Роберт Стайн - Каникулы в джунглях (Книга игра) стр 9.

Шрифт
Фон

74

Аллигатор! Реки в джунглях кишат ими! Аллигатор ухватил тебя за ногу и потянул на дно! Как ты ни пытался высвободиться, ничего не получалось.

Странно, тебе не было больно, но ты рассердился. Ты развернулся и укусил аллигатора в шею. В конце концов, у тебя острые зубы монстра!

Аллигатор тут же выпустил твою ногу и уплыл.

Да! Ты можешь сразиться и с аллигатором!

Ребята в школе ни за что не поверят этому!

Все! Хватит с тебя приключений. Пора вернуться к нормальной жизни.

Ты был уверен, что миссис Уиддл и остальные ребята поймут, кто ты такой, и помогут тебе обрести снова человеческий облик. Ведь ответ находится на том столе с фруктами!

Пара сильных гребков - и ты у берега. Вылезаешь из воды и распрямляешься во весь рост.

Ох! Твои жабры стали раздуваться и опадать. Глаза заслезились! Тебе нечем дышать!

Ты задыхался!

Быстро на страницу 37.

75

О нет! - вскричали вы с Зоей одновременно, скатившись по гладкому каменному спуску. Бамп! Вы грохнулись на пол.

- Ну и ну! - крикнула Зоя, округлив глаза.

- Мне очень жаль, - сказал ты. - Но хорошо, хоть уцелели песочные часы.

Ты вынул часы и показал ей.

- Идем же! - простонала Зоя. - Нам надо найти золото. И как можно быстрее!

- Зоя, - повторил ты, - я в самом деле очень сожалею.

- Хватит об этом! - отрезала она.

И ты понял, что она - настоящий друг и не станет больше вспоминать об этом.

- Время идет, - поторопила Зоя. - Куда дальше?

Переходи на страницу 16.

76

- Младшую сестру звали Ужасная Тара, - гордо ответил ты.

- Арррх!

Тролль даже подпрыгнул:

- Просто не верится! Ты снова отгадал!

Ты подскочил от радости. Справился и на этот раз!

- Отдавай золото! - потребовал ты.

Со слезами на глазах тролль вынул из карманов маленьких штанов три больших золотых самородка и передал их тебе.

- А теперь покажи мне, где Зоя, - приказал ты. Ты проверил песочные часы: оставалось всего одна пятая часть палуки. Потом вслед за троллем ты направился к выходу из пещеры, где, связанная, сидела Зоя. Кронби развязал ее и поспешил прочь.

- Мы добыли золото! - воскликнул ты.

- Очень хорошо, - радостно проговорила Зоя. - Как тебе это удалось?

Ты рассказал ей все по пути к пирамиде.

Ты и Зоя дошли до большого зала как раз в тот момент, когда в песочных часах сыпались последние песчинки.

- Мы достали золото! - торжествующе крикнул ты.

Король лично вывел вас в джунгли. И вы благополучно присоединились к группе "Клуба юных исследователей".

Вот приключение, так приключение!

Конец

77

Яма с кипящей смолой была не очень широкой. Возможно, тебе удастся перепрыгнуть ее.

- Прыгаем! - крикнул ты Бену. Потом разогнался.

И тебе это почти удалось. Но твои ноги заскользили по гладкому склону и коснулись дымящей смолы. Взмахнув руками, ты упал навзничь.

Сплет!

Ты погрузился в смолу по самую шею.

Сплет!

Бен упал на тебя сверху.

Чем больше ты барахтался, тем глубже погружался.

Похоже, ты попал сюда… навечно.

Конец

78

- В чем дело? Зачем тебе возвращаться? - бросила Зоя через плечо, продолжая карабкаться вверх. - Мы уже почти на свободе!

- У меня остались песочные часы короля! - простонал ты. - Не могу же я украсть их! Это было бы нечестно!

- Послушай, - нетерпеливо отозвалась Зоя, - оставь их где-нибудь здесь. Рано или поздно, он найдет их.

Она указала на большой выступ в стене тоннеля. Сверху выступ был плоский, как шкаф. Очень удобное место для часов.

- Так или иначе, - продолжила Зоя, посмотрев на свои большие часы, - наша группа уйдет ровно в три часа. А сейчас два двадцать пять! У нас осталось примерно с полчаса, чтобы застать их!

- Мне неловко, - продолжал мямлить ты. - Он сказал, что эти часы дороги ему. Как же я оставлю их где-то в этом тоннеле?

- Этот король не очень-то хорошо вел себя с нами. И, честно сказать, я не верю, что тебе жаль его, - сказала Зоя. - Я бы на твоем месте оставила их у себя, а потом продала за хорошие деньги.

А время, отпущенное вам, уже истекло. Как тебе лучше поступить?

Если собираешься оставить песочные часы в тоннеле, иди на страницу 130.

Если хочешь сохранишь их, отправляйся на страницу 11.

79

Эти странные колдуны-медики окружили вас со всех сторон.

- Я прошу прощения, - извинился ты. - Мы могли бы присоединиться к вам, но нас ждут наши семьи.

- Да, - поддержал тебя Бен. - Они лишатся нас если мы станем колдунами-медиками.

- Мы вас понимаем, - сказал высокий муглани. - Но и вы должны понять нас: мы не можем позволить вам разболтать наши секреты.

И он медленно покрутил между ладонями скипетр.

- Мы обещаем никому ничего не говорить! - пообещал ты.

- Да, нам на самом деле пора, - заметил Бен. - Пока!

И вы повернулись к муглани спинами, собираясь уйти.

- Ом ом ом клак - кве-вод-рап! - услышали вы за собой.

Ты почувствовал, как твое тело снова меняется. На этот раз оно стало прорастать бурыми волосами. Ты стал уменьшаться в размерах. У тебя начал расти хвост! Ты превратился в обезьяну! А рядом с тобой стояла еще одна обезьяна, в очках. Это был Бен! Значит, когда муглани говорил, что не хочет, чтобы мы выдали его секреты, он имел в виду именно это! Но по крайней мере, у тебя есть друг-обезьяна. Будет с кем лакомиться бананами.

Конец

80

Когда горгулья, эта каменная кошка, бросилась на тебя, ты неловко оступился и свалился в воду.

Ты опускался все глубже и глубже, цепко держась обеими руками за тяжелую дубинку. Тебе показалось, что ты погружался под воду целую вечность, но потом…

Твои лицо и руки оказались на поверхности и ты снова мог дышать. Дубинка помогла! Слава небесам!

- У тебя получилось! - закричала Зоя.

- Да! - радостно отозвался ты, хватая ртом воздух. Вода была ледяная. Находиться в ней - все равно, что принимать ванну с кубиками льда.

- Смотри! - взволнованно крикнула Зоя, указывая на берег.

Каменный монстр метался по берегу взад и вперед. Вид у него был очень сердитый.

- Он боится подойти к воде! - догадалась Зоя.

- Прекрасно, - ответил ты, весь дрожа. - Но что нам теперь делать? Скоро я превращусь в ледышку. У меня уже онемели пальцы ног!

Зоя ничего не сказала. Она громко стучала зубами. Твои ноги окончательно потеряли чувствительность. Что лучше: превратиться в два кубика льда или пусть уж тебя вытащит из воды эта большая ходячая скала?

Беги на страницу 8, чтобы узнать, есть ли у тебя хоть какая-то надежда.

81

- Не ешь его! - снова закричал ты, когда тот поднес банан ко рту. На его лице появилось какое-то странное, отрешенное выражение. Ты подошел к нему и выбил банан у него из рук. Бен, похоже, здорово рассердился, потому что он покраснел, как помидор.

Но потом у него на лице появилось озадаченное выражение, и он покачал головой. Как будто пробудился от тяжелого сна.

- Спасибо, - сказал он. - Ты разрушил чары.

- Что еще за чары? - проворчал я. - О чем это ты говоришь?

- Фрукт заколдован. Его оставило здесь племя колдунов-медиков. Об этом написано вот в этой брошюре. Я взял ее в отеле. Она называется "Миф муглани".

Вернись на страницу 48, чтобы больше узнать о муглани.

82

Ты стоял, положив руки на бедра, и осматривал яму. Как же из нее выбраться, думал ты. И зачем это кому-то понадобилось вырыть яму посередине джунглей?

Ты сделал два шага назад. А что, если подпрыгнуть повыше и ухватиться за край ямы?

Не получилось!

Когда твои ноги снова коснулись дна ямы, ты услышал какой-то звук.

Кранч!

А потом этот кранч превратился в угрожающий неттл!

От этого звука у тебя зашевелились волосы на затылке. Будто пахнуло каким-то замогильным ветром.

Что-то двигалось за твоей спиной!

И бренчало, будто связка костей.

Очень медленно и очень осторожно ты обернулся назад.

Переходи на страницу 128.

83

- Приятно снова встретиться с тобой, Кронби, - сказал ты, не вынимая рук из карманов. - Ты не видел мою подругу Зою?

Тролль наморщил бровь, будто сильно задумался.

- Вот такого роста? - спросил он, показывая рукой точный рост Зои. - С веснушками, волосами, спадающими налицо, и с не очень хорошими манерами?

- Да, - кивнул ты. - Это похоже на нее.

- Видел, - ответил тролль и засунул руки в карманы, передразнивая тебя. - Я видел, куда она пошла.

- Где она? - быстро спросил ты.

Тролль сел на небольшой обломок скалы и закинул ногу за ногу.

- Я скажу тебе, где она, если ты скажешь, что вы тут делаете? - сказал Кронби. - Не так уж часто мы видим здесь детей!

- Если вкратце, то нам надо найти три куска золота, иначе нас превратят в рабов.

- Оххх! Наверное, вы здорово испугались, - прошептал он.

- Совсем я не испугался, - сердито ответил ты.

- Неужели? - сказал Кронби, и его красные глазки блеснули. - Ну, вам повезло. Смотри, что у меня есть!

Если хочешь посмотреть на то, что у него есть, иди на страницу 73.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.1К 92