То, чего он от меня хотел, было для меня одновременно и обычным, и невероятным: ему был нужен я. Он сказал, что хочет покинуть Америку и податься в Англию, и просил меня сопровождать его, формально в качестве секретаря, в действительности же в роли мальчика "куда пошлют": прислужника, повара, кучера и телохранителя. Последнее в его предложении меня почти не удивило. Мне довольно часто в жизни приходилось видеть то выражение, которое тогда застыло в его глазах, и я хорошо понимал, что происходило в душе Рандольфа Монтегю. Он чего-то боялся. Панически боялся.
Я никогда не спрашивал его, от кого он спасается бегством, - ни тогда, ни во время путешествия. Я просто принял его предложение. Нью-Йорк мне никогда не нравился, и я до сих пор придерживаюсь мнения, что Америка у меня больше отняла, чем дала: она отняла у меня лучшие двадцать пять лет моей жизни, которые мне пришлось провести в нищете и нужде. Мысль получить шанс изменить свою жизнь и начать все с нуля в Европе показалась мне заманчивой.
В тот же вечер мы поднялись на борт корабля, а когда на следующее утро взошло солнце, мы были уже далеко в море, миль за пятьдесят от берега…
Тихий, мучительный стон оборвал мои мысли. Я быстро поднялся и наклонился над его кроватью, вновь испытывая чувство вины. Веки Монтегю дрожали, но мне показалось, что он не пришел в сознание. Его кожа лоснилась от жара, а руки под тонким одеялом беспрестанно двигались, как будто пытаясь что-то схватить.
Меня охватило отчаяние. Монтегю вошел в мою жизнь как благородный принц из сказки про Золушку, он в буквальном смысле вытащил меня из сточной канавы и попытался сделать из меня то, что тетушка Мод называла "приличным парнем". За это он вполне мог рассчитывать на мою помощь. И я ничего не мог для него сделать. Ровным счетом ничего. Даже хинин - единственное лекарство, имевшееся в аптечке на борту "Владычицы тумана", - не сбивал жар.
Я несколько раз сглотнул, чтобы избавиться от дурного привкуса, появившегося у меня во рту, взял с полки кружку с водой и смочил платок, чтобы охладить лоб больного. Это конечно, вряд ли могло ему помочь, однако осознание того, что я просто бездеятельно сижу у его кровати и смотрю, как он страдает, было для меня невыносимым.
Когда я положил платок ему на лоб, он проснулся. Его кожа буквально горела, и я испугался, коснувшись ее.
- Роберт? - он открыл глаза, но взгляд его был туманным, и я четко понимал, что он меня не узнает. Я кивнул, взял его руку и слегка пожал ее.
- Да, мистер Монтегю, - ответил я ему. - Это я. Все в порядке.
- В… порядке, - повторил он еле слышно.
Его голос дрожал, как у старика, а дыхание было зловонным. Он помолчал несколько секунд, закрыл глаза и затем вновь резко поднял веки. На этот раз взгляд его был ясным.
- Где мы? - спросил он.
Он попытался сесть. Бережно, но решительно я вновь уложил его на подушку.
- Мы уже… в Англии?
- Почти, - ответил я. - Уже совсем близко от Англии.
Он посмотрел на меня, снова закрыл глаза и прислушался.
- Судно не движется, - сказал он через некоторое время. - Я думал, что мы… мы в Лондоне.
- Мы уже совсем скоро будем там, - убеждал его я. - Пока что мы не движемся, но как только туман рассеется, мы поплывем дальше. Завтра вечером мы будем в Лондоне. Тогда я доставлю вас к хорошему врачу.
- Туман? - Монтегю снова открыл глаза, некоторое время смотрел на меня раздраженно, а затем приподнялся, опершись на предплечья. В этот раз я ему не препятствовал. - Значит, туман?
Я кивнул.
- А что за туман? - спросил он.
Его голос был встревоженным, а в глазах появилось выражение, которое мне совсем не понравилось. На какое-то мгновение перед моим внутренним взором еще раз возникло то зеленое чешуйчатое создание, которое, как мне казалось, я видел на палубе, и на секунду я снова почувствовал прилив безграничного ужаса, вызванного во мне этим видением.
Но я поспешно отогнал эти мысли и, стараясь придать своему голосу как можно больше небрежности, ответил:
- Ничего особенного, мистер Монтегю. Обычный туман. Баннерманн говорит, что для здешних мест это частое явление.
Я попросту приврал, чтобы успокоить Монтегю. Вполне достаточно и того, что я начинаю видеть привидения.
- Туман… - пробормотал Монтегю.
Он поднял голову и посмотрел в сторону палубы, при этом у меня появилось отчетливое ощущение, что его взгляд насквозь пронзил массивное дерево.
- Что это за туман? - спросил он еще раз. - Когда он появился? В нем есть что-нибудь особенное?
- Он появился сегодня утром. - Я не понимал, чего он хочет добиться своими вопросами, и подумал, не начал ли жар затуманивать его рассудок. - Я ничего особенного в нем не заметил. Кроме того, что он очень густой…
Меня охватила легкая дрожь. В этом тумане было кое-что особенное, и я уже стал сильно сомневаться в том, что существо - там, снаружи - мне лишь почудилось. Несмотря на это, я покачал головой.
- Все будет хорошо, мистер Монтегю. Завтра в это время мы будем в Лондоне, и, как только вы снова почувствуете под ногами устойчивую почву, вы быстро поправитесь.
Я попытался улыбнуться:
- От этого бесконечного путешествия и я скоро заболею. Я…
Его рука, быстро выскользнув из-под одеяла, ухватилась за мою руку, да так крепко, что я чуть не вскрикнул от боли.
- Туман! - воскликнул он, с трудом переводя дыхание. - Роберт, я должен знать о нем все! Когда он появился и откуда? Движется ли он? Перемещается ли что-нибудь в нем?
На этот раз мне не удалось замаскировать свой испуг.
- Я…
- Ты что-то видел? - задыхаясь, спросил Монтегю. - Пожалуйста, Роберт, это важно, причем для всех нас, а не только для меня. Ты ведь что-то видел, да?
Я попытался освободить свою руку, но Монтегю оказался удивительно сильным. Его хватка стала еще крепче.
- Я… не уверен, - ответил я. - Возможно, это была лишь игра воображения. От этого чертового путешествия по морям, по волнам нас всех лихорадит. Если кому-то после тридцати пяти дней на этом плавучем катафалке не начнут чудиться призраки, значит, он и без того сумасшедший.
Монтегю проигнорировал мои слова.
- Что ты видел? - спросил он. - Расскажи мне.
Подробно! Я все еще колебался, как вдруг случилось то же, что и тогда, в ночь нашего знакомства: в его взгляде появилось что-то такое, заставившее меня говорить.
- Я… сам толком не знаю, - сказал я, запинаясь. Мой голос показался мне чужим. - Это был… лишь призрак. Что-то… большое и… зеленое. Возможно, рыба.
В глазах Монтегю словно вспыхнул огонь. Я почувствовал, что его ногти еще сильнее впились в мою куртку, и под ней по руке потекла теплая кровь. Как ни странно, я не почувствовал при этом боли.
- Что-то большое… - повторил он. - Подумай хорошенько, Роберт, - возможно, от этого будет зависеть наша жизнь. Оно выглядело как щупальце? Как щупальце осьминога?
- Может быть… и так, - ответил я. Слова Монтегю напугали меня еще больше, но я продолжал: - Но оно было… больше по размеру.
Я покачал головой, шумно вздохнул и осторожно высвободил свою руку. В глазах Монтегю, казалось, бушевал огонь, и он пристально смотрел на меня.
- Да ничего не было, - повторил я еще раз. - Определенно ничего, мистер Монтегю. От… этого проклятого тумана у меня нервы ни к черту, вот и все.
Он засмеялся, но так, что у меня по спине побежали мурашки.
- Нет, Роберт, - ответил он. - Это не все. Я… надеялся, что попаду в Лондон еще до того, как они меня найдут, но…
- Найдут?
Я ничего не понимал, но при этом чувствовал, что его слова не были лишь бредовыми фантазиями больного. Со мной такое происходило часто - я не знаю, то ли у меня особый дар или же это совпадение, но я почти всегда чувствую, говорит мой собеседник правду или нет. Возможно благодаря этому я начал доверять Монтегю с первого мгновения.
- Я не понимаю, - беспомощно пролепетал я, - кто должен вас найти и как это связано с туманом?
Некоторое время он молча смотрел на меня, затем сел. Я хотел было попытаться уложить его обратно в постель, но затем поступил как раз наоборот: помог ему встать.
- Мне нужно… переговорить с Баннерманном, - сказал он. - Дай-ка мою одежду, парень.
- Я могу его привести, - возразил было я. - На палубе холодно и…
Монтегю остановил меня слабым, но решительным покачиванием головы.
- Мне необходимо наверх, - сказал он. - Я должен… посмотреть на этот туман. Мне нужно кое в чем убедиться.
Убедиться? Я вообще уже ничего не понимал, но, тем не менее, не стал больше препятствовать ему подняться на палубу. Наоборот, я помог ему снять насквозь пропитанную потом сорочку и надеть его повседневную одежду. Я вновь испугался, когда увидел его без рубашки. Монтегю никогда не казался крепышом, напротив, он был хрупкого, можно сказать детского телосложения, и лицо его всегда было бледным, как у человека, живущего в большом городе и покидающего свой дом лишь по необходимости. Но теперь он вообще напоминал ходячий скелет: тело было изможденным, ребра просвечивали сквозь кожу - были видны тонкие, словно отполированные, кости - а плечи были такими узкими, что я мог бы обхватить их одной рукой. У него едва хватило сил натянуть рубашку и брюки. Мне пришлось помочь ему надеть носки и туфли, потому что у него закружилась голова, как только он попытался наклониться. Монтегю, что ни говори, представлял собой жалкое зрелище.
Несмотря на это, я даже не пытался убедить его остаться в каюте. За тридцать пять дней, которые я провел с ним, я усвоил одну простую вещь: если Рандольф Монтегю что-то задумал, разубедить его уже невозможно.