Сердце Виктора готово было выпрыгнуть из груди. Он изобразил подобие улыбки, и как только Валечка поставила на стол тарелку с пирожками, и посмотрела на него, логика и правила приличия исчезли из его головы. Он подошел к ней, он взял ее за плечи и впился, просто впился в ее губы, как голодный вампир. Она в ответ не сопротивлялась, Виктор понял, что можно все. Он спешил добраться до всех уголков тела, о которых мечтал. Он раскрыл ее халатик, на секунду взглянув на освободившуюся грудь, которая была до умопомрачения хороша. Он погладил по упругой округлости, закончив свое движение на кончике ее. Он начал покрывать поцелуями и ее и все что попадалось ему, ведь все было так близко, так доступно, и так возбуждало, ведь он не достиг еще самого желаемого момента. Он был близок, и от того, ему хотелось продлить это мгновение, это бешеное чувство желания и очарования красотой женщины. Руки Вали гладили его по волосам, по спине и ее губы нежно целовали его шею, она была охвачена той же волной страсти, что и он, и никакого стеснения или мысли, что это все непристойно или непозволительно не возникало в их головах. Музыка всеми минорными нотами нежно и настойчиво звучала в их душе, и они потеряли счет времени и действительности. Он продолжал раздевать ее, не соображая и не замечая, что он делает, как они очутились в кровати, и как произошло то, что они уже упивались своими движениями и чувствами возникающими при этом, они вошли в общий восторг, который Виктор и не испытывал ни разу за весь свой сексуальный опыт. Это было на миллион раз сладостнее и продолжительнее…
– Клара! – удивился он, открыв на мгновения глаза.
– Ты называл меня другим именем, – сказала она, глядя на него осуждающе.
И Виктор понял, что, то, что произошло, действительно было похоже на чувство обладания Кларой, тогда на берегу. Почему же в его глазах была Валя?
Чтобы понять, где явь, где сон, он закрыл глаза и очнулся все на том же кресле. Он посмотрел за окно, там была ночь.
Виктор разделся и лег на кровать.
– Фиалка мангровых болот, – вспомнил он. Коньяк, и правда, чудесный. Нужно его беречь. Тогда его хватит на много таких сказок, – подумал он. Но почему я не могу сосредоточиться на одной женщине? Проводник был прав. В моей жизни появилось слишком много соблазна.
Глава пятая
В салоне самолета зааплодировали, потому что колеса шасси мягко опустились на дорожку. И, через несколько минут плавного торможения, лайнер остановился около входного рукава. Пьер, Моамба и слуга, сняв с полок самолета свой багаж, один из которых представлял собой плоский прямоугольник, вскоре миновали все пункты контроля и вышли из здания аэропорта. Они сели в такси, сказав только одно слово – Метрополь.
– Двести баксов, – не моргнув, ответил водитель.
– ОК! – небрежно и снисходительно промолвил старший из них, и автомобиль отъехал от стоянки.
Лица, путешественников, были серьезны, и между ними не было никакой беседы. Они только молча смотрели в окна на проплывающий пейзаж, и морщились от убогого вида ноябрьской грязи, голых деревьев и небольших, покосившихся домиков вдоль дороги.
Но вскоре пейзаж стал веселее, и они увидели зеленые газоны, новые здания огромных супермаркетов и множество горожан, спешащих по улицам города.
Проехав по Тверской и увидев стены кремля, они поняли, что их путь пришел к концу.
После недолгого оформления документов, гости разошлись по своим номерам. Приняв душ, и немного переодевшись, они встретились в ресторане отеля.
* * *
– Пожалуйста, русский борщ, сто граммов водки и пельмени, – заказали они.
– И непременно салат из селедки с черным хлебом, – улыбнулся Пьер.
– Могу предложить еще прекрасный русский холодец, с горчицей, и осетрину на пару с хреном, – промолвил официант, ожидая одобрения гостей.
– И еще икры, черной, – добавил Пьер, оставив предложение официанта в силе.
– Приятного аппетита, – принес официант закуски, водку и минеральную воду.
Посетители кивнули и принялись за еду.
– И так, выпьем за наш успех! – сказал Моамба. Сегодня мы близки к нашей цели как никогда.
Спасибо, что наши люди не подвели. Этот официант из ресторана Вирджиния заслуживает повышения в должности. Я думаю, ему можно доверить нашу сеть. Он хитер, не многословен и очень внимателен. Русский целый год ходил по нашему городу и никто из этих тупоумных не заметил, что на руке его наш знак.
– Может быть, это и хорошо, – задумчиво сказал Пьер. Меньше посвященных в силу этих слов.
– Это ни о чем не говорит. Некоторые хитрецы могут и скрывать, что обнаружили эти знаки. В своих интересах, конечно. Не дай им Бог, воспользоваться этими знаниями. Это наша привилегия, – ответил Моамба.
– Вероятность мала, расшифровка займет слишком много сил и времени. Ведь код к словам известен только вам, дядя, – улыбнулся Пьер. Но нужно будет проверить каждого, кто может иметь хоть малейшую возможность приобщения к этому делу.
– Не так широк круг, который вообще знал о тайном знаке. Наши агенты, да и только. Но у нас есть нити, за которые мы можем выдергивать их из их намерений. Их куклы хранятся в тайнике, впрочем, как и кукла русского. Наши предки оставили нам большую силу владения людьми.
– Но они же оставили нам и свод законов, которые мы не имеем права приступить. Или духи предков и боги покарают нас. И главное, не наноси удар в спину! – сказал Пьер, осторожно посмотрев на дядю.
– До сих пор наши действия не нарушали свод законов. Мы применяли нашу силу и знания только в благородных целях, вернуть душу моему сыну. Русский при этом ничуть не пострадал. Он все забыл, и никаких последствий для него нет. Потеря для него знаков не больше, чем потеря перчаток. Зеркало ему нужно для обычных целей, а следовательно наше, ничуть не хуже оригинала. Эти реликвии ему не нужны, тогда как нам, они необходимы. Эти знания собирались веками и хранились нашими предками, и поэтому все должно встать на свои места, – проговорил в ответ Моамба.
– Бипла хорошо проверил память русского по дороге в отель? – спросил он Пьера.
– Да, дядя. Он задал ему несколько провоцирующих вопросов и русский не ответил ни на один из них, равно как и не отреагировал на некоторые слова. Он был в полусонном состоянии и бормотал что-то про черную красавицу в океане, про фею с голубыми глазами и все.
Потом наша горничная сообщила нам, что он проспал два дня, как и положено, силы его восстановились и теперь он продолжает реальную для него жизнь.
– Красавица в океане, и страстный поцелуй! О, я узнаю своих внучек. Уж они постарались внести в его голову всю эту сексуальную чушь. Я надеюсь, он испытал наивысшее наслаждение, пребывая с этими двумя девами. Поцелуй в океане, – усмехнулся он. Начитались французских романов.
А ты знаешь, Пьер, русский мне понравился. Крепкий тип. И после первого напитка и после второго, он еще имел возможность думать и соображать. Если бы Летисия и Клара не высосали из него его сексуальную энергию, пришлось бы нам увеличивать дозу, или переходить на крайние меры. Но, как зомби, он нам пока не нужен, и как покойник тоже. Он может знать то, что мы еще пока что не востребовали.
– Да, пока не закончена наша задача, мы должны всегда иметь под рукой возможность влиять на его мозг. Если бы не наши правила, я бы не стал вести с ним такие игры. Но тайна дела требует стирания памяти, – ответил Пьер. Это в его же интересах. Не каждый сможет вынести такую информацию и такое напряжение психики. Ему же лучше. Он все забыл, и теперь его ничего не волнует.
– Нужно взять на заметку, что русский тип менее подвержен воздействию нашего напитка. Это вероятно из-за того, что они много употребляют водки, – улыбнулся Моамба.
– Вероятно, вот такая доза, которую мы вряд ли одолеем сегодня, ему была бы на один зубок. Закалились долгими зимами под самогон, водку и горилку, – усмехнулся Пьер.
– Ну что ж, давай примем маленькую прививку русской водкой, ведь нам еще быть здесь дня два, в этой ужасной слякоти. И мы не имеем права заболеть, – поднял рюмку Моамба.
* * *
Придя в отель, Пьер набрал номер телефона и сказал, на ломанном русском, перемежая речь французскими словами.
– Мадам, я друг Виктор. Сегодня я со свой дядей приехаль из Сенегал в Москва. Мы остановился Метрополь. У нас сувениры для Виктор, и мы хотель привезти их в его апартамент. Дело в том, что мы не успел сообщать Виктор о нотр вояж, но брать кое-что для него. Маски, фигурки, пантюр, то, что любят турист. И мы хотели делать сюрприз.
Хорошо, тре бьен, мы приедем завтра вечер. Когда вы вернуться с работ. До завтра мадам, – сказал Пьер и повесил трубку.
– Нас ждут, – мигнул он дяде.