятидесяти тысяч человек. Поверь мне, прошу, поверь.
Мерривейл вдруг понял, что внимание его приковано к вращающимся кассетам магнитофона Гаммела, он поднял взгляд и увидел потрясение в глазах присутствующих.
Мерривейл подумал: "Дерьмо собачье! Если Коротышка говорит правду, то это уже не наше дело, а дело военных". Но в глубине души он верил словам Коротышки. Просто не могло столь дикое утверждение быть ложным. Мерривейл нагнулся над столом и написал: "Надо связаться с военными".
Прочитав написанное, Гаммел задумался, затем кивком показал другому помощнику прочитать и исполнить. Помощник прочел, поглядел вопросительно на Гаммела, который решительным жестом подтвердил команду, и опять же кивком показал ему подойти поближе. Гаммел что-то шепнул ему, лицо того побледнело, и он пулей выскочил из комнаты.
- Хотя твой рассказ совершенно невероятен, - сказал Мерривейл, - я, на время, ему поверю. Однако ты должен понимать, что я не совсем свободен в своих действиях. Проблема носит столь глобальный характер, что я не…
- Ты, сукин сын! Если ты нападешь на Хеллстрома, с планетой будет покончено.
Мерривейл замер в шоке, прижав крепко трубку к уху. Так не обращаются подчиненные к начальнику.
В доме Муравейника Хеллстром нагнулся к Джанверту и прошептал:
- Скажи ему, что Муравейник готов к переговорам. Старайся выиграть время. Спроси его, почему он де связался с Пентагоном по случаю возникновения нового острова. Скажи ему, что мы готовы обратить в прах площадь в несколько сот квадратных миль вокруг Вашингтона, если ему нужны дополнительные доказательства.
Джанверт передал это Мерривейлу.
- Ты сам видел это оружие? - спросил Мерривейл.
- Да!
- Опиши его.
- Ты что, спятил? Они не дадут мне этого сделать. Но я видел его и видел его уменьшенный вариант.
Первый из помощников Гаммела вернулся и хрипло прошептал в ухо:
- САЛС!
Гаммел взял ручку и написал: "Пентагон подтверждает. Они высылают отряд коммандос".
- Коротышка, ты действительно веришь, что они смогут? - спросил Мерривейл.
- А я о чем толкую все это время, черт возьми?! Ты еще не связался с Пентагоном?
- Коротышка, мне неприятно об этом говорить, но мне кажется, что несколько атомных бомб одна за другой…
- Ты безмозглый идиот! Перестанешь ты делать из себя идиота?
Мерривейл в ярости смотрел на телефон.
- Коротышка, я настоятельно тебя прошу изменить тон и выбирать выражения. Этот, э… как ты его называешь, смахивает на некое извращение, которое необходимо…
- Я звоню президенту! - сказал Джанверт. - Ты знаешь, что это в моих силах. Ты сам мне дал номер и код. Он ответит. Ты со своим Агентством можешь катиться…
- Коротышка!
Мерривейл испытывал бешенство с примесью внезапного страха. Слова Джанверта могли иметь под собой основу. Военные выяснят это быстро, но звонок к президенту может иметь широкий резонанс. Полетят головы.
- Успокойся, Коротышка, - сказал Мерривейл. - И послушай меня. Как я могу быть уверен, что ты говоришь правду? Ты рисуешь отчаянную ситуацию, в которую мне невероятно трудно поверить. Даже если здесь есть что-то, отдаленно похожее на правду, ясно, что решать должны военные, и у меня нет никакой альтернативы, кроме как…
- Ты, задница! - рявкнул Джанверт. - Ты что, не понял ничего из сказанного? Один неверный шаг - и здесь не будет Мира, где бы военные могли что-то решать! Ничего не будет! Эти люди могут взорвать планету, распылить любой приглянувшийся им ее кусочек. И вы не сможете им в этом помешать. Планета на кону - вся, целиком, ты поймешь это наконец?
Гаммел протянул руку и взял Мерривейла за руку, в которой тот держал трубку, привлекая к себе внимание. Мерривейл посмотрел на него.
Гаммел показал ему лист бумаги, на котором было написано: "Продолжайте разговор. Спросите о личной инспекции на месте. Пока у нас нет уверенности, мы не можем рисковать".
Мерривейл сложил в задумчивости губы. Продолжать? Сумасшествие. Взорвут мир, надо же! Он сказал:
- Коротышка, я уверен, что глубокие сомнения…
Неожиданно Гаммел опустил наушники, выхватил трубку у Мерривейла и, оттолкнув его в сторону, кивком показал своим двум помощникам попридержать его.
- Джанверт, - сказал Гаммел, - это Ваверли Гаммел. Я говорил с тобой несколько минут при твоем первом звонке. Я старший агент ФБР. Я слышал весь разговор и, во-первых, готов вести переговоры…
- Они блефуют! - крикнул Мерривейл, пытаясь вырваться из цепких рук агентов. - Они блефуют, ты, идиот! Они не могут…
Гаммел зажал рукой трубку и сказал своим людям:
- Уберите его отсюда и закройте дверь.
Он снова вернулся к разговору с Джанвертом, пояснив:
- Это был Мерривейл. Я приказал удалить его из комнаты. В сложившейся ситуации у него отказали нервы. Я сам собираюсь заняться этим… этим муравейником и поэтому хочу взглянуть на него, или что ты под ним понимаешь. Но мне нужно сначала обеспечить временную приостановку активных воздействий с нашей стороны до тех пор, пока я не дам о себе знать. Разумеется, мною будет установлен временной лимит моего выхода на связь. Нет вопросов, Джанверт?
- Наконец нашелся один умный, - сказал Джанверт. - Благодарение Богу. Одну минуту.
Хеллстром склонился к Джанверту и что-то тихо ему сказал.
- Хеллстром говорит, что он тебя примет на этих условиях, - сказал Джанверт, - и тебе будет разрешено переговорить отсюда со своим руководством лично. Ты можешь ему доверять, это мое мнение.
- Хорошо, - согласился Гаммел. - Скажи мне точно, куда я должен прибыть.
- Остановись у сарая, - велел Джанверт. - Здесь все начинается.