- Понятия не имею, Джек. А ты что, знаешь этого парня? Я могу разыскать его имя, если тебе нужно.
- Спасибо, Марта, но это ни к чему. Забудь.
Он попрощался, осторожно положил трубку и уставился в пол. В своем воображении он уже видел, как Кусум прокрадывается в больничную палату, хватает парня с пластырем на левом глазу и гипсом на обеих руках и швыряет его в окно. Но Джек знал, что это ерунда. Конечно, Кусум с удовольствием поступил бы именно так, но за всю жизнь Джек не встречал ни одного безрукого, способного совершить такое. А кроме того, в это время он был занят похищением из больницы своей бабушки.
Раздраженный, Джек выбросил из головы все фантазии и сконцентрировался на другой проблеме - исчезновении Грейс Вестфален. У него не было ничего, кроме пузырька без наклейки с жидкостью растительного происхождения и смутных подозрений, что пузырек как-то связан с этим делом. Старина Джек не доверял предчувствиям, но сейчас никаких иных зацепок у него не было.
Он взял пузырек с дубового секретера, где оставил его прошлой ночью, и отвинтил колпачок. Да, незнакомый запах, явно растительного происхождения. Он капнул жидкость на палец и лизнул. Недурно. Теперь нужно сдать его на анализ и узнать состав жидкости. Нельзя отбрасывать вероятность того, что это каким-нибудь образом связано с Грейс.
Джек опять поднял трубку, намереваясь позвонить Джии, но передумал. Он не мог выносить ее ледяного тона. А кроме того, сначала нужно позвонить этому сумасшедшему однорукому индусу и узнать, что тот сделал со старой дамой. Джек набрал номер, который Кусум оставил вчера на автоответчике.
Ответила женщина. Голос был мягкий, певучий, без акцента, тягучий как жидкость.
- Кусума нет дома, - сказала она.
- А когда он будет?
- Вечером. А это... это Джек?
- Да. - Он в изумлении замолчал. - Но как вы узнали?
Она рассмеялась, и смех ее звучал как музыка.
- Кусум сказал, что, вероятно, вы будете звонить. Я Калабати - его сестра. Я как раз собиралась звонить вам в офис, мистер Джек.
- А я хотел бы узнать, где ваша бабушка.
- На пути в Индию, - просто ответила она. - Там она будет под присмотром своих докторов.
Джек несколько успокоился, но раздражение его не прошло.
- Но все можно было устроить и не похищая ее из больницы через заднюю дверь, или как вы там это провернули.
- Конечно, можно было. Но вы не знаете моего брата. Он всегда все делает по-своему. Как, впрочем, и вы, насколько я поняла по его рассказам. Мне это нравится в мужчинах. Когда мы сможем встретиться?
Что-то в ее голосе ясно дало ему понять, что разговор о миссис Бхакти закончен. В конце концов, она находится под медицинским присмотром.
- Вы давно в Штатах? - спросил он, чтобы потянуть время.
У него было правило в работе: что сделано, то сделано. Но он чувствовал непреодолимое желание увидеть лицо женщины, обладавшей таким невероятным голосом. А кроме того, его клиентом была не эта женщина, а ее брат.
"Джек, тебе бы следовало стать адвокатом".
- Я живу в Вашингтоне, федеральный округ Колумбия, но примчалась в Нью-Йорк, как только услышала о бабушке. Вы знаете, где находится "Уолдорф"?
- Слышал о таком.
- Почему бы нам не встретиться там в шесть в "Аллее Пикок"?
"Такое впечатление, что она назначает мне свидание. Ну что ж, почему бы нет?"
- Хорошо. Как я вас узнаю?
- Я буду в белом.
- Тогда до шести.
Он повесил трубку, удивляясь своему безрассудству. Свидания вслепую не были его стилем.
Теперь осталось самое трудное - позвонить Джии. Он набрал номер Нелли. После второго сигнала ответила Юнис:
- Квартира миссис Пэтон. - И по просьбе Джека позвала Джию. Он ждал со смешанным чувством страха и надежды.
- Хэлло? - Голос Джии был ровный, деловой.
- Как прошла ночь?
- Не твое дело, Джек! - воскликнула она с нескрываемой злостью. - Какое право ты имеешь вмешиваться в...
- Эй-эй! - прервал он ее. - Я просто хотел узнать, не было ли какой записки, телефонного звонка или чего-нибудь такого от Грейс. Что с тобой, черт подери?
- О... извини. Ничего. Ни одного слова. Нелли совершенно подавлена. Ну а у тебя есть какие-нибудь новости?
- Боюсь, что нет.
- А ты что-нибудь делаешь?
- А как же!
- Что?
- Да так, детективные штучки-дрючки. Ну, ты знаешь, ищу улики, отслеживаю нити. Нечто в этом роде.
Джия ничего не ответила, но молчание ее было весьма красноречиво. И она права: остроты тут явно не к месту.
Джия, пойми, у меня почти не с чем работать, но я сделаю все, что смогу.
А я и не предполагала, что мы можем рассчитывать на большее, - сказала она холодным тоном.
- Как насчет пообедать сегодня вместе?
