- Скажите ему, - произнес Бен громко, чтобы все слышали, - что пришел Кэкстон из "Вороньего гнезда" с адвокатом и Беспристрастным Свидетелем, чтобы взять интервью у Валентайна Майкла Смита, Человека с Марса.
От неожиданности женщина даже растерялась, однако быстро справилась с собой и холодно ответила:
- Я передам ему. Сядьте, подождите.
- Спасибо, я подожду здесь.
Фрисби зажег сигару. Кавендиш ждал с молчаливым терпением человека, перевидавшего за свою жизнь все возможные проявления добра и зла. Кэкстон нервничал. Наконец. Снежная Королева провозгласила:
- С вами будет говорить мистер Берквист.
Кэкстон задумался. Гил Берквист был марионеткой Дугласа с титулом "помощник-исполнитель".
- Мне не нужен Берквист, мне нужен директор. Но Берквист уже шел навстречу - распростертые объятья, приветливая улыбка.
- Бенни Кэкстон! Как поживаешь, дружище? Все ворошишь грязное белье?
- Все ворошу грязное белье. А ты что здесь делаешь, Гил?
- Если меня когда-нибудь выпрут со службы, я тоже заведу себе колонку - тысячи слухов и сплетен - и весь остаток жизни буду слоняться по городу. Завидую тебе, Бен.
- Я спросил, что ты здесь делаешь, Гил? Я хочу сперва повидать директора, а потом - Человека с Марса. Я пришел сюда вовсе не для того, чтобы обмениваться с тобой любезностями.
- Ладно, Бен, не бери в голову. Я вышел потому, что директор приходит в бешенство от одного упоминания о прессе… вот Генеральный Секретарь и послал меня прикрывать его.
- О'кей. Я хочу видеть Смита.
- Бен, старина, все этого хотят - каждый репортер, специальный корреспондент, комментатор, фрилансер, каждый спец, по душещипательным рассказам. Минут двадцать назад здесь была Полли Пайперс. Она хотела расспросить его о любовных отношениях на Марсе, - Берквист развел руками.
- Я хочу видеть Смита. Увижу я его или нет?
- Бен, давай пойдем куда-нибудь, где можно поговорить за стаканчиком. Можешь спрашивать меня о чем угодно.
- Я не хочу спрашивать тебя о чем угодно. Я хочу видеть Смита. Вот мой адвокат, Mapк Фрисби - по обыкновению Бен не стал представлять Беспристрастного Свидетеля.
- Мы уже встречались, - признался Берквист. - Как ваш отец, Марк?
- Почти без изменении.
- Это все наш отвратительный климат. Идем, Бен. И вы, Марк.
- Перестань, - отрезал Кэкстон. - Я хочу видеть Валентина Майкла Смита. Я представляю здесь "Пост" и заодно двести миллионов читателей. Я увижу его? Если нет, скажи это громко и обоснуй свой отказ.
Берквист вздохнул.
- Марк, будьте добры, скажите этому любителю замочных скважин, что он не имеет права врываться к больному человеку. Смит выступил вчера вечером… вопреки настояниям врача. Он имеет право на мир и покой, ему надо немного окрепнуть.
- Ходят слухи, - заявил Кэкстон, - что вчерашнее выступление было липой.
Берквист перестал улыбаться.
- Фрисби, - произнес он холодно, - не напомните ли вы своему клиенту почем нынче клевета?
- Бен, полегче.
- Я знаю кое-что о клевете, Гил. Но кого я оклеветал? Человека с Марса? Или кого-то другого? Назови мне имя. Я повторяю, - повысил он голос, - что я слыхал, будто человек, которого показывали прошлым вечером в трехмерке, не был Человеком с Марса. Я хочу увидеть его и задать ему несколько вопросов.
В забитом народом холле стояла тишина. Берквист бросил взгляд на Беспристрастного Свидетеля, потом справился со своим лицом, улыбнулся и сказал:
- Что ж, Бен, возможно, ты выговорил это интервью… а заодно и судебный процесс. Подожди, я сейчас. Он исчез, но очень быстро вернулся.
- Ну вот, я все устроил, - объявил он устало, - хотя ты этого и не заслуживаешь. Идем. Но только мы с тобой. Марк, прошу прощения, но не стоит толпиться около Смита, он еще не совсем в норме.
- Нет.
- Что?
- Либо все трое, либо никто.
- Бен, не будь дураком; ты же получил особую привилегию. Скажи, чего ты… Ладно, Марк тоже может пойти, он подождет снаружи. Но для чего тебе он? - Берквист кивнул в сторону Кавендиша. Свидетель, казалось, ничего не слышал.
- Может, и не для чего. Только моя колонка этим же вечером известит всех, что администрация отказалась пропустить Беспристрастного Свидетеля к Человеку с Марса.
Берквист пожал плечами.
- Что ж, идемте. Бен, я очень надеюсь, что иск за клевету спихнет тебя в яму, из которой ты не скоро выберешься.
Из уважения к возрасту Кавендиша они воспользовались лифтом, потом встали на бегущую дорожку и поехали мимо лабораторий и процедурных кабинетов.
Их остановил охранник, созвонился с кем-то по видео, и наконец их ввели в одну из аппаратных, откуда велось непрерывное наблюдение за тяжелобольными.
- Это доктор Тэннер, - представил Берквист человека за пультом. - Доктор, это мистер Кэкстон и мистер Фрисби. - Кавендиша, естественно, он представлять не стал.
Тэннер озабоченно взглянул на вошедших.
- Джентльмены, должен предупредить вас об одной вещи: не делайте и не говорите ничего, что может возбудить больного. Его нервы в довольно необычном состоянии, и он очень легко отключается… входит в транс, если хотите.
- Эпилепсия? - поинтересовался Бен.
- Человек несведущий может назвать это и так. Но это, скорее, похоже на каталепсию.
- А вы - человек сведущий, доктор? Вы психиатр?
Тэннер бросил быстрый взгляд в сторону Берквиста.
- Да.
- Что вы окончили?
- Бен, - вмешался Берквист, - давайте взглянем на больного. Ты можешь проинтервьюировать доктора Тэннера и после.
- О'кей.
Тэннер окинул взглядом датчики, щелкнул тумблером и поглядел на экран. Потом отпер дверь, приложил палец к губам и повел их в смежную комнату. В палате было темно.
- Мы затемнили ее, поскольку его глаза пока не привыкли к нашему уровню освещенности, - пояснил Тэннер полушепотом. Он подошел к гидравлической постели в центре палаты. - Майк, я привел тебе в гости друзей.
Кэкстон приблизился. В постели лежал, скрытый кое-где пластиковой пленкой, кое-где простыней, закрывающей даже ладони, молодой человек. Он глядел на вошедших, но ничего не говорил. На его круглом, с гладкой кожей, лице, не было совершенно никакого выражения.
Пока Бен мог сказать только одно: это был тот самый человек, которого прошлым вечером показывали по стерео. Его охватило болезненное ощущение, что крошка Джил, похоже, подложила ему мину замедленного действия - обвинение в клевете вполне могло поставить крест на его работе.
- Вы Валентайн Майкл Смит?
- Да.
- Человек с Марса?
- Да.
- Это вас показывали вчера по стерео?
Человек не ответил.
- Не думаю, что он вас понимает, - сказал Тэннер. - Майк, ты помнишь, что вы делали вчера вечером с мистером Дугласом? На лице молодого человека появилась обиженная гримаса.
- Яркий свет. Больно.
- Да, яркий свет, от которого больно глазам. Мистер Дуглас попросил тебя поздороваться с людьми. Больной слабо улыбнулся.
- Долго ехал в кресле.
- О'кей, - удовлетворенно кивнул Кэкстон. - Я понял. Майк, с тобой нормально обращаются?
- Да.
- Ты не должен здесь оставаться. Ты можешь ходить?
Тэннер поспешно произнес:
- Видите ли, мистер Кэкстон…
Берквист дотронулся до его руки.
- Я могу ходить… немного. Усталость.
- Я посмотрю, нет ли здесь каталки. Майк, если тебе не хочется здесь оставаться, я доставлю тебя в любое место, куда ты захочешь.
Тэннер стряхнул руку Берквиста и резко произнес:
- Я не могу позволить, чтобы вы беспокоили моего пациента!
- Он свободный человек, разве нет? - осведомился Бен. - Или он узник?
- Конечно, он свободный человека - заявил Берквист. - Спокойное доктор. Пусть этот дурак роет себе яму.
- Спасибо, Гил. Ты слышал его Майк. Ты можешь идти, куда хочешь.
Больной испуганно поглядел на Тэннера:
- Нет! Нет-нет-нет!
- О'кей, о'кей.
- Ну, мистер Берквист, достаточно, - вспылил Тэннер.
- Хорошо, доктор. Бен, достаточно.
- М-м… один, последний вопрос, - Кэкстон крепко призадумался над тем, что ему удалось выудить из сказанного. Пожалуй, Джил ошиблась… но ведь она не могла ошибиться!
- Ладно, но только последний, - снисходительно разрешил Берквист.
- Спасибо. Э… Майк, прошлым вечером мистер Дуглас задал тебе несколько вопросов… - Тот ничего не ответил. - Среди прочего он спросил, что ты думаешь о наших девушках, так?
Лицо больного расплылось в широкой улыбке.
- Так. Майк… где и когда ты видел этих девушек?
Улыбка исчезла. Больной взглянул на Тэннера, тело его напряглось, глаза закатились, он скорчился, словно младенец во чреве матери: колени согнуты, голова опущена, руки на груди.
- Убирайтесь! - рявкнул Тэннер, бросился к больному и схватил его за запястье.
- Дождался?! - выкрикнул Берквист. - Уйдешь теперь? Или мне вызвать охрану?
- Уходим, уходим, - пробормотал Кэкстон. Все, кроме Тэннера, покинули палату, и Берквист плотно притворил дверь.
- Все тот же вопрос, Гил, - упрямо произнес Бен. - Вы держите его взаперти… Так где же он видел девушек?
- Не будь таким идиотом, Бен. Он видел целую кучу девушек. Медсестер… лаборанток. По-моему, все ясно.
- Не совсем. Насколько я помню, за ним ухаживали исключительно мужчины, а посещение женщин было строго воспрещено.
- Что? Не говори ерунды, - раздраженная гримаса вдруг сменилась усмешкой. - Ты же видел по стерео медсестру рядом с ним.
- О! Да, конечно, - Кэкстон замолк.