Вера Желиховская - Майя (фантастическая повесть) стр 34.

Шрифт
Фон

Из стран полярных

Публикуется по кн. Фантастические рассказы (СПб., 1896). Илл. С. Соломко.

Место действия рассказа ("замок" в Финляндии) и другие детали связаны с повестью "Майя". В 1890 г. Е. П. Блаватская собиралась опубликовать перевод данного рассказа в своем журнале Lucifer; незаконченный перевод начала рассказа, найденный в архиве Блаватской, до сих пор считается ее оригинальным произведением.

Примечания

1

Майя - Имя героини связано с индийской религиозно-философской концепцией майи (иллюзии, видимости) как иллюзорности всего сущего.

2

Юмом - Речь идет о Даниэле Д. Юме или Хьюме (Home, 1833–1886), шотландском медиуме, спиритуалисте, демонстрировавшем способности к ясновидению и левитации, одном из самых знаменитых медиумов викторианской эпохи. Неоднократно подозревался в шарлатанстве, был широко известен в России, дважды женился на русских аристократках (ради второго брака принял православие).

3

Animus mundi - мировой, вселенский дух (лат.). Вероятно, имелось в виду более часто встречающееся понятие Anima mundi (Мировая душа).

4

Аказа - также Акаша, заимствованное из индийских религий понятие, в европейском оккультизме XIX - нач. XX вв. тонкая духовная субстанция, заполняющая собой пространство, у Блаватской эквивалент "астрального света" и Вселенской души, мыслительная, всепорождающая основа Вселенной (см. с. 29).

5

Велиар - также Велиал, Белиал, библейский обольститель, позднее демон (2 Кор. 6:15); по некоторым демонологическим представлениям, отличается привлекательностью и лживым красноречием.

6

…prima materia - первичная материя (лат.).

7

Place aux dames - Здесь: "Дамы первые" (фр.).

8

"Добрый человек… злые" - Слегка искаж. Лк. 6:45: "Добрый человек из доброго сокровища сердца своего выносит доброе, а злой человек из злого сокровища сердца своего выносит злое".

9

"Юг" - Точнее "юга", эпоха или эра в космологии индуизма.

10

N'est-ce-pas, chère mademoiselle Marie? - Не так ли, дорогая мадмуазель Мари? (фр.).

11

Je ne demande pas mieux - Здесь: Лучшего и не нужно (фр.).

12

…"de ses deux anciens" - двух ее бывших (фр.).

13

…et bien d'autres saisons, à discretion illimitée - и прочие времена года, по неограниченному усмотрению (фр.).

14

…par dessus le marché - в дополнение, сверх уговора (фр.).

15

Эгерией… Нумой Помпилием - Эгерия - в древнеримской мифологии нимфа-прорицательница, жена, наставница и советчица царя Нумы Помпилия.

16

…Гихтеля - Имеется в виду Иоганн Георг Гихтель (1638–1710), немецкий религиозный философ, богослов, мистик-визионер.

17

…grande tante - прабабушка (фр.).

18

…Симону Магу - Симон Маг, он же Симон Волхв - евангельский религиозный деятель I в. н. э., по мнению ряда раннехристианских авторов - зачинатель всех ересей.

19

Qu’à cela ne tienne - Это не проблема (фр.).

20

Arzèlel… chien - Арзель, сюда! Арзель! Давай! Иди сюда, моя хорошая собачка (фр.).

21

"Не бойтесь… могущих" - Искаж. Мф. 28:10: "И не бойтесь убивающих тело, души же не могущих убить".

22

…quand même - вопреки всему (фр.).

23

…бланк - Здесь от фр. blanc (пробел, пустое пятно).

24

…boute-en-train - заводила, душа общества (фр.).

25

…два тома русских сказаний Сахарова - Речь идет о кн. русского этнографа-фольклориста, археолога И. П. Сахарова (1807–1863) "Сказания русского народа о семейной жизни своих предков" (1836–1837). По мнению позднейших ученых, Сахаров исказил либо сфальсифицировал ряд опубликованных им в различных трудах "народных" текстов.

26

…мировое столпотворение нынешнего года - Имеется в виду Всемирная (Колумбова) выставка в Чикаго, проходившая 1 мая - 30 октября 1893 г.

27

…бенглоу - Т. е. бунгало.

28

…Питри - "отцы" (санскр.), в индийской культуре духи умерших предков; по Е. П. Блаватской, предки или духи человеческих рас.

29

…a vol d'oiseau - С птичьего полета (фр.).

30

…бхуты - В индуистской мифологии демонические существа, оборотни из свиты Шивы.

31

Сущность предания отчасти почерпнута из старинной английской брошюры, хранящейся в Британском музеуме под заглавием: Chronicles of Cartaphilus, the Wandering Jew; отчасти из биографий Корнелия Агриппы (Прим. авт.). 7…Chronicles of Cartaphilus - Очевидно, имеется в виду кн. американского юриста Д. Хоффмана (1784–1854) Chronicles selected from the Original of Cartaphilus, the Wandering Jew: Embracing a period of nearly XIX centuries (London, 1853-54, vols. I–III).

32

…"Тайной философии" - De Occulta Philosophia libri III (1531-33), сочинение германского ученого, теолога и оккультиста Генриха Корнелия Агриппы Неттесгеймского (1486–1535).

33

…Месмера - Франц Фридрих Антон Месмер (1734–1815) - немецкий врач, создатель теории "животного магнетизма" (месмеризма).

34

…"эфод" - Род богато украшенной верхней одежды, в Библии обычно - часть облачения первосвященника.

35

…Кедрона - Кедрон - библейская долина и пересыхающий летом поток, восточная граница древнего Иерусалима, по определенным представлениям место, где начнется воскресение мертвых и суд над ними.

36

…первого дня опресноков - Т. е. праздника иудейской Пасхи; опресноки - старослав. обозначение пресного хлеба (мацы).

37

…семиоконная духовная башня - Ср. описание фантастической башни в повести "Майя" (с. 49, 52-3 наст. изд.).

Вера Желиховская - Майя (фантастическая повесть)

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.3К 92

Популярные книги автора