Роман Глушков - Найти и обезглавить! Том 1 стр 50.

Шрифт
Фон

После воплей снова воцарилась тишина, но ненадолго. Едва я взобрался в тайник и убрал за собой веревку, как снаружи опять раздались зловещие звуки. Только издавали их уже не человеческие глотки. Щелчки стреляющих арбалетов, свист болтов (возможно, из луков по мельнице тоже стреляли, но я этого не слышал) и их удары при попадании в цель не сопровождались ни угрозами, ни бранью, ни воинственными криками. Отчего скрытый за туманом, молчащий противник производил на меня жуткое впечатление.

Враги метили в окна и двери, которые ван Бьер зачем-то оставил открытыми. Поэтому большая часть стрел влетела внутрь дома, утыкав стены и мебель. Где при этом был кригариец, неизвестно – в последний раз я видел его как раз у окна. Но он не позволил бы убить себя так просто. Равно, как загнать в ловушку. Вот только разве он не угодил в нее, если враги окружили мельницу? Да, монах вывел из строя двух из них, но, судя по звукам выстрелов, их оставалось еще немало.

А, возможно, гораздо больше, чем кригариец рассчитывал здесь встретить.

Когда стрельба прекратилась, я выглянул одним глазком из слухового окна. И заметил бегущих к мельнице, нескольких человек с мечами и топорами. Двое из них держали луки с наложенными на тетивы стрелами. Туман все еще скрывал их, но я понял, кто они такие. Хойделандеры! Я вдоволь насмотрелся на эту братию и мог опознать их в полумраке по одним лишь силуэтам и косматым растрепанным волосам. Обстреляв дом, теперь они собирались пойти и проверить, угодили их стрелы в кого-нибудь или нет.

Никто не стрелял по ним в ответ и не осыпал их проклятиями. Что наверняка ввело островитян в замешательство, ведь, судя по ловушкам, их тут ждали. И из печной трубы шел дымок. Это означало, что человек, расставивший ловушки, все еще находится здесь.

Возле двери хойделандеры выстроились друг за другом, поставив впереди себя громилу с большим щитом. Лучники при этом затаились у окон, готовясь стрелять внутрь и прикрывать соратников, когда они пойдут на штурм. Судя по слаженности их действий, мельницу осаждала не просто толпа головорезов, а сплоченный бранн, побывавший не в одной битве. И уж точно побывавший в Кернфорте, ведь откуда еще, как не оттуда, он сюда нагрянул?

Доселе помалкивавшие браннеры вломились в дом с воплями, от которых можно было запросто оглохнуть. Однако внутри они наткнулись лишь на раскиданную в беспорядке мебель да торчащие там и сям, собственные стрелы. А также еще на кое-что, указывающее, куда подевался человек, за которым они охотились: открытый люк в подпол и ведущий туда, свежий кровавый след.

Крови оказалось много – похоже, при обстреле жертва островитян была серьезно ранена. И далеко с такой раной ей было не убежать. Но в подполе мог иметься другой выход, через который она могла выбраться наружу и скрыться в тумане. А охотникам лишние поиски и суета были не нужны. Поэтому их отряд разделился. Двое браннеров выскочили из дома, чтобы обежать его и попытаться перехватить жертву снаружи. А остальные шестеро, выпустив в темноту подпола несколько стрел, решили спрыгнуть туда и добить раненого противника.

Люк был узкий, и прыгать хойделандерам пришлось по одному. И когда четверо из них были уже внизу, а в доме осталось всего двое, тогда-то кригариец и сошелся с ними лицом к лицу.

Баррелий знал, что свежий кровавый след сразу же бросится в глаза и отвлечет врагов от всего остального. Поэтому он, отправив меня в убежище, сразу же зарезал барана, которого купил позавчера в Фирбуре и держал в доме как раз на такой случай. А, зарезав, обильно полил бараньей кровью пол, после чего сбросил тушу в подпол и схоронился в углу под грудой мебели.

Уловка была нехитрой. Но она разделила-таки вражеские силы и позволила ван Бьеру заняться ими по отдельности.

Двое оставшихся наверху островитян при виде возникшего перед ними противника оторопели, но не растерялись. И с воплями кинулись ему навстречу, едва он вскочил на ноги. Правда, оба тут же остановились, поскольку монах, сорвав со стены полку, уронил ее на пол перед собой. А пока враги мешкали, он сам атаковал их.

Пригнувшись, кригариец дал вражескому клинку просвистеть у себя над головой. А потом, не останавливаясь, пронзил "эфимцем" насквозь хойделандеру бедро. Делая выпад, тот выставил ногу вперед, да так и не вернулся в исходную позицию. Его раненая опорная нога подкосилась, и он упал, вопя, между Баррелием и своим приятелем.

Этот головорез не пожелал рубить монаха, топчась по своему собрату. А зря. Потому что монах именно так и сделал – с хрустом наступил упавшей жертве на горло. И, оставив позади забившееся в конвульсиях тело, ринулся дальше.

Промедливший с атакой хойделандер попятился. И очутился там, где был до этого – у лаза в подпол. Откуда уже высовывалась голова привлеченного шумом, одного из браннеров. Стараясь не упустить момент, ван Бьер усилил натиск. И, не дав врагу сообразить, куда он пятится, загнал его прямиком в люк.

Упавший на товарища громила придавил его собой и создал у лестницы затор. А за ними в подполе уже орали остальные братья. Они только что обнаружили, что другого выхода там нет, нашли зарезанного барана, услышали шум разыгравшейся наверху битвы и поняли, что угодили в западню.

В едином порыве они бросились к выходу, дабы не позволить кригарийцу запереть люк. Им надо было продержаться до возвращения в дом отправленных наружу приятелей. Те нападут на Баррелия, оттеснят его от лаза, и браннеры выберутся из подпола. И тогда он окажется один против семерых и уже никуда от них не денется.

Тыча мечами вверх, чтобы не дать монаху приблизиться, браннеры начали взбираться по лестнице. Но вместо того, чтобы драться, монах поступил иначе – подцепил ухватом бурлящий над огнем котел. И, поднеся его к лазу, вылил кипяток на головы врагам…

…А потом, уже не встречая сопротивления, захлопнул крышку люка и повалил на нее тяжелый шкаф.

Я находился на самом верху мельницы, а ошпаренные кипятком островитяне – в самом низу. Но я расслышал их дикие вопли через все разделяющие нас преграды. Расслышали их и те браннеры, что искали во дворе несуществующий выход из подпола. Вернее, они уже ничего не искали, а, расслышав шум битвы, бежали обратно.

Первого из них кригариец уложил прямо в дверях. Этот хойделандер практически сам напоролся на "эфимца", когда перескочил через порог и столкнулся нос к носу с Баррелием.

Выдернув клинок из живота врага, ван Бьер втянул его за бороду внутрь и уронил подле мертвеца с раздавленной глоткой. И, не останавливаясь, вогнал меч прямо в открытый рот второго браннера. Который при виде такой картины хотел было заорать, да так и поперхнулся собственным криком. А также заточенной эфимской сталью и обломками своих зубов. После чего где стоял, там и умер, поскольку острие кригарийского меча пробило ему нёбо и вышло из шеи сзади.

А монах, прикончив его, сразу убрался из дверного проема, опасаясь новых стрел, что могли прилететь из тумана. Запертых в подполе браннеров он пока не опасался. Чтобы выбраться оттуда, им требовалось сломать толстые половицы, а это была муторная работенка. Особенно для тех, кого только что ошпарили кипятком.

Во время боя у ван Бьера не было времени присматриваться к врагам. Но теперь, оглянувшись на валяющиеся в доме тела, он внезапно обнаружил у них на руках знакомые татуировки.

– Ледяные Акулы! – припомнил Баррелий название бранна, с которым нелегкая свела его уже трижды. – Вот так встреча! Вейсария нынче прямо кишит островитянами, а я постоянно натыкаюсь на одни и те же мерзкие рожи! – И, прислушавшись к доносящимся снаружи звукам (чему сильно мешали вопли из подполья), прокричал в туман: – Эй, Сворргод, ты тоже здесь, или тебя не взяли на эту охоту? Если ты здесь, отзовись! Это я – тот самый ублюдок, кто недавно разбил тебе морду в пограничном трактире! Но сейчас речь не об этом, а о пятерых твоих братьях, которых я запер в погребе. И которым перережу глотки, если вы не пойдете со мной на переговоры. Однако клянусь, что оставлю их в живых, если мы с вами разойдемся по мирному… Итак, я жду, Сворргод! Слово за тобой! Но не тяни с ответом, а то мои пленники вот-вот сломают пол, и мне придется перебить их всех, пока они не вылезли наружу…

Глава 32

– Сворргода здесь нет, – откликнулся на призыв кригарийца незнакомый голос. – Ему не повезло. Башка Сворргода слетела с плеч в Кернфорте, когда туда ворвалась балифортская конница. Если хочешь поговорить – говори со мной!

– А ты еще кто такой? – поинтересовался Пивной Бочонок. – С тобой я точно раньше не встречался.

– Я – Хродмарр, вожак Ледяных Акул, – уточнил голос. – А ты, как я понял, та самая тварь, что свернула шею нашему брату Тогарру в "Усталой секире", верно? А также успела сегодня пролить кое-кому из нас кровь, за что тоже вскорости заплатишь.

– Но вы же сами постоянно на это напрашиваетесь, разве нет? – заметил в свое оправдание Баррелий. – Сегодня ваша кровь могла и не пролиться, кабы вы сюда не пожаловали. Но раз пожаловали, не обессудьте… Ну так что скажешь, Хродмарр? Тебе дороги жизни братьев, которых ты послал меня убить, или нет? Всех я тебе, к сожалению, живьем не верну, но пятерых еще могу.

– И ты готов поверить моему обещанию, что после этого мы уйдем и оставим тебя в покое? – удивился вожак.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора