Роберт Стайн - Сердце охотника стр 15.

Шрифт
Фон

Глава 27

Джеми замер и резко обернулся, чувствуя, как заколотилось сердце и кровь прилила к голове.

- Ты не можешь меня любить!

- Да, я сказала, что ненавижу тебя. Я пыталась. Но, наверное, я всегда буду любить тебя несмотря ни на что. И я желаю вам с Лорой счастья, - прибавила она, снова поворачиваясь к сестре.

Джеми вышел из комнаты, не чуя под собой ног. Она по-прежнему любит его! Ее придется убить! У него нет выбора. Но сначала надо разобраться с отцом.

Юноша сбежал вниз по ступенькам и вошел в кабинет Гуда.

Тот сидел в кресле у огня и, попыхивая трубкой, читал газету.

- Видимо, теперь ты будешь жить у нас, - сказал он равнодушно, едва поднимая глаза от газеты.

- Да, сэр, похоже, что так, - ответил Джеми, тяжело дыша, и подошел к окну. - Вы не возражаете, если я раздвину занавески?

- Чувствуй себя, как дома, - Люсьен добродушно помахал рукой.

Джеми отодвинул занавеску и, глядя в черную ночь стал ждать. Ветер крепчал, и деревья с шелестом раскачивали длинными ветвями. Сквозь темные тучи просочилось слабое лунное сияние. А он все ждал.

- Папа?

Джеми вздрогнул. В дверях стояла Аманда.

- Папа, можно я пойду прогуляться? Теперь, когда волка больше нет, это совершенно безопасно.

Люсьен указал на ружье, висящее над камином.

- Заряди его и захвати с собой на всякий случай. Аманда неторопливо вошла в комнату. "Скорее, - мысленно торопил ее Джеми. - Ну, скорее же. Луна почти взошла. Оставалось всего несколько минут до полнолуния. Она не должна увидеть меня в обличье волка". Девушка сняла ружье со стены и подошла к столу. Стала открывать рог с порохом, все рассыпала.

- Давай я тебе помогу, - бросился к ней Джеми. Он схватил рог.

- Не пересыпь, Джеми, - заметил Люсьен. - А то ствол разорвет.

Джеми дрожащими руками заряжал ружье.

- Вот, - сказал он, протягивая его, наконец, Аманде.

- Спасибо, - она бросила на него нежный взгляд. - Лора заснула, и я подумала, что могу спокойно уйти.

- Да, конечно. Иди скорее и возвращайся поскорей. И так уже довольно поздно.

Ты не хочешь пойти со мной?

- Нет!

Глаза ее обиженно распахнулись. Джеми г лубе! ко вздохнул, пытаясь успокоиться.

- Мне нужно поговорить с твоим отцом. Девушка чмокнула отца в щеку.

- Спокойной ночи, папа. Не дожидайся меня. Гуд что-то буркнул и уткнулся в газету. Аманда

вышла из комнаты, а Джеми снова вернулся к окну. Ему не обязательно было видеть луну, чтобы стать волком, но он предпочитал знать, в какой момент начнется превращение.

И вот серебряный диск окончательно утвердился на небе, разливая вокруг себя бледное сияние. Джеми ощутил знакомое покалывание в конечностях, услышал собственное тяжелое дыхание. А потом пришла боль - острая и мучительная, как удар ножа в сердце. Он упал на колени.

- Что с тобой? Ты что, тоже болен? - тревожно спросил Гуд, вскакивая с кресла.

- Наблюдай за мной, Люсьен Гуд, - с ненавистью ответил ему юноша. - Смотри, чего мне стоило твое предательство.

- О чем ты?

Джеми тихо зарычал и оскалил зубы. Он знал, что взгляд его сейчас кажется диким и безумным. Он чувствовал это.

- Что с тобой? Что происходит? - допытывался Гуд, осторожно пятясь назад.

Джеми чуял его страх, чуял, как пот выступает у Гуда на коже. Скоро! Уже скоро он попробует на вкус кровь Люсьена Гуда. Джеми закрыл глаза, полностью отдаваясь превращению.

И вот наконец он открыл их и снова посмотрел на Гуда. Посмотрел глазами волка. Тот прижимался к стене, укрывшись за письменным столом. Глаза его от ужаса вылезли из орбит, трубка выпала из рук.

- Древняя Женщина… - бормотал он, - она рассказывала нам всякие сказки, легенды. Кто бы мог подумать, что она говорила правду! Ни за что бы не поверил в эту чушь, если бы не увидел все собственными глазами… - он растерянно огляделся.

Ищи оружие, Люсьен Гуд. Защищайся. Продли свою смерть.

Волк зарычал. Запах ударил ему в ноздри - отлагательный и сладостный в одно и то же время, запах страха. В желудке заурчало, пасть наполнилась слюной.

Люсьен кинулся к камину, схватил кочергу и {вставил перед собой. - Я должен был догадаться. Ты же говорил, был похищен шауни. Но теперь я начинаю понимать. Ты и есть тот самый волк, который убивал мой скот. Ты меня обманул!

Люсьен сжимал кочергу. Глаза его вспыхнули Ненавистью.

- Жаль, что ты не погиб вместе со своими родителями. Но ничего, ты погибнешь сейчас.

Он кинулся на Джеми. Конец кочерги задел морду волка. Джеми облизнулся и почувствовал собственную кровь. Он прижался к полу. Люсьен стоял у окна, размахивая кочергой. Их глаза встретились. Глаза заклятых врагов. Джеми щелкнул зубами и низко зарычал, пригнулся к полу, напряг все свои мускулы. И вдруг в мощном прыжке оторвался от пола. На мгновение он завис в воздухе, глядя на бледное горло Люсьена Гуда. И в тот же миг Гуд метнул кочергу. Она летела, смертоносная, как копье, прямо в сердце Джеми.

Глава 28

Джеми перевернулся в воздухе, и кочерга пролетела мимо, лишь слегка зацепив бок. Передние лапы волка ударили Люсьена в грудь; тот зашатался и с грохотом и звоном вывалился через окно, неся волка на себе. Он тяжело упал спиной на землю. Волк, не слезая с его груди, медленно приблизил свою морду к лицу Гуда и обнажил острые белые клыки.

- Неет! - Люсьен изо всех сил лупил Джеми по груди.

Но тот почти не чувствовал ударов. Наконец Гуд перестал сопротивляться. Он смотрел на Джеми с ужасом, он догадывался, что будет дальше.

- Я знаю, - прохрипел он. - Ты во всем винишь меня. Но смерть твоей матери - просто несчастный случай. А потом… потом у нас не было выхода. Нам пришлось оставить вас с отцом. Мы видели шауни, знали, что они бродят где-то поблизости. Мы не могли ждать, пока вы почините свой фургон! Это ставило под угрозу всех!

Так он знал! Знал, что приговаривает Файров к смерти! Ну, так теперь приговорен он сам!" Волк зарычал и вонзил клыки в горло Гуда. Тот пронзительно закричал, а потом внезапно замолк, поперхнувшись собственной кровью. Тело его дернулось несколько раз, прежде чем затихнуть. Навсегда.

Волк посмотрел в остекленевшие глаза Гуда, а потом запрокинул голову и завыл - громко и тоскливо.

Но у него оставалось мало времени. Джеми торопливо оглянулся. Если Аманда слышала звон стекла и крики отца, она наверняка кинется ему помощь.

А ведь достаточно одного взгляда, чтобы решить судьбу Джеми.

Треснула ветка. Волк вскинул голову. Неужели Аманда где-то рядом? Он должен скрыться. Спрятаться от ее влюбленных глаз. Джеми медленно попятился. Нужно вернуться в комнату Лоры - там он будет в безопасности. Можно остаться там до утра. Затем настанет очередь Аманды.

Он бросил последний взгляд на тело Гуда, распростертое в луже собственной крови, и запрыгнул через окно обратно в кабинет. Медленно, осторожно он вышел из комнаты и поднялся по ступеням. В коридоре было темно. Он замер и прислушался. В доме стояла мертвая тишина. Слышалось пение сверчков на улице и уханье совы где-то вдали. Но в доме - ничего. Нехорошая тишина, рис будто кто-то - или что-то - поджидает его.

"Тебе все это мерещится, - сказал он себе. - Руанда гуляет, Лора спит, Люсьен Гуд мертв".

Из комнаты Лоры лился слабый свет. Он приблизился и глубоко вдохнул. На шерсти еще оставался запах крови. А так… пахло Лорой, лавандой… и страхом.

Неужели она слышала крики отца и сейчас прячется там, в глубине комнаты, дрожа от ужаса? Неужели придется убить и Лору?

Он подкрался к приоткрытой двери, толкнул ее носом. Ржавые петли тихо скрипнули. Волк замер, выжидая. Ничего. Ни звука. Он заглянул внутрь. Горящая свеча отбрасывала пляшущие тени на стены и предметы. С постели свешивалась Лорина рука.

"Твой отец мертв, Лора. Ты унаследуешь все его земли и отдашь их мне. Я стану владельцем богатой фермы. Именно об этом мечтал когда-то мой отец".

Джеми скользнул в комнату и подошел к кровати. Он не хотел будить Лору - только посмотреть на нее. Волк встал на задние лапы, опершись передними о постель, и заглянул ей в лицо - оно показалось ему каким-то бледно-белоснежным. Мягкие губы слегка приоткрыты… подернуты странной синевой. Он вскочил на постель. Девушка не шевельнулась. Он коснулся носом ее щеки. Холодная. Совершенно ледяная.

"Ее сердце не билось! Как я не понял этого сразу! - Волк низко зарычал. - Лора не унаследует ничего. Она ничего не даст мне. Она тоже мертва…"

Глава 29

"Интересно, как она умерла? Была ли она и вправду так сильно больна или все-таки прикидывалась?"

Он носом повернул ее голову так, чтобы видеть горло, - белое, чистое, никаких следов насилия.

Джеми настороженно огляделся. Ни звука. Он обнюхал Лору. Губы пахли чем-то горьким. Он спрыгнул с кровати - на полу валялся разбитый вдребезги стакан, молоко растеклось белой лужицей. Волк понюхал молоко. Оно пахло той же горечью. Лору кто-то отравил!

"Аманда! - вспыхнуло у него в мозгу. - Она отравила свою сестру. Но за что? За то, что я женился на ней? Может быть, она хочет убить и меня? Осторожно, она не должна меня увидеть".

Он выглянул из комнаты - коридор тонул во мгле. Тишина. Где она прячется?

И тут в тишине раздался отчаянный крик. Аманда нашла отца!

Надо бежать в лес, а утром, на рассвете, можно будет вернуться в человеческом обличье и разобраться с ней.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке