Голос больной был похож на скрежет старых половиц.
Брови кукольника мрачно сошлись к переносице.
- Эленор, ты не дойдешь, - сдержанно возразил он. Старуха натянуто улыбнулась и кивнула.
- Не дойду, - согласилась она. - Я уже чувствую дыхание Рорх за плечами. Жнец Душ уже в пути, меня скоро не станет.
На обычно невыразительном лице Мальстена Ормонта, к удивлению Петера, отразилась сильнейшая скорбь. Кукольник бережно взял старуху за руку, присаживаясь на край ее кровати. Петер смущенно застыл, не понимая, что может связывать этих двух столь непохожих людей, у которых, казалось бы, не находится никаких общих дел или тем для разговора. О присутствии незваного гостя начисто позабыли, поэтому Петер лишь стоял и наблюдал в оцепенении за беседой повитухи и кукольника, к которому она относилась с нежностью, коей стоило бы поучиться некоторым матерям в отношении своих чад.
Лицо Эленор озарила приятная ободряющая улыбка.
- Ну, будет тебе, Мальстен. Не печалься. Я прожила долгую жизнь, и мое время пришло. Ты не сможешь вечно заставлять мое сердце биться.
В тусклых глазах Эленор на миг загорелась хитрая заговорщицкая искра. Мальстен сжал кулак свободной руки.
- Ты ведь знаешь, что смогу, - невесело усмехнулся он, усмешка показалась кривой и несимметричной за счет ямочки на левой щеке - пожалуй, единственной детали внешности кукольника, обращающей на себя внимание. На другой щеке в редкие минуты, когда лицо Мальстена посещала улыбка, такой ямочки не появлялось.
- Не нужно, мой мальчик, я этого не хочу, - мягко прошелестела Эленор, устало прикрывая глаза. - Боги призывают меня, и мне хочется уйти достойно, чтобы пройти Суд и переродиться. А этого никогда не произойдет, если я заберу с собой жизнь Беаты и ее нерожденного малыша.
Мальстен глубоко вздохнул, похоже, понимая, к чему клонит женщина. Ничего не понимал лишь Петер, неуверенно переминавшийся с ноги на ногу и не находивший слов, чтобы напомнить о себе. Было в этой беседе нечто сакральное, недоступное ему, и мужчина понимал, что прервав ее, навлечет на себя гнев богов, поэтому терпеливо молчал.
- Без знаний повитухи мне все равно не справиться, - мрачно качнул головой кукольник, отвечая старухе.
- Тебе и не нужно, - ослабевающим голосом ответствовала Эленор. - Просто помоги Беате дождаться повитуху. Остальное - в руках богов.
Мальстен сильнее сжал руку женщины, с каждой секундой ускользающей из этого мира в объятия богини смерти Рорх.
- Я вернусь, - пообещал кукольник, качая головой. - Клянусь, Жнецу Душ еще придется подождать.
Эленор устало прикрыла глаза.
- Не теряйте времени. Ступайте, - голос ее больше напоминал шелест листвы на тихом ветру.
Мальстен нехотя выпустил руку женщины и решительно поднялся. Его колкий пронзительный взгляд замер на Петере.
- Напомните, в какой стороне ваш дом, господин Адони.
Петер встрепенулся, словно на него вылили ушат холодной воды.
- К востоку в половине лиги отсюда, - бегло сообщил он. Мальстен коротко кивнул и быстро направился к двери. Петер потряс головой, приходя в себя, и окликнул кукольника:
- Постойте! Но как вы сможете помочь Беате? Ей ведь нужен не…
Взгляд, в котором будто загорелось скованное во льдах Северного моря пламя, пригвоздил Петера к месту, заставив осечься на полуслове.
- Это не ваша забота. Поспешите за повитухой в соседнюю деревню. Дом я найду самостоятельно. Ваш зять ведь кузнец?
Петер нерешительно кивнул. Мальстен тоже отозвался коротким кивком.
- Спешите. Да прибудет с вами Тарт, - бросил он напоследок и, выходя за дверь, скрылся в ночи.
* * *
Преодолеть расстояние в пол-лиги бегом для Мальстена не составило труда даже под проливным дождем. В отличие от непривычного к бегу Петера Адони он управился меньше, чем за четверть часа.
Кузня в деревне была всего одна, Мальстен без труда отыскал ее и вошел в дом кузнеца Грегора Шосса без стука - дверь оказалась не заперта. На вежливое ожидание и топтание у порога не было времени: полные боли крики роженицы были слышны даже с улицы, несмотря на бушующую грозу.
В сенях Мальстена встретил мальчик лет двенадцати и ошеломленно уставился на непрошеного гостя.
- Мастер Ормонт? - удивленно пролепетал он. Кукольник улыбнулся мальчонке лишь уголком губ.
- Здравствуй, Ѝльдвин, - учтиво поздоровался он.
Сирота, которого кузнец Грегор приютил и взял к себе в подмастерья несколько лет назад, всегда отличался почти несвойственной для деревенских ребятишек его возраста учтивостью, и всех взрослых, профессии которых знал, называл мастерами.
Ильдвин, закусив губу, оглянулся на дверь комнаты, где мучилась Беата, и нервно провел рукой по непослушным, торчащим в разные стороны светлым волосам. Он с явным трудом пытался подобрать слова, чтобы вежливо попросить кукольника зайти в другое время. Мальстен уже собирался облегчить мальчишке задачу, оттеснить его и пройти в комнату, когда оттуда стремительно, как ветер, вылетел грузный темноволосый мужчина с заросшим густой бородой лицом. В глазах Грегора Шосса читалась надежда.
- Петер, как же ты долго! Мы… - увидев Мальстена, он замолчал на полуслове, густые брови сошлись к широкой переносице.
- Господин Ормонт, - мрачно констатировал он, заменив этим обращением приветствие, и сразу перешел к делу. - Клянусь всеми богами Аррѐды, вы выбрали не лучшее время для визита.
Крик Беаты был тому подтверждением. Мальстен не стал тянуть. Он решительно шагнул к двери комнаты и приподнял голову, чтобы посмотреть в глаза рослого кузнеца.
- Я пришел помочь Беате, - качнул головой кукольник. - Меня прислала Эленор.
Грегор нахмурился сильнее прежнего.
- Что? Но где она сама?
- Умирает, - холодно отчеканил Мальстен.
Лица Грегора и Ильдвина заметно побледнели. Кузнец беспомощно посмотрел на своего помощника, словно тот мог дать дельный совет. Мальчик молчал.
- Но… - неуверенно произнес Грегор, - …чем вы можете помочь? И где Петер?
Мальстен тяжело вздохнул, оттесняя кузнеца с дороги и входя в комнату Беаты.
Хрупкая темноволосая молодая женщина полусидела на постели. Простыни и часть ночной сорочки были алыми от крови.
Мальстен с усилием сфокусировал зрение на роженице: без напряжения глаз для него она представляла собой размытое пятно.
- Петер отправился в соседнюю деревню за другой повитухой, - на ходу объяснил кукольник, приближаясь к кровати женщины. Ему с трудом удалось удержать руку, которая так и тянулась потереть глаза. - Я здесь, чтобы помочь Беате дождаться ее.
Грегор неуверенно замер в дверях. За его спиной с ноги на ногу неловко переминался Ильдвин, не решаясь войти в комнату.
Беата тяжело застонала, приготовившись к новой боли. Живот молодой женщины казался непомерно огромным на фоне столь хрупкого тела.
- Как? - прокричала она сквозь боль, с силой сжимая перину кровати. - О, боги, как вы поможете?! Вы умеете принимать роды?!
Она вновь зашлась в крике.
Мальстен сочувственно кивнул и обратился одновременно и к кузнецу, и к его супруге.
- Нет, этих навыков у меня нет, но есть другие. Я сумею задержать роды до прихода повитухи. До этого момента вы и ваше дитя будете в безопасности, гарантирую. Мне понадобится только одеяло или покрывало. Темное. Чтобы… закрыть кровь.
На этот раз Грегор заметно напрягся, невольно вспоминая те слухи, что ходили о мрачном кукольнике поначалу при одном лишь упоминании его имени:
"Родственник того самого? Или однофамилец? Вот ведь не повезло!"
"Но им самим ведь не может быть! Того ведь казнили…"
"Должно быть, все-таки однофамилец. Он ведь человек все-таки…"
"И понятно, почему о себе не говорит: видно ведь, что тоже воевал. Ветеран, должно быть. А имя произнесет, и сразу того вспомнят - тот ведь тоже Ормонт был? Или как-то так…"
Мальстен тяжело вздохнул, понимая, что, без ответов на вопросы, витавшие в воздухе с самого момента его приезда в Прит, сейчас дело не обойдется. Он внушительно посмотрел на Грегора, мысленно готовясь, что тот мгновенно схватится за любое оружие, какое окажется под рукой, и предпочел не тянуть с объяснениями:
- Да, я… не вижу красного.
Произнося эти слова, Мальстен лукавил. Он видел. И даже мог концентрироваться на своей работе, путь и с трудом. Однако на такие жертвы он ради семьи кузнеца идти не хотел. По правде говоря, он ни на какие жертвы не готов был пойти ради почти незнакомой ему семьи кузнеца - если б не Эленор, его бы здесь не было…
Грегор несколько секунд стоял, не мигая, и лишь по прошествии этих растянувшихся на вечность мгновений, он ахнул от неожиданности, с трудом скрывая испуг. Беата вновь закричала, но на этот раз в ее крике звучал страх, а не боль.
- О, боги, нет! Грегор, убери его! Убери от меня эту тварь! - взмолилась она. Ужас исказил ее лицо.
Мальстен глубоко вздохнул. Слова женщины нисколько не тронули его: чего-то подобного и стоило ожидать.
- Так вы - он и есть? - округлив глаза, пролепетал кузнец, силясь не сделать шаг прочь от непрошеного гостя. - Не родственник? Он самый? Анкордский кукловод? Вас считают мертвым…
- Это долгая история, - отмахнулся кукольник. - Я надеюсь на ваше благоразумие, Грегор. Вы знаете, что я за существо, а я знаю, как вы на меня реагируете. Но без меня ваша жена вряд ли дотянет до прихода повитухи. В моих силах помочь ей. Принимать это или нет - решать вам, я принуждать не стану.