Альфред Ван Вогт - Рейд к звездам стр 5.

Шрифт
Фон

- Отнесите эти бумаги в корпункт "Мегавселенной", - Ли опустил руки. - Джим Брайен заплатит реальную цену этой истории.

Билл отвернулся, полагая, что разговаривать не о чем. Но его руку вновь сжали цепкие пальцы.

- Пошел прочь! - разозлился Ли и ошарашенно замер. Холод страха коснулся груди.

Газеты с подробностями о загадочных убийствах и "поцелуях смерти" поступят в продажу лишь через несколько часов. Даже электронные вестники еще только подготавливаются к рассылке.

- Пожалуйста, не уходите! - воскликнул мужчина.

- На каждом листе стоит голографическая монограмма самого профессора Унграна. Он пишет, что этот корабль сейчас на Земле.

Билл удивленно слушал, прекрасно понимая, что этот человек далеко неспроста повстречал его на запруженной народом улице. Он явно следовал чьим-то указаниям.

- Ну-ка дайте взглянуть на бумаги, - сказал Ли.

Мужчина передал рукопись.

- Скажите, в какую игру вы собираетесь меня втянуть? - произнес журналист, бегло просмотрев исписанные наклонным почерком страницы.

- Вы меня неправильно поняли... - пролепетал незнакомец, нервно сжимая в руках небольшой портфель.

- Профессор Унгран прибывает на Землю через три часа, - перебил Ли не терпящим возражений тоном. - Каким образом у вас оказались его бумаги? Как вы собираетесь объяснить полиции столь глубокое знание еще не разглашенных подробностей убийства?

- Что?! - глаза мужчины остекленели. - Какого убийства?

- Живо выкладывайте все как есть! - заметив неподдельный испуг на его лице, Ли сменил тон на более миролюбивый.

- Я работаю уборщиком в небольшом баре. Он находится через дорогу от городского морга, - торопливо пояснил мужчина. - Полчаса назад я курил на лестнице. Ко мне подошел шустрый парнишка. Он указал на вас, сунул пять монет и попросил передать эти бумаги...

- Парнишка?! - удивленно переспросил Ли, все еще не веря в свою догадку.

- Да, худой парень лет двадцати.

- Он похож на студента?

- Конечно! На его куртке красовалась нашивка кибернетического колледжа! - широко улыбнулся мужчина. - Значит, вы с ним знакомы и больше ко мне ничего не имеете?

Мужчина моментально сообразил, что наступил подходящий момент для бегства. Он со всех ног дал деру, расталкивая прохожих.

- Что он еще сказал?! - окликнул его Ли. - Погодите!

Мужчина перепрыгнул на ленту с более медленным движением и скрылся в толпе.

Ли пролистал загадочный дневник. Истории о космическом корабле и его пассажирах явно не доставало убедительности. Сведения были отрывочными, путанными. Иногда даже противоречивыми. Единственное, что не вызывало сомнений, - это голографическая монограмма "Унгран" в верхней части каждого листа.

Билл зло тряхнул головой. Мысль о глупом розыгрыше пробудила ярость:

"Если чертов идиот-студент решил надо мной посмеяться, то еще пожалеет об этом!!!", - щеки журналиста запылали от гнева.

Ли огляделся по сторонам. Он оказался всего в двух кварталах от ресторана "Приют странника". Журналист сошел с движущегося тротуара немного раньше, решив пару минут пройтись пешком. Он хотел успокоиться перед предстоящей беседой.

Глава 6

Журналист вошел в просторный вестибюль. "Приют странника" по праву считался одним из самых роскошных ресторанов в городе. Дизайнеры великолепно потрудились над убранством холлов и танцевальных залов. Ресторан походил на старинный замок.

Стены украшали древние ружья и шпаги. Шитые золотом гобелены запечатлели моменты битв, происшедших в незапамятные времена. Темный паркет отражал свет настоящих свечей. Звучала тихая классическая музыка.

Билл представился метрдотелю:

- Уильям Ли. Насколько мне известно, столик заказан неким мистером Патерсоном...

- О да, мистер Ли, - вежливо улыбнулся метрдотель, поправляя красный сюртук. - Мистер Патерсон забронировал кабинет номер двести четырнадцать. Он только что звонил и просил передать, что будет через несколько минут. Сейчас вас проводят.

Он позвал официанта. Высокий юноша, одетый в костюм пажа, провел Ли на второй этаж.

Билл удивленно осмотрел кабинет. Внутреннее убранство утопало в роскоши. В мраморном камине потрескивали дрова. Стену украшала высокая стеклянная дверца. За ней блестели десятки бутылок с дорогими винами. Посреди комнаты стоял резной стол красного дерева. Пламя свечей играло на серебреных столовых приборах.

Ли заметил лежащий на кресле пластиковый чек. Указанная сумма поразила журналиста - четыре с половиной тысячи кредитов! Неужели студент настолько богат, чтобы разбрасываться такими деньгами? На что? Для того чтобы произвести на меня впечатление? Вряд ли. Результат слишком сомнителен. Особенно если учесть, что я успел раскусить махинацию с бумагами Унграна.

