Роберт Стайн - Призрак в синем плаще стр 10.

Шрифт
Фон

- Я буду жить у вас целый месяц. С сегодняшнего дня. Твои родители должны были сообщить тебе об этом вчера. Мои предки уехали на месяц в Гану. Они договорились с твоими, что мы с Олфи поживем в вашем доме.

Эйприл никак не могла опомниться от такой новости.

- Вчера после моего возвращения все шло кувырком, - пробормотала она. - Скорее всего, папа с мамой просто забыли мне сказать об этом.

Волна ужаса захлестнула Эйприл. Значит, ей предстоит теперь видеться с Пам днем и ночью целый месяц? Какой кошмар! Этого ей только не хватало!

Впрочем, хорошо, что в их доме есть комната для гостей. По крайней мере Эйприл не придется жить с Пам в одной комнате. Но рада ли она вообще присутствию Пам в их доме? Нет, совсем не рада.

- Это будет круто! - ликовала Пам. - Я знаю, Эйприл, что мы с тобой никогда не были настоящими подругами. Но теперь у нас появилась возможность получше узнать друг друга, верно? Мы с тобой станем как сестры.

С этими словами она снова обняла Эйприл.

"Невероятно, - подумала Эйприл. - Пам и я - сестры? Невероятно!"

Она вежливо, но решительно высвободилась из объятий девочки и пошла к лестнице.

- Мне нужно сделать целую кучу домашних заданий, - заявила она. - Я сильно отстала от класса.

- Если я чем-то могу тебе помочь - скажи! - крикнула ей вслед Пам.

"Не забыла ли я в школе свою хрестоматию по литературе? - размышляла Эйприл, поднимаясь по лестнице наверх. С этими мыслями она вошла в свою спальню - и застонала: - Что за запах? Чем это так воняет? Тухлыми яйцами, что ли?"

- Ф-ф-у-у-у! - Она зажала нос пальцами. Но все равно не сумела избавиться от невыносимой вони.

Вонь обрушилась на нее, тяжелая и отвратительная.

Что такое? Пахнет, будто протухшая рыба. Как гниющее мясо. Как что-то разлагающееся, мертвое.

Когда эта вонь обволокла ее, Эйприл начала задыхаться.

"Я не могу дышать, - думала она. - Не могу дышать. Сейчас этот отвратительный запах… задушит меня".

Разинув рот, с льющимися из глаз слезами, Эйприл выскочила из своей спальни.

Мерзкая вонь преследовала ее и в коридоре.

К горлу подкатила тошнота. Желудок конвульсивно дергался. Девочка сглатывала слюну, стараясь перебороть рвотные позывы и не извергнуть на пол съеденный в школе ленч.

"Мне знаком этот запах", - сообразила она.

В ее мозгу вспыхнули воспоминания. Вот она идет по острову. Лезет по склону. Подходит к пещере, вырубленной в голубой скале. Ощущает отвратительный запах…

Эйприл ахнула: "Да, точно! Тот самый запах, с острова. Из тех страшных пещер… Как он попал сюда? Как просочился в ее спальню?"

- Эй, что такое? - За ее спиной возникла Пам. - У тебя странный вид. Тебе нехорошо?

Тут ее хорошенькое личико тоже исказилось от отвращения.

- Бр-р-р-р! Чем тут так воняет?

Зажимая нос, Пам вошла в спальню Эйприл.

- Откуда здесь такая вонь? Может, этот негодник Олфи нагадил у тебя?

С трудом переводя дух, Эйприл прошла в комнату вслед за ней.

- Я… сейчас я открою окно, - выдавила она из себя.

В середине комнаты она остановилась, увидев кости, лежащие на коврике возле кровати.

Белые косточки какого-то мелкого животного. Сложенные ровной, круглой горкой.

В памяти Эйприл вспыхнуло еще одно воспоминание. Вот она лезет в гору по голубым скалам, осматривает вход в темную пещеру. Заглядывает в нее. Видит горку из белых костей.

"Эти кости сложены совсем так же, как там, на острове! Совсем как те кости, что лежали у входа в ту пещеру в голубой скале!"

Разглядывая кости, ощущая вонь, памятную ей по острову, Эйприл больше не могла совладать с собой.

Она открыла рот, и из него вырвался пронзительный вопль ужаса…

Глава XIX
НОВОЕ ПРИГЛАШЕНИЕ НА ОСТРОВ

- Эйприл, в чем дело? Эйприл, пожалуйста, перестань! Успокойся! - Пам схватила ее за плечи. - Перестань! Не надо так кричать!

"Что-то жуткое происходило на острове, - сказала себе Эйприл, глядя на ровную горку из белых косточек. - И вот теперь оно преследует меня и дома?"

В холле послышались шаги. В дверь вбежали ее мать и отец.

- Что у вас происходит? - спросил встревоженный мистер Пауэрс.

- Кости… - только и смогла вымолвить Эйприл.

Пам повернулась к ней и ее родителям.

- Извините, я очень сожалею, - смущенно пробормотала она. - Олфи всегда приносит в дом всякую гадость. Почему-то эти кости сильно расстроили Эйприл.

И не только они… Запах… Запах тоже! - вся дрожа, воскликнула Эйприл.

