Деннис Уитли - И исходит дьявол

Шрифт
Фон

Эти люди осмелились бросить вызов дьяволу:

Герцог де Ришло - сосланный французский роялист, столкнувшийся в своей жизни с такими странными вещами, что он уже почти не верил в реальность происходящего;

Рекс Ван Рин - суетливый и шумный американец, поставивший на карту нечто большее, чем жизнь, для спасения прекрасной, но обреченной молодой дамы;

Саймон Арон - тот, кто познал безумие, заглянув в глубины Тайного Искусства;

Ричард Итон - мужчина, отвергавший существование Черной Магии до тех пор, пока на кровавом жертвеннике не оказался его собственный ребенок.

Содержание:

  • ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА 1

  • НЕПОЛНОЕ ВОССОЕДИНЕНИЕ ДРУЗЕЙ 1

  • СТРАННЫЕ ГОСТИ МИСТЕРА САЙМОНА АРОНА 2

  • ДОКТРИНА ДЛЯ ПОСВЯЩЕННЫХ 4

  • ПРИТИХШИЙ ДОМ 7

  • ВОПЛОЩЕННОЕ ЗЛО 9

  • ТАЙНОЕ ИСКУССТВО 11

  • ДЕ РИШЛО РАЗРАБАТЫВАЕТ ПЛАН КАМПАНИИ 12

  • РЕКС ВАН РИН ИДЕТ В НАСТУПЛЕНИЕ 13

  • ГРАФИНЯ Д'ЮРФЭ РАССКАЗЫВАЕТ МНОГО ЛЮБОПЫТНЫХ ВЕЩЕЙ 15

  • ТАНИФЬ УПРЯМИТСЯ 16

  • ТАЙНОЕ ВСЕГДА СТАНОВИТСЯ ЯВНЫМ 17

  • СТРАШНОЕ ПРОРОЧЕСТВО 19

  • РЕКС ВАН РИН ТЕРПИТ ПОРАЖЕНИЕ 20

  • ГЕРЦОГ ДЕ РИШЛО ДЕЙСТВУЕТ 23

  • ДОРОГА НА ШАБАШ 24

  • ШАБАШ 26

  • ЗЛО ТОРЖЕСТВУЕТ 29

  • СИЛА СВЕТА 31

  • ДРЕВНЕЕ СВЯТИЛИЩЕ 33

  • ЧЕТЫРЕ ВСАДНИКА 34

  • КАРДИНАЛЗ ФОЛЛИ 37

  • САТАНИСТ 40

  • "ГОРДОСТЬ ПАВЛИНОВ" 42

  • СКЕПТИЦИЗМ РИЧАРДА ИТОНА 45

  • ЧЕРНЫЙ ТАЛИСМАН 48

  • РЕКС УЗНАЕТ О НЕУМИРАЮЩИХ 50

  • В ПЯТИУГОЛЬНИКЕ 52

  • НЕКРОМАНТИЯ 56

  • САЙМОН АРОН ДЕЛАЕТ ВЫБОР 59

  • ВЫХОД В ТУМАН 61

  • ЧЕЛОВЕК С ИЗУРОДОВАННЫМ УХОМ 63

  • У ВОРОТ ПРЕИСПОДНЕЙ 67

  • НАЙДЕН ТРУП НЕИЗВЕСТНОГО МУЖЧИНЫ СЛЕДОВ НАСИЛЬСТВЕННОЙ СМЕРТИ НЕ ОБНАРУЖЕНО 70

  • Примечания 72

Деннис Уитли
И исходит дьявол

ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА

Моему старому другу Мэрвину Барону, кого в последнее время я слишком мало вижу, но чье общество, как в счастливую пору, так и в скверные времена, всегда являлось для меня неиссякаемым источником радости.

Д.У.

Считаю нужным заявить, что лично я никогда не ассистировал и не принимал участия ни в каких ритуалах, имеющих отношение к Магии, Черной или Белой.

Литература оккультизма настолько обширна, что любой добросовестный писатель при желании может получить по данному предмету любой интересующий его материал и написать подобную книгу.

Что касается конкретно моего случая, то я не пожалел ни времени, ни сил и постарался с максимальной точностью воспроизвести все детали магических церемоний и заклинаний против зла, основываясь на существующих свидетельствах. Достоверность последних, в свою очередь, была мною проверена в беседах с определенными людьми, практикующими это Искусство и поныне, кого я специально разыскал для этой цели.

Все действующие лица и обстоятельства являются полностью вымышленными. Однако в результате некоторых проведенных мною исследований по излагаемой теме я пришел к выводу, что Черная Магия практикуется в Лондоне, а равно и в других городах, и по сей день, и указывающих на это фактов более чем достаточно.

И если кто-либо из моих читателей почувствует в себе желание предаться серьезному изучению этой науки и соприкоснется на этой почве с человеком, имеющим Силу, будь это мужчина или женщина, считаю своим долгом предупредить его и настоятельно советую не делать этого, дабы не оказаться вовлеченным, так или иначе, в служение Тайному Искусству. Собственные наблюдения привели меня к абсолютному убеждению, что в противном случае опасности, его подстерегающие, будут вполне реальны и весьма велики.

Деннис Уитли

НЕПОЛНОЕ ВОССОЕДИНЕНИЕ ДРУЗЕЙ

Герцог де Ришло и Рекс Ван Рин приступили к ужину в восемь, однако до кофе дело дошло только в одиннадцатом часу.

Могучее телосложение и прекрасный аппетит позволяли Ван Рину воздать должное каждому тщательно подобранному блюду, и как обычно, по случаю приезда молодого американца в Англию, они пили самые изысканные вина из запасов герцога. Так уж у них повелось - отмечать встречу друзей праздничным пиршеством у него на квартире.

Стороннему наблюдателю такая дружба показалась бы странной. Но, несмотря на разницу в возрасте и происхождении, различную внешность и привычки, эти двое испытывали друг к другу глубокую привязанность.

За несколько лет до описываемых нами событий храброе безрассудство Рекса привело его в советскую тюрьму. И тогда пожилой опальный француз отложил в сторону все свои мирные занятия любителя и знатока изящных искусств и отправился в Россию на поиски друга. Там они вместе изведали, сколько опасностей таит в себе "Запретная Территория", проехали не одну тысячу верст, преследуемые не знающими жалости агентами ОГПУ.

Конечно же, они не были единственными участниками того необычного приключения. Его также пережили молодой Ричард Итон и юная княжна Мэри Лу, вывезенная им из России в качестве невесты. Но сейчас, когда человек герцога торжественно преподнес извлеченную из кедрового шкафчика длинную сигару марки "Хойо де Монтеррей", мысли Рекса были вовсе не с Итонами, живущими мирно и счастливо с маленькой Флер в очаровательном старинном поместье в окрестностях Киддерминстера. Рекс думал о третьем предполагаемом участнике застолья, чей тонкий ум и беззаветное отважное сердце так часто спасали их на бесконечных русских просторах, о хрупком, узкоплечем еврее английского происхождения - Саймоне Ароне.

- Какие такие дела могли помешать Саймону быть сегодня с нами? - недоумевал Рекс. Раньше такого никогда не случалось. Саймон был неизменным третьим на их традиционных ужинах. И почему герцог в ответ на все его расспросы просто-напросто отмахнулся? Или де Ришло что-то знает, но предпочитает молчать? Странно, что это может быть? Несомненно то, что за всей кажущейся непринужденностью и вкрадчивой вежливостью хозяина, за всеми его остроумными репликами скрывается что-то из ряда вон выходящее.

Прекрасное старое бренди герцога медленно переливалось в большом круглом бокале. Рекс ждал, когда выйдет слуга. И как только дверь закрылась, он поставил бокал на стол и быстро, даже резко, заговорил:

- Ну что ж, я думаю, хватит играть в темную. Пора открыть карты.

Де Ришло зажег еще одну из являющихся предметом его особой гордости длинных "Хойо", вдохнул первое облачко прозрачного дыма и настороженно ответил:

- Уточни, пожалуйста, Рекс, что еще за карты ты имеешь в виду.

- Саймона, конечно! Вот уже четыре года, как мы втроем собираемся на ужин в первый же вечер моего приезда. А сегодня, когда я спросил о нем, ты мне так запросто заявил, что он не придет, будто в этом нет ничего особенного. Но почему он не пришел?

- И в самом деле, мой друг, почему? - эхом отозвался герцог. Пальцы его сверху вниз прошлись по худому красивому лицу. - Я его приглашал. Сказал, что твой корабль прибыл сегодня утром. Но он отказался почтить нас своим вниманием.

- Может быть, он болен?

- Да нет, насколько мне известно, с ним все в полном порядке. Во всяком случае, сегодня он был у себя в офисе.

- Тогда, может быть, у него какое-то свидание, которое нельзя отложить, или сверхсрочная работа. Или что-нибудь еще не менее важное, что заставило его отказаться от нашей компании в такой момент. Но подобные моменты не часто бывают. Эти встречи стали в нашей дружбе почти священными.

- Совсем наоборот. Сегодняшний вечер он проводит один. Конечно, он извинился как подобает, сказал, что надо отдохнуть перед Бридж-турниром, который начинается…

- Бридж-турнир! Этого еще не хватало! - воскликнул Рекс сердито - Никогда прежде не ставил он подобные вещи выше нашего общества. Это уже дурно пахнет. Когда ты его видел в последний раз?

- Около трех месяцев назад.

- Что? Просто невероятно. А сейчас послушай меня, - Рекс отодвинул от себя пепельницу из оникса и перегнулся через стол, - уж не поссорились ли вы?

Де Ришло отрицательно покачал головой.

- Если бы тебе, Рекс, было столько же лет, сколько и мне, если бы ты, как и я, не имел детей и если бы ты встретил двух молодых людей, которые тебе поверили и полюбили тебя и у которых есть все то, что ты бы хотел видеть в своих сыновьях, то смог ли бы ты с кем-нибудь из них поссориться, скажи мне?

- Нет, конечно. Но три месяца - не три недели, особенно, если привык видеть своих друзей каждые несколько дней. Все это у меня просто не укладывается в мозгах, а ты, мне кажется, что-то знаешь и молчишь. Тебе что-то известно, не так ли?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора