Примечания
1
"Великое искусство".
2
"Иди со мной" (латин.), краткий путеводитель.
3
"Магическое путешествие" (латин.).
4
Пергамент, с которого соскоблен предыдущий текст.
5
Английский монах, философ и естествоиспытатель XIII века.
6
"Покупатель, будь бдителен" (латин.).
7
"Сохранился запах. О, если б также знать и о присутствии Бога" (латин.).
8
"Руководство".
9
Трансмутация - превращение элементов.
10
Однолетняя перелеска.
11
"Малый ключ Соломона".
12
"Жертва всесожжения".
13
"Приди" (латин.).
14
"Доброта" (латин.).
15
"Терпение" (латин.).
16
Здесь: быстротечность (латин.).
17
"Отрицание" (латин.).
18
Господи Боже мой, в Тебя же верую… Предаюсь Тебе, Господи, всем сердцем моим. Подобно тому, как олень стремится к источникам вод… Аминь (латин.).
19
Инквизиция; здесь - ее подобие.
20
Латинское ругательство (от stereus - кал).
21
"Чистая доска" (латин.).
22
"Господь - свет мой" (латин.)
23
"Рече безумец в сердце своем" (латин.) (Пс. 10)
24
"Трехдневник" (латин.)
25
"Троном Балдарея, вниманиеми усердием твоим, благодаря которым ты овладел палатиманамилой" (латин.).
26
"Захватчик, расточитель, искуситель, сеятель, пожиратель, подстрекатель и умировторитель" (латин.).
27
"Место духа" (латин.).
28
"Молю тебя и взываю к тебе" (латин.).
29
"Властью особой над женщинами обладает; смеясь и играя, их побуждает разоблачаться" (латин.).
30
"Под этим знаменем побеждаешь" (латин.).
31
"Разрушь" (латин.)
32
"Укрепи" (латин.)
33
"Поклоняемся тебе" (латин.)
34
"Здравствуй" (латин.)
35
"Наибольшая ересь - не верить в колдовство ведьм" (латин.).
36
Пища, приготовленная по еврейским религиозным обычаям.
37
Данте Алигьери "Божественная комедия", "Ад", песнь III (пер. Лозинского).
38
Толкование сновидений.
39
Санскритский счет от 1 до 11.
40
"По зову нашему тотчас явись пред нами" (латин.).
41
Одна из вершин Гарца, гор в Германии.
42
В современной квантовой физике есть понятие "поля духов". Они называются так потому, что содержатся лишь в исходных уравнениях и исчезают в конечных уравнениях для измеримых величин.
43
"Позвольте, позвольте!" (латин.).
44
"Извините, извините!" (латин.).
45
Высочайший Первосвященник из Первосвященников (итал.).
46
Деяния 8:9.
47
Герой фантастических детективов английского автора Сакса Ромера, мозг преступного мира.
48
См. картину небольшого светопреставления в 15 главе "Улисса".