Андрей Ковалев - Заражение стр 41.

Шрифт
Фон

- Посмотри за мясом, - Грасс передал доктору пару освежеванных выпотрошенных тушек. - Главное - не сожги его на костре. Иначе мы все останемся без ужина.

- Я с вами, - тут же подошла Мари, которая услышала разговор. - А то я уже вся чешусь от грязи.

- Ну, тогда идем, - Грасс хитро прищурился и протянул Мари руку. Та улыбнулась, и ухватила парня под локоть.

* * *

Река весело журчала, голубой лентой уходя на восток. От нее веяло прохладой и умиротворенностью. Грасс осторожно попрыгал по гладким прибрежным камням и взглянул в прозрачную воду. В колеблющемся отражении на вора уставилась чья - то перемазанная грязью и запекшейся кровью морда, которой не мог похвастать даже последний нищий из Доков. Грасс нахмурился, и бродяга в реке в точности повторил движение, сдвинув брови на переносице. Грасс усмехнулся и отражение из реки тоже весело оскалилось.

- Эй, ты долго будешь корчить рожи? - крикнула Мари. Грасс обернулся и застыл, не в силах отвести взгляд: девушка уже стояла на берегу, совершенно обнаженная.

- Никогда не видел голой женщины? - усмехнулась Мари, и щеки вора стали пунцовыми. Девушка тем временем разогналась и прыгнула в воду, подняв тучу брызг и отфыркиваясь, вынырнула на середине реки:

- Течение здесь - будь здоров, - весело крикнула она, плескаясь в воде.

Остальные быстро стали раздеваться, один за другим ныряя в воду. Лишь Грасс остался сидеть на берегу, сняв сапоги и болтая ногами в воде. Затем быстро вскочил и окунул голову в ледяную воду. Холодная вода бодрила, смывала усталость, придавала сил. Угрюмое настроение как рукой сняло. Казалось, теперь нипочем этот путь, который выбрал вор.

Сбоку раздался плеск воды, а затем мокрые босые ноги зашлепали по камням:

- Ты не купаешься вор? Не умеешь плавать? - насмешливо спросила Мари. По ее телу ручейками стекала вода, быстро впитываясь в сухую землю. Одежду она держала в руках ожидая, пока ее стройная фигурка обсохнет на солнце.

- Умею, - буркнул вор. - Но плохо. Я боюсь воды.

Девушка селя рядом и вор чуть отстранился в сторону, стараясь не смотреть в сторону обнаженной девушки. Так они молча сидели на берегу.

- Когда я был маленьким, я упал в канал Ренэ. Чуть не утонул, - пояснил вор.

Мари вопросительно посмотрела на него. Грасс насупился:

- Мы жили неподалеку от канала. И как - то весной пошли туда гулять с друзьями. Было еще холодно. Мы спустились на лед и начали там бегать. А потом лед подо мной проломился, и я ушел на дно.

Вор замолчал.

- Знаешь, тогда я понял, что такое жизнь. И что ты можешь умереть вот так, в любой момент. Когда шел на дно, а надо мной смыкалась ледяная вода. Тогда я думал, что больше не увижу этот мир. Я пытался всплыть, но одежда промокла и тянула вниз. А на берегу стояло множество людей, которые видели, как я провалился, и просто смотрели, как я тону.

- А потом? - не выдержав, спросила Мари.

- Потом? - горько усмехнулся Грасс, бросая в воду камешек, от которого по глади тут же стали расходиться большие круги волн. - Меня вытащил кто - то из Братства. Просто нырнул в полынью и вытащил меня на поверхность. Привел в чувство, отвел домой. Наверное, поэтому я и подался к ворам, когда бросил учебу.

Вор вздохнул, и Мари поняла, что до этого момента он никогда и никому не рассказывал эту историю. Хранил ее в себе, за семью замками. Она молча обняла вора, положив голову на его плечо. Мокрые волосы приятно защекотали кожу, заставив Грасса покрыться крупными мурашками. Мари заметила это, но лишь хитро улыбнулась и еще крепче прижалась к парню, блаженно закрыв глаза и греясь на солнце.

На берегу уже торопливо одевались остальные.

- Пора бы сменить одежду, - сказал Анри, с отвращением поднимая с земли изорванный, перемазанный бурыми пятнами мундир. - От этой уже за лигу воняет мертвечиной.

- Можно ограбить окрестную ферму, - задумчиво ответил Ларро. - Если мертвяки нас не сожрут.

- Нет, спасибо, - поспешно открестился Оларр, цепляя топор в самодельную перевязь за спиной.

- Ваш народ же рождается и погибает в войне? - со сделанным удивлением спросил Ватрикс, тщетно скрывая сарказм. - С каких пор нордландцы бегут от боя?

- Не уверен, что попаду в Небесный Замок, - огрызнулся Оларр. - А в Подземный Мир я всегда успею.

Анри молчал, надевая куртку. Внезапно в кармане что - то зашуршало. Де Волт засунул руку, доставая смятый листок. Развернул его. И тут же его словно насквозь пронзило молнией, пронзившей тело от затылка до подошв сапог. Волосы зашевелились на голове, когда капитан всматривался в ставшее за несколько дней знакомым лицо. С листа на него смотрела… Виктория Сальтес. Грубо набросанный углем портрет, под которым было написано… Мари Тодд, капитан брига "Быстроходный". Та самая Мари, которую он безуспешно разыскивал в ту ночь, когда все началось. Так вот почему ее лицо казалось Анри до боли знакомым.

