Муркок Майкл Джон - Вечный воитель / The Eternal Champion стр 29.

Шрифт
Фон

Надев приготовленную для меня одежду, я только что не улыбался. В дверь постучали. Я крикнул, чтобы входили.

- Приветствую тебя, Эрекозе, - промолвила Эрмижад.

- Госпожа, - я поклонился.

- Как тебе живется, Эрекозе?

- Ты знаешь, что воюется мне неплохо. А что до меня самого, то ваше гостеприимство исцелило мою душу.

- Арджевх приглашает тебя откушать с нами.

- Я готов. Однако сперва скажи мне, как живется тебе, Эрмижад?

- Не болею, - ответила она и сделала шаг ко мне.

Я невольно чуть отклонился назад. Поднеся руки к горлу и не глядя на меня, она спросила:

- Королева Иолинда твоя жена?

- Мы с ней помолвлены, - сказал я. Взглянув Эрмижад в глаза, я прибавил, стараясь, чтобы голос мой не дрожал:

- Мы поженимся, когда…

- Когда?

- Когда будет взят Лус-Птокай. Она промолчала.

Я шагнул к ней. Нас разделяла теперь какая-то пядь.

- У меня не было выбора, - объяснил я. - Я должен покончить с элдренами. Ваши втоптанные в грязь знамена будут моим свадебным подарком Иолинде.

Эрмижад кивнула и кинула на меня странный, печальный и одновременно насмешливый взгляд.

- Значит, такова твоя клятва, таков обет, который ты принес. Покончить с элдренами, не пощадив никого из них.

- Да, - отозвался я хрипло.

- Пойдем, - сказала она, - а то еда остынет. За обедом мы с Эрмижад сидели рядом. Арджевх рассказывал много интересного об экспериментах, которые проводили его ученые предки, и на короткий срок нам удалось отрешиться от мыслей о предстоящем сражении. Однако позднее, беседуя вполголоса с Эрмижад, я увидел в глазах Арджевха страдание и муку. Внезапно принц вмешался в наш разговор:

- Мы побеждены, Эрекозе.

Мне совершенно не хотелось говорить об этом. Пожав плечами, я снова повернулся к Эрмижад, но Арджевху, по-видимому, надо было выговориться.

- Мы обречены, Эрекозе, обречены на гибель под клинками твоих могучих воинов.

Глубоко вздохнув, я взглянул ему в лицо.

- Да, принц Арджевх, вы обречены.

- Взятие Лус-Птокая - всего лишь вопрос времени.

Избегая смотреть на него, я просто кивнул.

- И тогда ты… Он не докончил фразу.

Мне было не по себе, и я ощутил нарастающее раздражение.

- Я дал клятву, - напомнил я ему. - Я должен исполнить то, в чем клялся, Арджевх.

- Я боюсь не за себя… - начал было он.

- Я знаю, чего ты боишься.

- Быть может, элдрены признают себя побежденными? Быть может, они покорятся людям, Эрекозе? Ведь один город…

- Я дал клятву. Меня обуревала печаль.

- Но ведь ты не можешь… - Эрмижад сделала рукой неопределенный жест. Мы твои друзья, Эрекозе. Нам нравится общество друг друга. Мы - мы друзья.

- Мы с вами разного роду-племени, - ответил я, - и мы воюем между собой.

- Я прошу не о жалости, - бросил Арджевх.

- Знаю, - сказал я. - Мне известно мужество элдренов. Я не однажды был тому свидетелем.

- Ты держишься клятвы, которую дал в гневе, которая принуждает тебя убивать тех, кого ты любишь и уважаешь, - в голосе Эрмижад послышалось удивление. - Разве ты не устал убивать, Эрекозе?

- До смерти, - сказал я.

- Так почему же…

- Да все потому же! - не выдержал я. - Порой мне приходит в голову мысль: в самом ли деле я веду воинов за собой - или это они выталкивают меня вперед? Быть может, я - только их порождение, порождение единой воли человечества, герой, так сказать, на час. Быть может, когда я выполню то, чего от меня требуют, я попросту растаю в воздухе.

- Думаю, что нет, - задумчиво сказал Арджевх. Я пожал плечами.

- Ты не я. Тебя не изводили мои странные сны.

- Они тебе по-прежнему снятся? - спросила Эрмижад.

- Сейчас нет. Они отстали от меня с началом похода. Они донимают меня, лишь когда я начинаю бороться за свою индивидуальность. А если я слепо повинуюсь, их нет как нет. Другими словами, я самый настоящий призрак, и ничего больше. Арджевх вздохнул.

- Не понимаю. По-моему, Эрекозе, ты страдаешь от жалости к себе. Ты можешь поставить на своем - но боишься этого, предпочитая топить тоску в крови! Тебе плохо оттого, что ты не делаешь то, чего тебе по-настоящему хочется. Сны вернутся, Эрекозе. Попомни мои слова: сны вернутся и будут ужаснее всего, что снилось тебе до сих пор!

- Прекрати! - воскликнул я. - Не порть нашу последнюю встречу. Я пришел к вам потому…

- Почему? - приподнял тонкие брови Арджевх.

- Потому что устал от общества варваров!

- Потому что соскучился по родичам, - поправила Эрмижад тихо.

Я вскочил как ужаленный.

- Вы мне не родичи! Мои родичи там, за городскими стенами. Они дожидаются меня, чтобы покончить с вами!

- Мы близки по духу, - сказал Арджевх. - Нас связывают узы прочнее кровных.

Я обхватил ладонями голову. Лицо мое исказила гримаса.

- НЕТ!

Арджевх положил руку мне на плечо.

- Зачем ты сдерживаешь себя, Эрекозе? Докажи свою силу, найди в себе смелость отказаться от заблуждений.

Я уронил руки на колени.

- Ты прав, - проговорил я. - Но смелости во мне нет. Я лишь меч, который держит кто-то Другой. И все - иного мне не дозволено…

- Ты должен сделать это, хотя бы ради себя самого! - перебила меня Эрмижад. - Забудь о своей клятве! Ты не любишь Иолинду. У тебя нет ничего общего с шайкой убийц, которая следует за тобой. Никто из них и из тех, кто сражался против тебя, не ровня тебе.

- Замолчи!

- Она говорит правду, Эрекозе, - вмешался Арджевх. - Мы беспокоимся не о собственных жизнях, но о твоем духе.

Я тяжело опустился на стул.

- Я искал покоя. Вот почему я вел себя так, а не иначе. Ты права: я не ощущаю родства с теми, кого веду в бой, с теми, кто выпихивает меня вперед. Тем не менее они - мои сородичи. Мой долг…

- Пускай обходятся, как хотят, - прервала меня Эрмижад. - У тебя долг не перед ними, а перед самим собой.

Пригубив вина, я сказал тихо:

- Я боюсь.

Арджевх покачал головой.

- Ты отважный воин. Здесь нет твоей вины.

- Кто знает? - возразил я. - Быть может, когда-то я совершил серьезное преступление. А теперь расплачиваюсь за него.

- Ты снова поддался жалости к себе, - укорил меня Арджевх. - Это… это не по-мужски, Эрекозе. Я глубоко вдохнул.

- Наверно. Но если Время циклично, тогда вполне может быть, что я еще не успел совершить того преступления.

- Хватит бросаться словами! - в тоне Эрмижад сквозило нетерпение. - Что подсказывает тебе твое сердце?

- Сердце? Я давно к нему не прислушивался.

- Ну так послушай! Я покачал головой.

- Я забыл, как это делается, Эрмижад. Мне нужно докончить то, что я начал, то, зачем меня сюда призвали.

- Ты уверен, что тебя призвал король Ригенос?

- Конечно. Арджевх улыбнулся.

- Тогда ладно. Поступай, как должен, Эрекозе. Я не стану больше просить за своих подданных.

- Хорошо, - отозвался я, поднимаясь из-за стола. Покачнувшись, я сощурил глаза.

- Боги, как же я устал!

- Проведи у нас ночь, - предложила Эрмижад тихо. - Проведи ее со мной. Я уставился на нее.

- Со мной, - повторила она.

Арджевх раскрыл было рот, но, как видно, передумал и молча вышел из залы.

Я понял вдруг, что мне хочется именно того, о чем сказала Эрмижад, однако отрицательно помотал головой.

- Это будет слабостью.

- Нет, - ответила она. - Это придаст тебе сил. Быть может, тогда ты поймешь, что тебе делать.

- Я уже решил, что мне делать. А клятва, которую я дал Иолинде…

- Ведь ты не клялся ей в верности, правда? Я развел руками.

- Не помню.

Приблизившись ко мне, Эрмижад погладила меня по щеке.

- Это поможет тебе, Эрекозе, - сказала она. - Может быть, в тебе воскреснет любовь к Иолинде.

Боль душевная обернулась физической. На миг я испугался даже, что меня отравили.

- Нет.

- Я знаю, что это поможет, - убеждала меня Эрмижад. - Не знаю только как. Если ты спросишь меня, хочу ли я того сама, я затруднюсь с ответом, но…

- Я не могу, Эрмижад.

- Ты вовсе не проявишь этим слабости, Эре-козе.

- Все равно…

Отвернувшись от меня, она промолвила тихо:

- Так или иначе проведи ночь с нами. Отдохни в постели, наберись сил перед завтрашней битвой. Я люблю тебя, Эрекозе. Я люблю тебя больше всего на свете. Я помогу тебе, как бы ты ни решил поступить…

- Все уже решено, - повторил я. - И ты не в силах мне помочь.

У меня закружилась голова. Мне вовсе не хотелось возвращаться в лагерь в таком состоянии, ибо солдаты наверняка подумают, что меня одурманили, и утратят всяческое доверие ко мне. Лучше переночевать тут, а поутру вернуться к ним.

- Что ж, пожалуй, я останусь, - сказал я. - Но спать буду один.

- Как хочешь, - она направилась к двери. - Слуга проводит тебя в спальню.

- Нет, - возразил я. - Прикажи, пускай принесут кровать сюда.

- Как тебе угодно.

- Ночь в настоящей постели! - проговорил я мечтательно. - Проснусь завтра со свежей головой.

- Надеюсь. Спокойной ночи, Эрекозе.

* * *

Откуда им было известно, что той ночью ко мне вновь придут сны? Неужели я стал жертвой нечеловечески утонченного коварства элдренов?

Я лежал на постели в крепости элдренов и видел сон. Но этот сон был не из тех, в которых я пытался узнать, как же меня зовут на самом деле. Здесь у меня вообще не было имени. Оно было мне не нужно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке