Выйдя от биолога, он поднялся на мостик и уставился на покрытую травой колышущуюся воду. Цвета сегодня были сочнее, чем когда-либо - янтарные, цвета сепии, красновато-коричневые, индиго. Водоросли подрагивали. Лавон представил себе мясистые пряди, присосавшиеся к корпусу и разрушающие его кислотными выделениями, молекула за молекулой превращающие корпус в ионы супа и выпивающие его. Он содрогнулся. Он больше не мог видеть красоту в путанице заполонивших море водорослей, теперь непроницаемая, плотно сплетенная масса означала для него лишь зловоние и разложение, опасность и смерть, пузырящиеся гнилые газы и невидимые клыки разрушения. Час за часом борта гигантского корабля становились тоньше, а он не мог двинуться, беспомощный посреди ранящих его врагов.
Лавон постарался сохранить эту новую напасть в тайне, не вынося ее на всеобщее обсуждение, но тщетно: никакие секреты в закрытом мирке, вроде "Спьюрифона", долго не сохранишь. Но он настоял на секретности, желая, по крайней мере, свести до минимума открытые разговоры, которые быстро могли привести к панике. В итоге знали все, и все притворялись, будто он один знает, насколько скверно обстоят дела.
Тем не менее, возбуждение нарастало. Разговоры стали натянутыми и резкими, пальцы дрожали, невнятно произносились слова, все валилось из рук. Лавон держался в стороне от остальных, насколько позволяло положение капитана. Он молил об избавлении и искал выход в снах, но Джоахил Нур, кажется, была права: сюда не проникали послания возлюбленной Леди Острова Сна, чьи советы несли утешение страждущим и мудрость колеблющимся.
Один проблеск надежды подарили биологи. Джоахил Нур предположила, что можно нарушить электрическую систему морской травы, пропуская ток через воду. Предложение показалось Лавону сомнительным, но он уважал мнение биолога и распорядился готовить нужное оборудование.
В конце концов последний из защитных экранов был установлен вокруг винтов. Произошло это к концу третьей недели.
- Запускайте двигатель, - приказал Лавон.
Корабль вздрогнул, пробуждаясь к жизни, как только заработали винты.
Офицеры на мостике - Лавон, Вормеехт, Калимойн - замерли в напряженном молчании, едва дыша. Крошечная рябь вырвалась из-под носа судна - "Спьюрифон" двинулся! Медленно, упорно корабль начал продвигаться сквозь спутанную массу корчившейся морской травы, прошла минута, другая и… дрожь винтов прекратилась.
- Экраны не выдержали! - с болью воскликнул Калимойн.
- Посмотрите, что там произошло, - бросил Лавон Вормеехту, потом обернулся к трясущемуся и потному Калимойну, стоявшему с таким видом, будто ноги его приросли к палубе.
Первый штурман плотно поджал губы, из-за чего на щеках образовались желваки.
- Скорее всего, задержка будет недолгой, - мягко произнес Лавон. - Пойдемте-ка со мной, у меня осталось немного вина, и как только корабль снова тронется, мы…
- Нет! - взревел Калимойн. - Я чувствую, экраны сорвало. Водоросли сожрали их!
- Экраны на месте, - проговорил Лавон более настоятельно. - Завтра к этому времени мы будем далеко отсюда, и вы снова проложите нам курс к Алханроелю.
- Мы погибли! - выкрикнул Калимойн и вдруг метнулся прочь. Размахивая руками, он сбежал вниз по трапу и исчез из виду. Лавон колебался. Вернулся Вормеехт, выглядел он мрачнее тучи. Экраны действительно сорвало, винты запутались, и судно вновь остановилось.
Лавон пошатнулся, чувствуя, как заражается отчаянием своего штурмана.
Мечта всей жизни завершилась неудачей в нелепом, катастрофическом фарсе.
В этот момент на мостик поднялась Джоахил Нур.
- Капитан, вы знаете, что Калимойн скоро спятит? Он забрался на наблюдательную вышку, плачет, кричит, танцует и призывает к мятежу.
- Я пойду к нему, - сказал Лавон.
- Я почувствовала, как заработали винты, но потом…
Лавон кивнул:
- Запутались снова. Сорвало экраны.
Уже уходя, он услышал, как биолог заговорила о своем электрическом проекте и о том, что готова провести первую пробу в полном масштабе. Он ответил, чтобы она начинала немедленно и сразу доложила, если будут результаты, но все ее слова проходили мимо сознания - его полностью поглотила мысль, что делать с Калимойном. Первый штурман находился на высокой площадке правого борта, где обычно проводил наблюдения и вычисления широты и долготы. Сейчас он то прыгал, как помешанный, то гордо расхаживал взад и вперед, размахивая руками, то распевал непристойные отрывки баллад, то вопил, обвиняя и понося дурака Лавона, который умышленно завлек их в ловушку. Человек десять команды собрались внизу, слушая полунасмешливо, полуодобрительно. К ним быстро присоединялись остальные - все-таки развлечение. К своему ужасу, Лавон вдруг заметил, как к площадке Калимойна пробирается Майкдал Хац. Подойдя, он позвал штурмана и заговорил низким басом, спокойно уговаривая того спуститься. Калимойн поглядывал на летописца и то и дело прерывал, бормоча в его адрес угрозы.
Но Хац продолжал подниматься. Теперь он уже находился в двух ярдах от штурмана, продолжая говорить и улыбаться, протянув вперед раскрытые ладони, словно показывая, что у него ничего нет.
- Убирайся! - взревел Калимойн. - Пошел вон!
Лавон, сам было шагнувший к площадке, жестом дал понять Хацу, чтобы тот держался подальше от штурмана. Слишком поздно! В одно мгновение взбешенный Калимойн прыгнул к Хацу, облапил маленького летописца, поднял, как куклу, вверх и швырнул через поручни в море. Крик ужаса вырвался у зрителей.
Лавон метнулся к поручням и успел увидеть, как Хац, колотя руками, рухнул в воду. По водорослям пронеслась мгновенная судорожная дрожь. Подобно угрям, мясистые пряди шевелились, изгибались и вертелись. Море, казалось, вскипело на миг - затем Хац исчез.
У Лавона от ужаса голова пошла кругом. Сердце словно целиком заполнило грудь, раздавив легкие, а мозг завертелся в черепной коробке. Он никогда не видел насилия раньше. За всю жизнь ему ни разу не доводилось услышать о намеренном убийстве одним человеком другого. И вот это произошло на его корабле и совершено одним из его офицеров - невыносимая, смертельная рана!
Как во сне, он двинулся вперед, руки его легли на мускулистые плечи Калимойна, и, не задумываясь, с силой, которой у него не было никогда прежде, он легко перекинул штурмана через поручень. Послышался приглушенный вой, потом всплеск. Пораженный, он посмотрел вниз и увидел, как море вскипело во второй раз, и морская трава сомкнулась над бьющимся телом Калимойна.
Медленно, оцепенело Лавон спустился с площадки.
Чувствовал он себя ошеломленным и трясся, как в лихорадке. Казалось, что-то надломилось внутри. Кольцо расплывающихся в глазах людей окружило его. Постепенно он различил глаза, рты, знакомые лица. Он хотел что-то сказать, но не смог произнести ни слова - только выдавливал неразборчивые звуки. Потом рухнул вниз, не почувствовав удара о палубу. Чьи-то руки поддержали его за плечи, кто-то поднес ему вина. "Посмотри на его глаза, услышал он чей-то голос, - он в обмороке". Лавона затрясло. Не сознавая как, он оказался в своей каюте, где над ним склонился Вормеехт, остальные толпились вокруг.
Первый помощник тихо произнес:
- Корабль движется, капитан.
- Я убил его, Вормеехт.
- Мы бы все равно не смогли держать сумасшедшего под замком последующие десять лет. Он был опасен для всех. У вас все права, и вы поступили совершенно правильно.
- Мы не убийцы, - пробормотал Лавон. - Давным-давно наши варварские предки отнимали жизни друг у друга, но мы не убийцы и не убиваем. Я никогда никого не убивал. Мы были дикарями раньше, но теперь-то мы живем в иной эпохе и на другой планете. А я убил его, Вормеехт.
- Да, капитан. И были правы. Он угрожал успеху путешествия.
- Успеху? Какому успеху?
- Корабль снова движется, капитан.
Лавон не сводил с него глаз.
- О чем вы?
- Пойдемте, убедитесь сами.
Четыре массивные руки обняли его, и Лавон ощутил резкий запах шкуры скандара. Гигант-матрос подхватил его, вынес на палубу и заботливо опустил. Лавон пошатнулся, но рядом были Вормеехт и Джоахил Нур. Первый помощник указал на море. По всей длине корпуса "Спьюрифон" окружала чистая вода.
- Мы опустили в воду кабели, - рассказывала Джоахил Нур, - и тряхнули эту дрянь доброй порцией тока. Это взорвало всю систему… Ближайшие водоросли погибли мгновенно, а прочие начали отодвигаться. Перед нами чистый проход до самого горизонта.
- Путешествие спасено, капитан, - сказал Вормеехт. - Теперь мы вновь пойдем вперед.
- Нет, - Лавон покачал головой. Сознание мутилось и туманилось. - Мы остались без штурмана. Чтобы найти нового, придется повернуть назад к Цимроелю.
- Но…
- Поворачивайте!
Сбитые с толку, пораженные, они смотрели на него с раскрытыми ртами.
- Капитан, вы все еще не в себе. Отдать такой приказ, когда все обошлось благополучно… Вам просто нужно отдохнуть, и тогда…
- Путешествие закончено, Вормеехт. Мы идем назад.
- Нет!
- Нет? Это что, бунт? - Их взгляды скрестились. - Вы действительно хотите продолжить плавание? - спросил Лавон. - На борту обреченного корабля с убийцей-капитаном? Вас ведь тошнило от путешествия, прежде чем все это произошло. Вы думали, будто я не знал? Вы жаждали вернуться домой, только не решались сказать вслух… Ну, так теперь я удовлетворю ваши желания.
- Мы пять лет в море, - проговорил Вормеехт. - Вполне возможно, что мы уже одолели половину пути, и добраться до противоположного берега ближе, чем возвращаться.
- Или мы можем навечно уйти в никуда, - возразил Лавон. - Но дело не в этом. Просто у меня не лежит сердце идти вперед.
- А если завтра решите по-другому, капитан?