Билл вытащил из кармана портативный видеофон и связался с секретариатом Объединенных университетов:

- Я хочу узнать, был ли некий мистер Патерсон, член студенческой газеты, назначен проинтервьюировать Уильяма Ли?

- Подтвердите уровень своего доступа.

Журналист прикоснулся большим пальцем к идентификационной пластине сканера.

Через несколько минут девушка ответила четко и категорично:

- В семнадцати учебных заведениях нашего города обучаются три мистера Патерсона. Двое сейчас находятся в своих квартирах, а один за чертой города на вилле в горах. Также в списках студентов числятся четыре мисс Патерсон. Никто из семерых не связан ни с одной из студенческих газет. Я могу еще чем-нибудь помочь вам?

- Нет, спасибо. - Билл выключил видеофон, терзаясь самыми мрачными предчувствиями. Он понял, что по уши влип в весьма сомнительное дело.

Была лишь одна причина, по которой он сейчас находился в городе, - загадочное убийство молодой пары. Если бы не это - он бы до сих пор работал на сверхсовременной лунной обсерватории, подготавливая серию репортажей.

Ли вышел на балкон. Холодный ветер приятно освежил лицо.

- У вас довольно-таки привлекательная внешность, - раздался спокойный голос у него за спиной. - Это так несвойственно пронырливым журналистам.

Билл напряженно замер. Это был почти тот же голос, что доносился утром из коммуникатора. Хотя в его звучании произошли едва заметные перемены.

Журналист обернулся. Перед ним стояла стройная девушка, одетая в хорошо сшитый мужской костюм. Она была невысокого роста и довольно хрупкого телосложения. Длинные ресницы, темные глаза... их блеск придавал и без того гордому лицу выражение почти высокомерное.

- Надеюсь, я не слишком запутала вас? Но поверьте, те крохи, которые я вам доверила, - это ровно столько, сколько стоит знать, - она вытащила из кармана небольшой излучатель и магнитные ключи со сверкающим брелоком в виде солнца. - Вот оружие. В ангаре под рестораном стоит космическая яхта.

Билл даже не подумал прикасаться к излучателю и ключам. Он спокойно сел в кожаное кресло, откинулся на мягкую спинку и пристально взглянул на девушку.

- Забавно, - улыбнулся он. - Может, мы все-таки для начала поужинаем?

Глава 7

Омары были просто великолепны. Билл привык на Луне к консервам, и здоровая земная еда показалась ему пусть небольшим, но все-таки чудом. Журналист откупорил вино.

- Вы так и будете молчать? - удивился журналист. - Может, расскажете, чем я обязан столь пристальному вниманию?

- Насколько мне известно, вас специально пригласили на Землю для ведения репортажа о происшедшем двойном убийстве. Вы должны очень хорошо понимать, с какой опасностью столкнулось человечество. Что же касается той театральности, с которой я передала вам дневник профессора Унграна... Мне показалось, так будет убедительней. Но я совершила ошибку, решив воспользоваться услугами безмозглого уборщика.

Девушка прикоснулась к излучателю. На ее руке блеснул небольшой перстень с изумрудом:

- Это новое и довольно-таки эффективное оружие. Оно с легкостью прожигает полуметровую сталь.

- Зачем вы все это мне рассказываете? Думаете меня удивить?

- Пытаюсь вернуть вам хоть каплю смелости.

- Ну-ну... - насмешливо хмыкнул Ли. - Продолжайте.

- Если вам дорога жизнь многих сотен людей, ради Бога, идемте со мной.

- Куда?

- В подземный ангар.

- Он здесь? В этом квартале? - удивился Билл. - Для начала хоть скажите, как вас зовут.

- Патриция. Теперь вы последуете за мной?

- Я хотел бы узнать...

Но девушка больше не слушала его. Она легкой непринужденной походкой вышла из комнаты.

"Какой к черту ангар?! - Билл поднялся. - В этом квартале есть только фешенебельные отели и рестораны..."

Ему бы следовало оскорбиться бесцеремонностью Патриции, однако журналист понял, что ее небрежный тон - всего лишь ловко завуалированное ухищрение.

"Неужели она вознамерилась заманить меня в ловушку, возбудив любопытство? - Билл иронично усмехнулся. - Не будь я журналистом, черт возьми, если Патриция не затеяла двойную игру!"

Он взял излучатель. Блики свечей заиграли на коротком стволе.

Из соседней комнаты донесся приглушенный стук. Билл бросился вслед за Патрицией.

Девушка была в роскошной спальне. Журналист откинул в сторону бархатную портьеру, оглядывая старинные полотна и бутафорское холодное оружие. На широком столе лежали дорогие письменные принадлежности.

Билл увидел свое отражение в настенном зеркале. Его лицо было бледным от напряжения, галстук съехал в сторону. В руке дрожал излучатель.

Журналист расправил плечи и вновь напустил на себя уверенный вид. Он поправил очки, внимательно разглядывая опустившуюся на одно колено Патрицию.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке