Сара Джейн присела на корточки, и ее глаза оказались на одном уровне с моими. Мне думалось, они у нее голубые, однако, не различая цвета, с уверенностью я этого сказать не могла.
- Нет, не хочу. Я хочу сама ее покормить. А что, мистер Каламак весь ленч работает? - спросила Сара Джейн.
- Нет. Он просто попросил меня его подождать. Почуяв запах морковки, я устремилась вперед.
- Вот, Ангел, возьми, - сказала миниатюрная женщина. Ее высокий голос поразительно меня утешал, пока ока разворачивала салфетку. - Сегодня только морковь. Сельдерей у них кончился.
Я с подозрением глянула на Джонатана. Он проверял остроту карандашей в стаканчике у Трента, так что я осторожно потянулась к морковке. Но тут раздался громкий хлопок, и я невольно подскочила.
Самодовольная улыбка изогнула тонкие губы Джонатана. Он только что уронил на стол одну из папок. Гнев в глазах Сары Джейн запросто мог свернуть молоко.
- Прекратите, - возмущенно сказала она. - Вы же весь день ее изводите. - Сжав губы, Сара Джейн принялась просовывать кусочки морковки сквозь сетку. - Вот, возьми, сладенькая, - утешным голосом заворковала она. - Скушай морковку. А "вискас" тебе не по вкусу? - Просунув в клетку всю морковь, женщина оставила свои пальцы в проволочной сетке.
Я осторожно их обнюхала, позволяя ее потрескавшимся, натруженным ногтям слегка поскрести мне макушку. Я доверяла Саре Джейн, однако это доверие пришло ко мне не так просто. Думаю, все вышло из-за того, что мы обе оказались в ловушке, и обе хорошо это понимали. То, что Сара Джейн уже узнала о делишках Трента с биолекарствами, казалось в высшей степени невероятным, но она была слишком умна, чтобы не поинтересоваться насчет того, как умерла ее предшественница, и этим не обеспокоиться. Трент намеревался использовать Сару Джейн точно так же, как он использовал Йолин Бейтс, после чего оставить ее умирать в каком-нибудь темном закоулке.
Внезапно моя грудь напряглась, словно я была готова расплакаться. От Сары Джейн исходил едва различимый запах красного дерева, почти полностью подавленный ароматом ее духов. С жалким видом я как можно скорее утянула кусочки моркови подальше и в темпе их заглотала. От них сильно отдавало уксусом, и я подивилась тому, что Сара Джейн выбрала такую приправу для салата. Она дала мне всего три кусочка. Я запросто съела бы вдвое больше.
- А я думал, вы, фермеры, ненавидите тех, кто убивает цыплят, - с деланным безразличием сказал Джонатан, в то же самое время пристально наблюдая за мной на предмет какого-либо ненорочьего поведения.
Щеки Сары Джейн густо покраснели, и она быстро встала. Не успев ничего сказать, она вдруг зашаталась, протянула руку к моей клетке и оперлась об нее.
- Ох-х, - выдохнула миниатюрная женщина. - Нельзя так быстро вставать.
- С вами все хорошо? - спросил Джонатан. Его ровный тон недвусмысленно указывал на то, что ему глубоко плевать, хорошо ей или плохо.
Сара Джейн приложила ладонь к глазам.
- Да. Да, все хорошо.
Заслышав негромкие шаги в коридоре, я ненадолго перестала жевать. В кабинет вошел Трент. Он снял с себя плащ, а лишь этот предмет одежды и заставлял его скорее казаться крутым воротилой, нежели чьим-либо главным телохранителем.
- Сара Джейн, а вы почему не на ленче? - любезно спросил Трент.
- Уже ухожу, мистер Каламак, - ответила миниатюрная женщина. Выходя из кабинета, она бросила тревожный взгляд сперва на Джонатана, затем на меня. Каблучки Сары Джейн глухо простучали по коридору и затихли. Я испытала прилив облегчения. Теперь, когда Трент здесь, Джонатан, скорее всего, оставит меня в покое, и я смогу поесть.
Высокий мужчина осторожно уселся в одно из кресел напротив стола Трента.
- Сколько еще? - спросил он, кладя лодыжку на колено и бросая взгляд на меня.
- Поживем увидим. - Трент достал что-то из морозильно-сушильной сумки под резервуаром и скормил это своей рыбине. Желтый Тан подскочил к поверхности аквариума, производя негромкие звуки.
- Должно быть, сильная штука, - сказал Джонатан. --Я сомневался, что она вообще на нее подействует.
Я резко перестала жевать. "На нее? На Сару Джейн?"
- А я считал, что подействует, - сказал Трент. - С ней будет полный порядок. - Задумчиво наморщив лоб, он повернулся к Джонатану. - В дальнейшем мне, вполне возможно, придется быть более прямым в наших с ней отношениях. Вся информация касательно технологии выращивания сахарной свеклы, которую она мне принесла, тенденциозно указывала на скверное деловое предприятие.
Джонатан откашлялся, явно стараясь создать ощущение заботы. Трент закрыл сумку и сунул ее обратно в шкафчик под аквариумом. Затем продолжил стоять за своим столом. Прекрасная голова Трента склонялась, пока он раскладывал свои документы.
- А почему не заговор, Са’ан? - Джонатан распрямил свои длинные ноги и встал, разглаживая морщины на брюках. - Мне думается, так было бы надежнее.
- Против правил заговаривать животных на состязании. - Трент накорябал заметку у себя в блокноте.
Сухая улыбка скользнула по лицу Джонатана.
- А наркотики применять можно? Согласитесь, вы-, ходит извращенная логика.
Я опять перестала жевать. Они говорили про меня. Последний кусочек морковки еще сильнее отдавал уксусом. И мой язык пощипывало. Выплюнув морковку, я принялась ощупывать десны. Они занемели. "Проклятье, - подумала я. - Сегодня пятница".
- Ублюдок! - заорала я, швыряя кусочек морковки в Трента, но дальше проволочной сетки мой снаряд не улетел. - Ты меня наркотиком накачал! Ты накачал наркотиком Сару Джейн, чтобы добраться до меня! - В бешенстве я бросилась к дверце и высунула лапку наружу, пытаясь дотянуться до щеколды. Тошнота и головокружение стремительно нарастали.
Двое мужчин подошли поближе, внимательно вглядываясь в меня сверху вниз. От властного выражения на лице Трента по всему моему телу пробежал холодок. До смерти перепуганная, я взбежала по скату на второй этаж, затем снова метнулась вниз. Свет резал мне глаза. Весь рот онемел. Я зашаталась, теряя равновесие. "Он накачал меня наркотиком!"- в отчаянии подумала я.
Внезапное понимание когтями продралось сквозь панику. Очень скоро дверца должна была открыться. Здесь мог быть мой единственный шанс. Тяжело дыша, я замерла в центре клетки. Затем медленно перевернулась на спинку. "Пожалуйста, - лихорадочно думала я. - Пожалуйста, открой дверцу, прежде чем я действительно вырублюсь". Мои легкие раздувались, а сердце бешено колотилось. И я не могла понять, то ли это от моих отчаянных усилий, то ли от наркотика.
Двое мужчин молчали. Джонатан ткнул меня карандашом. Я позволила своей ноге задрожать, словно уже была неспособна ею двинуть.
- По-моему, она готова, - сказал Джонатан. В голосе его звучало волнение.
- Надо еще подождать. - Свет резко ударил мне в глаза, когда Трент двинулся прочь, и я их закрыла.
К счастью, Джонатан был чертовски нетерпелив.
- У меня уже наготове контейнер для переноски.
Вся клетка задрожала, когда он открыл щеколду на дверце. Кровь еще стремительней побежала у меня в жилах, стоило только длинным пальцам Джонатана сомкнуться вокруг моего тельца. А затем я резко ожила, вцепляясь зубами в его палец.
- Ах ты подлая тварь! - выругался Джонатан, невольно отдергивая руку и вытягивая меня наружу. Разжав челюсти, я с глухим стуком упала на пол. От удара у меня ровным счетом ничего не заболело. По всему телу растекалась немота. Я бросилась было к двери, но почти тут же растянулась на полу, когда лапки отказались меня нести.
- Джон! - воскликнул Трент. - Закрой дверь!
Пол задрожал, а секунду спустя последовал грохот захлопнутой двери. Я заколебалась, неспособная толком подумать. Я должна была сбежать. Но где, черт побери, была дверь?
Тень Джонатана приблизилась. Я оскалила зубы, и он заколебался, напуганный моими крошечными резцами. От него шла резкая вонь страха. Он боялся меня, этот отважный фехтовальщик карандашами. Наконец, резко выбросив руку вперед, Джонатан ухватил меня за шкирку. Я тут же выгнулась, погружая зубы в самую мясистую часть его большого пальца.
Садист захрипел от боли и разжал хватку. Я ударилась о ковер.
- Проклятая ведьма! - завопил Джонатан. Я стояла на лапках и шаталась, совершенно неспособная бежать. На языке у меня была кровь Джонатана со вкусом корицы и вина.
- Только тронь, - выдохнула я, - и я тебе весь палец оттяпаю.
Джонатан испуганно отпрянул. Теперь меня уже поднял за шкирку Трент. Целиком под воздействием наркотика, я уже ничего не могла сделать. Пальца Трента приятно меня холодили, пока он баюкал мое беспомощное тельце у себя на ладонях. Наконец он аккуратно опустил меня в контейнер для переноски и запер дверцу на щеколду. От стука щеколды весь контейнер задрожал.
Мой рот словно набили шерстью, а в.животе все сжималось. Контейнер поднялся, покачиваясь по плавной дуге, после чего приземлился на стол.
- У нас еще есть несколько минут до ухода. Давай посмотрим, нет ли в столе у Сары Джеки какого-нибудь антибиотического крема для этих твоих укусов.
Приятный голос Трента становился столь же невнятным, что и мои мысли. Тьма сделалась всеобъемлющей. Кляня себя за свою глупость, я почувствовала, что окончательно теряю сознание.