Он должен попасть в то место, откуда взлетают в воздух ракеты. Чего бы это ему ни стоило, он должен улететь на Марс! Там он отыщет эти гробницы, а в них останки умерших марсиан. Он готов поклясться той ненавистью, что в нем еще осталась, что среди мертвых на Марсе найдутся те, кто поймет его, встанет из гроба и пойдет за ним ради общего дела. Это древняя цивилизация, не похожая на земную. Она скорее близка древнеегипетской, если библиотекарша сказала ему правду о гробницах. Ведь древнеегипетская цивилизация - это сплав темных предрассудков и ночных кошмаров предшествующих веков. Такой была прекрасная планета Марс.
Ему не следует привлекать к себе внимание. Его движения и походка должны быть спокойными. А ему так хотелось убежать отсюда без оглядки, хотя это было бы роковой ошибкой. Седой мужчина продолжал поглядывать на него, когда остановился в дверях. И к тому же кругом людно. Если бы что-то произошло, силы были бы неравными. До сих пор он расправлялся с ними поодиночке.
Покидая склады, Лэнтри заставил себя остановиться на ступеньках крыльца. Седоволосый мужчина тоже вышел и посмотрел на небо. Лэнтри показалось, что он сейчас заговорит с ним, но, порывшись в карманах, мужчина вынул пачку сигарет.
5
Так они стояли перед входом в импровизированный морг: высокий розоволицый седой мужчина и он, Лэнтри. У обоих руки были в карманах.
Вечер был прохладным, светила похожая на белую ракушку луна, посеребрив крышу дома, кусок мостовой и темную гладь реки.
- Хотите сигарету? - Мужчина протянул Лэнтри пачку.
- Благодарю.
Они закурили. Мужчина смотрел на бескровные губы Лэнтри.
- Холодный вечер.
- Да, холодный.
Они переминались с ноги на ногу.
- Ужасное происшествие.
- Ужасное.
- Так много жертв.
- Да, много.
Лэнтри чувствовал, как колеблются весы, а он словно гирька, брошенная на них. Мужчина как будто не смотрел на него, но слушал и пытался понять. Достаточно положить перышко на чашу весов, и равновесие будет нарушено. Ему хотелось бежать от этих весов и брошенных на их чаши гирь. Наконец седой мужчина представился:
- Меня зовут Макклюр.
- У вас есть друзья в морге? - спросил Лэнтри.
- Нет. Лишь случайные знакомые. Ужасный случай.
- Да, ужасный.
Весы были спокойны. По улице промчалась машина, шурша всеми своими семнадцатью шинами. Лунный свет упал на крохотный городок далеко в темных горах.
- Послушайте, - промолвил Макклюр.
- Да?
- Вы сможете ответить мне на вопрос?
- Буду рад. - Лэнтри нащупал нож в кармане.
- Вас зовут Лэнтри? - наконец отважился спросить седоволосый.
- Да.
- Уильям Лэнтри?
- Да.
- Значит, вы тот человек, который два дня назад покинул кладбище в Сэлеме, я прав?
- Да.
- Слава Богу! Я рад познакомиться с вами, Лэнтри! Мы все искали вас последние двадцать четыре часа!
Седоволосый мужчина схватил Лэнтри за руку и тряс ее, а другой рукой похлопывал по спине.
- Что вы, что вы? - испуганно повторял Лэнтри.
- Господи, почему вы убежали? Разве вы не понимаете, какой это для нас момент? Мы жаждем побеседовать с вами.
Макклюр улыбался, он сиял. Еще пожатие руки, похлопывание по спине.
- Я так и думал, что это вы!
Он просто сумасшедший, решил Лэнтри. Не иначе как сумасшедший. Я разрушил их крематории, убил столько людей, а он радостно пожимает мне руку. Сумасшедший!
- Можно вас пригласить во дворец? - спросил Макклюр, беря его под локоть.
- К-к-а-кой дворец? - отшатнулся Лэнтри.
- Во Дворец науки, разумеется. Не часто приходится видеть случаи оживления людей. У некоторых животных и насекомых это наблюдается, но чтобы такое произошло с человеком, - просто невиданный случай. Вы придете?
- В чем дело? - гневно уставился на него Лэнтри. - Что это означает?
- Мой дорогой друг, что вы имеете в виду? - ошеломленно спросил седой мужчина.
- Так, ничего. Это единственная причина, зачем я вам нужен?
- Какая же еще может быть причина, мистер Лэнтри? Вы не представляете, как я рад встретиться с вами! - Он чуть ли не пританцовывал от восторга. - Я так и подумал, когда мы вместе оказались в морге. У вас бледный цвет лица, вы по-особому курите сигареты, и множество других вещей, ощущаемых почти подсознательно. Это действительно вы, не так ли?
- Да, это я, Уильям Лэнтри, - сухо ответил он.
- Отличный парень! Пойдемте!
* * *
Машина неслась на большой скорости по еще безлюдным улицам. Макклюр не закрывал рта
Лэнтри сидел и слушал, несколько ошарашенный всем, что произошло. Этот дурак Макклюр, кажется, не зная того, оказывает ему немалую услугу. Глупцу-ученому, или кто там он есть, невдомек, кого он подцепил, с какой опасностью он играет! Нет, иного не может быть! Для него он лишь интересный случай анабиоза. О том, как Лэнтри опасен, он, конечно, не подозревает. Куда там, ему это и в голову не придет.
- Конечно, конечно, - осклабясь, продолжал Макклюр. - Вы не знали, к кому обратиться, у кого спросить. Все здесь вам непривычно и непонятно.
- Да.
- Я так и полагал, что вечером вы посетите морг! - радостно воскликнул Макклюр.
- О? - насторожился Лэнтри.
- Да. Это даже трудно объяснить. Не знаю, с чего начать. У вас, древних американцев, очень странные представления о смерти. Вам довелось долго находиться среди мертвых, и я подумал: вас обязательно заинтересует взрыв Крематория, морг и прочее. Я понимаю, мое объяснение не убедительно, возможно даже глупо, но у меня было такое чувство, что именно так вы и поступите. Я терпеть не могу всякие предчувствия, но здесь я не ошибся. Вы, наверное, назвали бы это интуицией, не так ли?
- Возможно.
- И вы пришли.
- Пришел, - согласился Лэнтри.
- Вы голодны?
- Я уже поел.
- Как вы попали в наш город?
- Автостопом.
- Как?
- На попутных автомашинах.
- Невероятно!
- Пожалуй что так. - Лэнтри смотрел на мелькающие мимо дома. - Сейчас эпоха космических путешествий, не так ли?
- Мы уже лет сорок летаем на Марс.
- Даже не верится. А эти большие трубы в центре каждого города?
- Трубы? Разве вы не знаете? Это крематории. О, конечно, в ваше время ничего такого не было. Но сейчас что-то неладно с ними. Взорвался Крематорий в Сэлеме, затем у нас, и все это за двое суток. Вы, кажется, что-то хотели сказать. Что же?
- Я просто думаю, - сказал Лэнтри, - мне повезло, что я смог выбраться из могилы: ведь меня могли сжечь в одном из ваших крематориев.
- Вполне возможно.
Лэнтри рассеянно нажимал кнопки на щитке. Нет, он не полетит на Марс. Его планы изменились. Если этот глупец не способен распознать акт насилия, даже если он совершается у него под носом, пусть умирает дураком. Если они не связывают два взрыва с исчезновением мертвеца, тем лучше для него. Если им нравится так заблуждаться, что ж, это их право. Им невдомек, что кто-то может быть злым, подлым, жестоким. В таком случае да поможет им Бог. Он потер руки от удовольствия. Нет, Лэнтри, друг мой, тебе нечего сейчас отправляться на Марс. Раньше посмотрим, как можно подорвать все это изнутри. Времени у тебя много. Взрывы крематориев можно отложить на недельку. Надо быть осторожным. Новые взрывы, того и гляди, заставят их призадуматься.
Макклюр продолжал тараторить:
- Разумеется, мы не собираемся так сразу обследовать вас. Вам надо отдохнуть. Я приглашаю вас к себе, в свой дом.
- Благодарю. Я сейчас не расположен подвергаться осмотрам и изучению. Времени у нас достаточно, можно сделать это и через недельку-другую.
Машина остановилась перед домом, они вышли.
- Полагаю, вам надо выспаться, - заботливо заметил Макклюр.
- Я спал несколько веков. Теперь буду рад пободрствовать. Я ничуть не устал.
- Отлично. - Макклюр, открыв дверь дома, тут же направился к бару. - Нам не помешает выпить.
- Вы пейте, - ответил Лэнтри. - Я потом. Сейчас мне хочется только сесть.
- О, разумеется, садитесь, прошу вас. - Макклюр приготовил себе коктейль. Обведя взглядом гостиную, он перевел его на Лэнтри и, держа стакан в руке, как бы призадумался, склонив голову набок и заложив язык за щеку. Затем, пожав плечами, он помешал круговыми движениями содержимое стакана и, медленно подойдя к креслу, наконец сел. Малыми глотками он принялся пить коктейль. Казалось, он к чему-то прислушивается.
- Сигареты на столе, - предложил он гостю.
- Благодарю. - Лэнтри взял сигарету и закурил. Какое-то время он молчал.
Я слишком легко со всем соглашаюсь. Возможно, мне следовало бы убить его и тут же скрыться. Он единственный, кто отыскал меня, размышлял Лэнтри. А что если это ловушка? Может, Макклюр просто ждет полицию, или что там у них есть вместо полиции. Он посмотрел на хозяина. Нет, он не ждет полицию. Он ждет чего-то другого.
Макклюр молчал. Он изучал лицо гостя, его руки и долго смотрел на грудь Лэнтри, сохраняя полную невозмутимость. И все это время он медленными глотками пил коктейль. Наконец глаза Макклюра остановились на ногах Лэнтри.
- Где вы раздобыли эту одежду? - неожиданно спросил он.
- Попросил, и мне ее дали. Очень благородно со стороны этого человека.
- Вы еще успеете убедиться в том, что мы все здесь такие. Стоит только нас попросить.
Макклюр снова умолк. Но глаза его говорили. Только глаза. Он снова отпил несколько глотков хереса.
Где-то тикали часы.
- Расскажите мне о себе, мистер Лэнтри, - наконец попросил он.
- Рассказывать нечего.