Твердыми шагами Де Волт направился к сидевшей на камнях парочке. Девушка уже успела одеться, и теперь задумчиво смотрела на водную гладь, думая о чем - то своем.

- Виктория? - позвал он. Мари не шевельнулась.

- Виктория? - повторил он чуть громче. Девушка обернулась, тряхнув все еще мокрыми волосами.

- Да, Милорд Анри?

- Я хотел бы побеседовать с вами, - сухо произнес Анри. - Наедине, - добавил он, посмотрев на поднявшегося с камней вора.

- Хорошо, - вновь тряхнула волосами она. - Идемте.

- Уведи отряд на поляну, вор. Вильямс уже довольно долго там один. Не ровен час - нагрянут гости. И тогда вместо одного трупа у нас за день станет три.

Грасс вопросительно взглянул на девушку. Но Мари покачала головой и улыбнулась:

- Я догоню тебя.

Грасс хмуро кивнул, направляясь к остальным. Уже рядом с отрядом обернулся и хмуро посмотрел на Анри. И капитан понял: случись, что с девушкой - вор прикончит его, не задумываясь. Даже перешагнет через кредо Братства. Причем легко. А вот это было уже плохо. Наживать себе врагов в отряде капитан не хотел.

Грасс что - то сказал остальным, и отряд двинулся в сторону леса.

- Пройдемся? - спросил Анри, подавая девушке руку. Но та сама с легкостью вскочила с камней, поправляя перевязь с саблей и пистолетом. Они зашагали вдоль берега.

- О чем вы хотели поговорить? - улыбнувшись, спросила девушка, глядя на капитана.

- Знаете, в ту ночь… Ну, когда это все началось, его святейшество кардинал Роли поручил мне найти одного человека. Девушку, чьи люди затеяли резню в Доках с "Мародерами Куга". Попытка бунта так озадачила кардинала, что он послал за мной среди ночи, понимаете?

Капитан внимательно наблюдал за выражением Мари, надеясь уловить хотя бы тень страха. Но на милом личике девушки не дрогнул ни один мускул.

- Девушку звали Мари Тодд. Ее бриг "Быстроходный" пришел в порт тем вечером. А потом убитые пираты воскресли и начали это шествие Смерти, - продолжил свой рассказ Анри.

Брови Мари удивленно поползли вверх:

- И при чем здесь я?

"Какое самообладание" - невольно восхитился капитан. - "Ни одним движением не выдает своего беспокойства".

- При том, мадам, что это ваша команда устроила поножовщину в Доках. Ваша, мадам Тодд, - Анри достал из кармана рисунок, разворачивая его и показывая девушке. - Нарисовано, конечно, не ахти как. Плохой художник. В жизни вы куда симпатичнее.

Клинок Мари с тихим шелестом покинул ножны. Анри отпрыгнул в сторону, поняв, что попал в точку. Ему давно не давала покоя одна мысль. В морге, откуда началось нашествие, были только трупы пиратов. И капитан был уверен, что "Мародеры Куга" здесь ни при чем. Значит, Мари каким - то образом связана со всем этим. Осталось только узнать, каким.

Мари не атаковала. Просто стояла на песке, расставив ноги и держа саблю перед собой. Она была напряжена как готовая к прыжку кошка. Анри выхватил палаш, делая шаг вперед и в бок. Мари зеркально повторила движение, сохранив дистанцию. Ее глаза буравили Анри, предугадывая дальнейшие действия капитана.

- То есть это по вашему приказу пираты напали на каперов? - спросил Анри, делая резкий выпад вперед. Мари увела клинок капитана вбок:

- Нет. Как это ни странно. "Мародеры" спровоцировали моих людей на драку, - ответила она, делая финт, атакуя по ногам. Анри отбил удар и тут же увернулся от ловкого укола в руку.

- Зачем им это? И зачем вы пришли в порт Руж тем вечером?

Клинок со свистом пронесся рядом с грудью девушки, едва не распоров рубаху.

- Понятия не имею. Это ответ на первый вопрос. А по поводу второго: лукавить не буду, мы привезли одну занятную вещицу для заказчика.

Кринки встретились, выбивая искры. И тут же с шелестом разошлись. Противники замерли, выжидая.

- Т-а-а-а-ак, - протянул капитан. - Уже интересно. И что же такое вы привезли?

Палаш упал сверху, целя в голову. Но его встретило "окно". Лезвие отскочило в сторону. Девушка сделала шаг вперед и ударила, целя гардой в лицо капитана. Но Анри проворно утек в сторону, тут же атаковал по ногам. Девушка подпрыгнула, пропуская лезвие под ногами, и отскочила в сторону.

- Пустячок. Один цветок из далеких земель.

- С Кельвинланда? - усмехнулся капитан, делая выпад вперед. Мари пропустила клинок, увернувшись от удара, и резко выбросила саблю, боковым ударом целя в горло капитана. Острие просвистело в полудюйме от горла, и Анри отскочил в сторону, коря себя за пропущенный удар, едва не ставший фатальным. Их глаза встретились, и Мари усмехнулась, перехватывая саблю обратным хватом.

- Да. Темно - синий цветок с длинными острыми шипами. Местные называют его "Поцелуем смерти".

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.3К 92