- Нет, Джек.
- Тогда, может быть, поздний ужин?
- Джек... - Пауза тянулась довольно долго и закончилась вздохом: - Давай сохранять деловые отношения, хорошо? Только деловые. Ничего не изменилось. Если захочешь пообедать, обедай с Нелли. Возможно, я тоже с ней буду, но не особенно на это рассчитывай. Понял?
- Еще бы.
Ему ужасно хотелось вырвать телефон из розетки и швырнуть в ближайшее окно... Но он заставил себя сидеть на месте и, вежливо попрощавшись, аккуратно повесил трубку и поставил телефон на обычное место.
Пора выкинуть из головы мысли о Джии. У него еще полно дел.
Глава 2
Джия положила трубку и прислонилась к стене. Минуту назад она чуть не сваляла дурака, когда Джек спросил ее о прошлой ночи. Ей вдруг показалось, что Джек проследил за ней и Карлом до ресторана, а затем до квартиры Карла.
Прошлой ночью они впервые занимались любовью. Ей не хотелось, чтобы их отношения так быстро зашли столь далеко. Джия пообещала себе, что их отношения будут развиваться медленно и постепенно, она и сама не будет торопиться и не позволит Карлу торопить себя. "В конце концов, видишь, что получилось с Джеком". Но прошлым вечером она изменила свое намерение. Весь день после встречи с Джеком в ней росло и росло напряжение, в какое-то мгновение ей показалось вдруг, что оно задушит ее. Ей нужен был кто-нибудь. И подвернулся Карл. И он очень ее хотел.
Раньше Джия очень мягко отказывалась от приглашений Карла зайти к нему. Но прошлой ночью согласилась. Ладно, все было не так уж плохо. Захватывающий вид из окна, отличное бренди, обжигающее горло, мягкий, приглушенный свет в спальне заставили её кожу пылать, когда он раздевал ее, когда заставил ее почувствовать себя прекрасной.
Карл оказался замечательным любовником: опытным, страстным, нежным, внимательным.
Но все равно ничего не произошло.
Ей пришлось подыграть Карлу, когда у него наступил оргазм. Она ненавидела себя за это, ведь ей казалось, что все должно было произойти именно так. Карл все делал правильно. И вовсе не его вина, что расслабление, в котором она так нуждалась, не наступило.
Во всем виноват Джек.
Увидев Джека, она пришла в такое волнение, что не получила бы удовлетворение, будь Карл лучшим любовником в мире. Ну а уж что он был лучше Джека, это совершенно точно.
Хотя нет... неправда. Джек был хорош. Очень хорош. Были времена, когда они проводили всю ночь...
Раздался звонок в дверь. И поскольку Джия оказалась поблизости, она открыла дверь. Это был посыльный от Карла, он пришел за эскизами, о которых она говорила прошлой ночью. Но он принес и кое-что для нее: букет роз. Джия вручила посыльному свои наброски, закрыла за ним дверь и прочитала вложенную в букет карточку: "Позвоню вечером". Очень мило! Карл не заметил ее уловки. Нехорошо получилось...
- Какие прекрасные цветы!
Джия уловила тревогу в голосе Нелли.
- Не правда ли? Это от Карла. Кстати, звонил Джек. Хотел узнать, не слышно ли чего-нибудь новенького.
- А он что-нибудь узнал?
Джия отрицательно покачала головой, с жалостью глядя на почти детское выражение надежды на лице пожилой женщины.
- Он даст нам знать если что...
- Я чувствую, случилось что-то ужасное.
Нелли, мы же пока еще ничего не знаем, - сказала Джия, обняв ее за плечи. - Возможно, произошла какая-то чудовищная неразбериха.
- Надеюсь, что так, очень надеюсь. - Она посмотрела на Джию. - Дорогая, окажи мне услугу. Позвони, пожалуйста, в ООН и передай им мои извинения. Я не смогу быть завтра на приеме.
- Ты должна пойти.
- Нет. Это было бы неуместно.
- Не глупи. Грейс хотела бы, чтобы ты пошла. И, кроме того, тебе просто необходимо сменить обстановку. Ты уже неделю не выходила из дому.
- А если она позвонит?
- Юнис останется дома и сможет ответить.
- Да, но выходить и веселиться...
- Мне помнится, ты говорила, что всегда умираешь со скуки на таких сборищах.
Нелли улыбнулась, и это было так приятно видеть.
- Точно... именно так. Думаю, ты права. Возможно, я должна пойти. Но только с одним условием.
- Каким?
- Ты пойдешь вместе со мной.
Джия не на шутку перепугалась. Меньше всего ей хотелось субботним вечером стоять как столб в зале, заполненном дипломатами ООН.
- Нет, правда. Я не могу...
- Конечно, ты можешь!
- Но Вики...
- Дома останется Юнис.
Джия напрягла мозги - должен же быть какой-то выход.
- Мне нечего надеть.
- Мы выйдем и что-нибудь тебе купим.
- Ни в коем случае!
Нелли вытащила носовой платок и вытерла губы.
- Тогда я тоже не пойду.
Джия попыталась было изобразить возмущение но не выдержала и расплылась в улыбке.