- Запах? - Миссис Пауэрс шумно принюхалась. - Какой запах?

Теперь все четверо принялись нюхать воздух в спальне.

- Он… пропал! - озадаченно пробормотала Эйприл.

Пам присела на корточки и стала собирать кости.

- Сейчас я их выброшу, - сказала она. Олфи, вероятно, решил, что ты обрадуешься его подарку.

Эйприл почувствовала на себе озабоченный взгляд родителей.

- Увлекательные соревнования немножко тебя утомили, дочка. Верно? - ласково спросила мама.

Эйприл покорно кивнула:

- Пожалуй.

- Я догадался, что тебе сегодня ночью снились кошмары про этот остров. Ты вскрикивала во сне. Может, ты откажешься от некоторых запланированных интервью? - предложил мистер Пауэрс.

- Пожалуй, - снова ответила Эйприл. Она тщетно пыталась выбросить из головы костяную горку.

- Ах да! Чуть не забыла. Тебе письмо, - сообщила миссис Пауэрс. Она протянула дочери прямоугольный конверт кремового цвета. - Пришло сегодня. Из вашей академии.

Эйприл взяла в руки конверт и с ужасом уставилась на него.

- Что это значит? Похоже на новое приглашение.

Миссис Пауэрс рассмеялась:

- Ну, ты никогда не сможешь узнать это наверняка, пока не распечатаешь конверт.

- Точно. Открой конверт, - нетерпеливо воскликнула Пам, заглядывая через плечо подруги.

Эйприл аккуратно вскрыла конверт. Затем развернула вложенное в него письмо.

- Так и есть. Приглашение, - мрачно пробормотала она.

- Куда? - спросила Пам.

- На остров. Там состоится новая встреча всех участников, - ответила Пам, пробегая глазами строчки письма. Потом она взглянула на мать. - Дональд Маркс снова созывает всех ребят, участвовавших в Играх жизни.

- Новая встреча? Когда? - спросила миссис Пауэрс.

- Через две недели, - ответила Эйприл, дочитывая письмо. - Снова на том же острове. В письме сообщается, что мне оплатят авиабилет.

- Ого! Вот это абсолютно круто! - воскликнула Пам.

- Директор академии пишет, что на острове будут одновременно вестись съемки для телевидения. И… что это прекрасная возможность для всех ребят встретиться еще раз и вновь пережить те увлекательные приключения.

- Уа-а-ау! Потрясающе! - возликовала Пам. Тут выражение ее лица изменилось. - Но ведь ты сказала, что больше не хочешь возвращаться на тот остров, верно? Знаешь что? Мне в голову пришла одна неплохая мысль. Если ты не возражаешь, я с радостью отправлюсь туда вместо тебя.

Эйприл подняла глаза от письма и внимательно посмотрела на Пам.

- Поедешь вместо меня? - переспросила она.

- О чем ты говоришь, Пам? - тут же вмешалась миссис Пауэрс. - Разумеется, Эйприл хочет туда поехать. Но, по-моему, нехорошо оставлять Пам тут одну. Может, ты возьмешь с собой на остров и ее?

Во взгляде Пам появилась надежда.

- Вы в самом деле так считаете?

- Я уверена, что Дональд Маркс не станет против этого возражать, - уверенным тоном заявила миссис Пауэрс. - А что? Пожалуй, я позвоню ему прямо сейчас и спрошу об этом. На приглашении ведь указан его номер телефона. Верно?

- Да, но… - забормотала было Эйприл.

Она даже рассердилась в душе: "Зачем мама предлагает такой вариант? Вот, оказывается, почему Пам была все это время такой ласковой и внимательной! Просто она дико завидовала мне, что я побывала на том тропическом острове, да еще оказалась победительницей Игр на выживание. А теперь она и сама не прочь туда отправиться".

- Хм-м-м… Пам права. Честно говоря, мне совсем не хочется туда возвращаться, - заявила Эйприл, отрывая глаза от приглашения.

- Дочка, ты обязана туда поехать, - непререкаемым тоном заявила миссис Пауэрс. - Ведь ты одна из тех, кто выиграл главный приз, забыла? Тебе придется туда поехать. Ты не должна всех разочаровывать.

- Да и потом, ты ведь станешь одной из героинь телефильма, верно? - добавила Пам.

Эйприл открыла было рот, собираясь что-то возразить.

Но тут мать выдернула приглашение из ее рук, повернулась и торопливо вышла из комнаты.

- Я немедленно позвоню Дональду Марксу и узнаю, может ли Пам поехать вместе с тобой, - крикнула она через плечо.

- Уау! Спасибо! - радостно воскликнула Пам. - Это будет абсолютно круто!

Торжествующе усмехнувшись, она помчалась вниз по лестнице вслед за хозяйкой дома.

С тяжелым вздохом Эйприл присела на краешек своей кровати и уставилась на кучку костей, лежащую на полу.

Пам так обрадовалась перспективе поехать на остров, что совсем забыла убрать эти кости.

Перед мысленным взором Эйприл снова предстала та пещера в голубой скале.

"Там случилось что-то ужасное, - подумала она. - Мне совсем не хочется туда возвращаться еще раз. Я действительно не хочу больше видеть этот проклятый остров!"

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке