Картер Крис (2) - Чудотворец стр 2.

Шрифт
Фон

- Сегодня вы познаете любовь Господню. Сегодня вы своими глазами увидите, как Господь творит чудеса с помощью исцеляющих рук своего Воина - Сэмюэла. Изображение исчезло. Скалли отвернулась от черного экрана и сухо прокомментировала:

- Через двадцать минут Люси Келли отправили в больницу. По прибытии была констатирована смерть.

- А причина смерти неизвестна? - Фокc сосредоточенно жевал.

- Нет. Но это наверняка был не рак. Немедленно было начато расследование с участием местной полиции. Я, конечно, понимаю, что к "секретным материалам" это не имеет никакого отношения, но… Это уже второй такой случай.

Малдер развел руками и, чавкнув, подвел итог:

- Хорошо. Когда мы отбываем в Теннесси?

"Министерство чудес"

Кенвуд, штат Теннесси

5 марта 1994

17:20

Малдер не ошибся: это и вправду оказался классический ярмарочный балаган: полотняный шатер, только очень большой, на деревянном каркасе, яркие плакаты, рекламные надписи аршинными буквами, шумная толпа, бумажные стаканчики под ногами, извечный попкорн в безостановочно двигающихся челюстях. И если бы религиозная деятельность облагалась налогами, любой налоговый инспектор пришел бы в экстаз, поглядев на ценники здешних прилавков.

Омрачали картину праздника инвалиды в своих колясках. Такое множество больных в одном и том же месте Скалли встречала только в госпитале.

- Мне кажется, кое-кого из этих людей я уже видел. В Byдстоке, - осмотревшись, заявил Призрак.

- Ты еще не родился, когда в Вудстоке шли фестивали.

- Зато я смотрел фильм, - невозмутимо возразил Малдер.

На стоянке напротив входа в балаган припарковался микроавтобус. Женщина, сидевшая на правом сиденье, не двинулась с места. Водитель, угрюмый здоровяк в форме шерифской службы со звездой на груди, обошел машину и остановился у правой дверцы. Ласково погладил жену по щеке:

- Побудешь одна, Лилиан? Справишься?

- Да, конечно, Морис, - улыбнулась она. - Все будет нормально.

- Не скучай. Много времени это не займет.

Шериф зашагал к балагану, а женщина с тоской посмотрела на полотняный полог и резко отвела взгляд. Болезненная улыбка моментально сползла с ее лица.

Малдер честно глазел на сцену. Он, как любой нормальный человек, терпеть не мог гербалайфных зрелищ и твердо намеревался избегать этой гадости и в будущем. Сегодняшнее посещение он решил отработать на всю катушку - расширяя кругозор и получая все доступные удовольствия.

На сцене степенно разворачивалась первая часть представления.

- …Большинство из собравшихся здесь сегодня известны мне как соседи и как почетные члены нашего "Министерства чудес", - негромко и - покамест! - спокойно говорил отец Хартли. - Некоторые приехали издалека. Например, из такой дали, как… - он внезапно ткнул пальцем в толпу и выкрикнул: - Пенсакола, штат Флорида!

- Уay! - отозвались польщенные вниманием жители Флориды.

- …и Юнион Дейл, Лонг-Айленд!

Малдер, как и все присутствующие, вертел головой, разглядывая избранных гостей. На несколько секунд он вдруг отвлекся - у входа высилась мрачная фигура, скандально чужеродная для аттракциона фанатиков. Ага, видимо, это он и есть, местный шериф, мечтающий отправить отца-чудотворца за решетку. Красавцем не назовешь. Интеллигентом тоже. Помесь бульдога с носорогом.

Мрачный громила постоял-постоял - и вышел.

Келвин Хартли неторопливо вел свою партию:

- Сегодня я обращаюсь в первую очередь к тем из вас, кто приехал издалека. Перед вами я должен извиниться особо, от всей души, потому что - к большому моему сожалению - Сэмюэл, Воин Господень, сегодня не сможет к нам присоединиться.

Зал загудел, и проповедник заговорил чуть быстрее. Его бархатный голос в нескольких фразах претерпел замечательную метаморфозу - от отеческого увещевания до вопля ярмарочного зазывалы.

- Я знаю, я знаю, как сильно вы все разочарованы, но, я вас уверяю, не следует отчаиваться, не следует терять надежду, не следует терять голову, потому что всего через два коротких дня Сэмюэл, Воин Господень, вернется сюда и снова будет с вами! И вы увидите все его чудеса во всем блеске!

- Тебе не кажется, - вполголоса поинтересовалась Скалли, склонившись к напарнику, - что нам следует пройти за кулисы и посмотреть, что там у них происходит.

- Нет-нет, подожди, - отмахнулся радостный Малдер. - Смотри! Сейчас он Элвиса вызовет, вот увидишь. Скалли разъяренно зашипела. Хартли тем временем и не собирался уходить, наоборот, он заводил толпу все сильнее и сильнее:

- …А теперь все люди, которые своими глазами видели чудеса Сэмюэла и испытали их на себе, готовы дать перед вами показания, готовы присягнуть, что Сэмюэл исцелит вас. Сэмюэл исцелит всех вас, с радостью и охотой. Но! - Он остановился и закончил неожиданно мягко и тихо: - Но только в том случае, если вы истинно веруете.

Малдер, шмыгнув носом, оглянулся на Скалли. На его разочарованной физиономии ясно читалось: "Что? Уже все?"

Святой отец в белоснежных ризах модернизированной модели - то бишь костюме-тройке - покинул "Министерство чудес" через "служебный вход". Почитатели, естественно, дожидались его и там, спеша выразить восхищение замечательной проповедью. Хартли привычно улыбался и приветствовал всех подряд, не замедляя шага. Не остановило его и удостоверение, которое Скалли раскрыла прямо перед сияющей и блестящей от трудового пота физиономией проповедника.

- Святой отец Хартли, - представилась Дана, - мы из ФБР.

- Я вижу, - отозвался Хартли, нимало не смущенный. - Шериф Дэниэлс бросил в бой кавалерию.

- Мы просто хотим пару минут поговорить с Сэмюэлом, - тщетно стараясь угнаться за высоким проповедником, Скалли прибавила шаг, едва не переходя на бег вприпрыжку.

- Его здесь нет! - громко заявил Хартли. Он все-таки остановился, развернулся, готовый обрушить свой гнев на маленькую надоеду, - и уткнулся взглядом в подбородок Фокса Малдера, который как раз подоспел на помощь своему боевому товарищу.

- Хорошо, где же он? - миролюбиво поинтересовался Фокс.

Невозмутимость святого отца несколько поколебалась:

- Я сам не знаю. Я его не видел. У мальчика в последнее время неприятности. Он всех избегает.

- Святой отец, мы опаздываем, - подал голос из-за спины Келвина Хартли его спутник, на которого оба спецагента до сих пор не обращали внимания, хотя он сопровождал проповедника от самого выхода.

- Прошу прощения, - извинился отец Келвин и нырнул в свой "кадди".

Его спутник захлопнул дверцу за проповедником, шагнул к переднему пассажирскому сиденью, но, прежде чем сесть, оглянулся на федеральных агентов. Скалли вгляделась в лицо, наполовину скрытое огромными темными очками и глубоко надвинутой шляпой, сглотнула и отвернулась. Смотреть на эту морду без отвращения было невозможно. Она напоминала пористую луну, поджаренную до состояния бифштекса с кровью.

Белый "Кадиллак" мягко взял с места и покинул стоянку, объехав идущего навстречу шерифа. Тот, безошибочно определив гостей из Вашингтона, вразвалочку подошел поближе:

- Агент Малдер?

- Здравствуйте.

- Шериф Дэниэлс.

Они обменялись рукопожатиями.

- А это - спецагент Дана Скалли, - с легким запозданием Фокс вспомнил о правилах вежливости.

Шериф протянул Дане большой рыжий конверт. На редкость рыжий - словно в тон ее шевелюре подбирал.

- Вы затребовали копию отчета патологоанатома, - пояснил он.

- Да, спасибо, - Скалли с трудом поборола желание немедленно просмотреть материалы дела.

- Ну что ж, - продолжил Дэниэлс. - Теперь вы увидели наше шоу во всей его красе.

- Вы ведь давно знаете священника Хартли? - наобум спросил Малдер.

И, как обычно - в тех случаях, когда вопрос возникал в его голове сам по себе, - попал в точку.

- Я помню его еще двухгрошовым проповедником. Он тогда радовался любым подачкам, а все его фокусы крутились вокруг пустой консервной банки для пожертвований. А теперь он разъезжает на "Кадиллаках" и меняет костюмы каждую неделю. Вместо того, чтобы на эти деньги строить в нашем округе нормальные дороги и школы.

- Люди хотят верить, вы же знаете, - дипломатично отозвался Призрак.

- Девяносто девять процентов людей в этом мире - обычные дураки, - безапелляционно ответил шериф.

Скалли не поручилась бы, что он не причисляет к дуракам и своих собеседников. Эта ядовитая мысль промелькнула по самому краешку ее сознания, поскольку Дана, воспользовавшись тем, что мужчины ударились в философию, уткнулась в отчет патологоанатома.

- А уцелевший процент каждый день рискует тоже скатиться к банальному идиотизму, - торжественно закончил Дэниэлс откровение о человеческой глупости.

- Если Хартли и Сэмюэл - шарлатаны, почему вы хотите обвинить мальчика в убийстве? - как бы невзначай бросил

реплику Малдер, всем своим видом изображая невинное детское любопытство.

- У меня есть свидетели, которые видели, что Сэмюэл трогал людей, которые потом умерли.

Невинное любопытство на лице Призрака сменилось кривой скептической гримасой:

- Вы думаете, он их так и убивал - просто потрогав?

- Я ничего не утверждаю, я не знаю, как или почему он это сделал или мог сделать, - осторожно ответил шериф, - но мы ищем мальчика со вторника, а он явно не хочет, чтобы его нашли.

- В этих рапортах нет ничего необычного, - заговорила Скалли, просмотрев бумаги, - за одним исключением. Хорошо работать патологоанатомом, когда не приходится иметь дела с трупами. Здесь нет ни одного протокола вскрытия.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке