Николай Степанов - Путь к трону стр 44.

Шрифт
Фон

– Власть? – загадочно улыбнулся Ярланд, задумчиво поглаживая бороду. – Это блюдо для истинных гурманов. Сначала его нужно хорошенько распробовать, но уж потом не оторвешься… Вот ты сейчас о купце вспомнил. Да, какое-то время он может жить не хуже короля. Но – одно мое слово, и он нищий. Ладно купец, любой из вельмож может пойти по миру, будь на то моя королевская воля. Причем, заметь: я могу себе позволить унизить их, оскорбить, уничтожить, в конце концов, а они – нет. Улавливаешь разницу? А все почему? Король на самом верху! Даже магистр и тот не вправе вмешиваться в его дела.

– То есть власть для тебя – это возможность безнаказанно унижать других? Я правильно понял?

– Не унижать, а направлять на решение моих целей и наказывать.

– За что?

– Человека всегда найдется за что наказать. Безгрешных не существует.

– Тратить время и силы на то, чтобы выискивать пороки у своих подданных? И ради этого ты убил Глошара?

– Да как ты смеешь! – вспылил Ярланд.

– Я не осуждаю тебя за прошлое, – спокойно произнес наследник. – В борьбе за власть короли постоянно уничтожали своих предшественников. Я изучал историю Адебгии, Марлона и Шунгуса. Пока не появились столичные магистры, редкий правитель оставался у власти дольше пяти лет. Обычно все они погибали от рук наследников.

– Глошара я не убивал, – категорически отринул обвинение регент. – Его устранением занималась Еневра. Я лишь давал ей деньги из казны твоего отца.

– Она не рассказывала, как умер мой отец?

– Нет, ее слова: "Наша задумка полностью удалась!" О деталях я не спрашивал, опасаясь разговора с Цранголом. По-видимому, супруга очень хорошо спрятала короля, если даже его дух отыскать не удалось.

– Неужели такое возможно?

– Что?

– Если человек погибает, магистр всегда находит его дух.

– У Еневры свои отношения со смертью. Кто знает, что она сотворила с твоим отцом? Как поступит со мной?

– Наверное, ее жажда власти сильнее, чем твоя. Кого она только не использовала, чтобы взобраться на верхнюю ступеньку. Сначала вытащила на свет одного демона, убившего и твою жену, и мою мать, затем убрала с дороги Глошара, потом подстроила выгодное замужество, вызвала Эрмудага… Столько усилий! – покачал головой наследник. – Но мне почему-то кажется, что столь рьяное стремление к власти должно обернуться против самого претендента.

– На меня намекаешь?

– Нет, я и сам хорош. Знаешь, на чем я себя поймал, когда планировал свои первые королевские шаги?

Регента совершенно обескуражил тон речи равного с равным, причем не только по социальному статусу, грядущей судьбе, но и, как ни странно, по годам. Перед ним сейчас сидел совершенно иной человек, умудрившийся за пару месяцев повзрослеть на десятилетия.

– Могу только догадываться, но особого желания не испытываю, – нервно ответил правитель.

Он не знал, как реагировать на слова племянника. Но самое скверное – Ярланд вдруг почувствовал себя виноватым перед этим молодым человеком. И эту вину ему сейчас великодушно простили, хотя он совершенно не собирался извиняться.

– Оказалось, что я ничуть не отличаюсь от тебя, дядя. Это страшно.

– Страшно? Ты боишься меня?

– Не льсти себе. Нет, пугает другое. Власть над людьми меняет человека, и справиться с этим почти невозможно. Помнишь Аргидона?

– Сына Иярха?

– Да. Принц только начинает свой путь к трону, но он уже под стать твоей жене. Никаких принципов. Поставлена цель, имеется полный арсенал средств, вплоть до самых грязных, и их выбор определяется лишь эффективностью достижения цели. А ведь я еще не так давно думал выдать за него замуж Илингу, чтобы заручиться поддержкой марлонского короля.

– Илингу? – Голос Ярланда дрогнул. – Но ведь она…

– Покушение не удалось, – сообщил Тарин. – Сестра жива и, скорее всего, скрывается в Марлоне.

– А что же ты мне говорил… – Король не мог поверить услышанному.

– Я должен был хотя бы попытаться ее уберечь. Лучше считаться убитой, чем ею быть. Верно?

– Но почему ты мне сейчас об этом рассказал? Еневра сумеет вытащить любую информацию…

– Хиунг рассказал, что у нее Ширад. Этот молчать не станет.

– Жаль, я не успел прикончить негодяя. Какое счастье, что дочка жива. Хоть одна хорошая весть за месяц! Хочешь выпить?

– Предпочитаю оставаться трезвым.

– А я напьюсь. Благо в приказе моей супруги не было ни слова о запрете алкоголя.

– Ты же всегда говорил, что терпеть не можешь, когда разум затуманен хмелем.

– И сейчас могу повторить. Но сегодня сделаю над собой усилие. Сколько мне осталось той жизни?

Глава 18
НАЖИВКА ДЛЯ ДЕМОНА

– Ситуация несколько осложнилась, господа демоны. – Вернувшийся через день, Регадун собрал пленников в прихожей. – Какой-то доброжелатель доложил отцу о моем постоялом дворе для потусторонних созданий. В результате я имел очень неприятный разговор с любимым родителем, а потом пришлось срочно устранять возникшие проблемы и пускать папенькиных ищеек по ложному следу.

– Тогда отправьте нас в Адебгию прямо сейчас. Это в ваших же интересах, – предложил Руам.

– Отсюда не могу.

– Почему?

– Не хочу, чтобы вы оказались в Шунгусе и потом неизвестно сколько времени добирались до Разахарда. Кстати, вот подарочек для моего братца. – Князь протянул проводнику розовый медальон в виде семиконечной звездочки.

– Что с ним нужно сделать?

– Отойдем в сторонку. – Князь поманил юношу в угол прихожей и передал еще один амулет, с виду очень похожий на куриное яйцо. – По донесениям призраков, мой братец засел в доме вашего магистра, и попасть к нему практически невозможно. Но… есть вещи, на которые он точно клюнет.

– Яйцо?

– Подберешься к дому – разбей его перед окном. Эрмудаг обязательно появится, чтобы забрать эту штуковину. Ты только сам от нее далеко не отходи.

– Почему?

– Когда Эрмудаг окажется в десяти шагах от тебя, отломи один кончик розовой звездочки – и дело сделано.

– Она настолько хрупкая?

– Нет. Хрупкой она станет только в вашем мире и только рядом с Эрмудагом.

– А как же вернуться с результатами? – напомнил Руам об одном из требований князя. – Если дело сделано?..

– Мне бы очень пригодилась эта звездочка. Но могу и пожертвовать. Как видишь, я не требую от тебя невыполнимого, – развел руками вельможа.

"Почему-то меня именно это и настораживает", – подумал юноша.

– Нам обещали возвращение в Адебгию, – подошел к заговорщикам Озург.

– Не так быстро, могу ведь и передумать, – ответил Регадун. – Еще надо позаботиться о средстве передвижения в ту точку моего мира, откуда вы сразу попадете к Разахарду. Беодор!

Слуга в золотистом костюме уже знал, что от него требуется. Он явился к хозяину с сундуком, украшенным синими камнями. Погремев ключами, мажордом вскрыл три замка и поднял тяжелую крышку.

– Ого! – не сдержал удивленного возгласа Фергур.

Внутри лежали груды самых разнообразных самоцветов.

– Сооруди нам семь быстрокрылых, – приказал князь.

Управляющий поклонился и быстро принялся за работу. Он извлекал из сундука драгоценности в только ему известных пропорциях, а когда бросал их на пол, в прихожей появлялось крылатое чудище. Сокровищница Регадуна уменьшились на семь пригоршней, и столько же двухголовых птичек выстроилось в ряд, ожидая команды на взлет. Каждая нетерпеливо переминалась на своих четырех когтистых лапах и нервно подергивала тонким хвостом.

– Давай сюда свой меч, – приказал Руаму хозяин дома. – Надо пополнить его энергетические запасы.

Парень нехотя вытащил клинок и передал его в руки князя.

– Господин Груаб! – В это время к волшебнику подошел мажордом и показал тому бирюзовый камушек. – Это ключ от вашего украшения. До перелета пользоваться им не советую. Быстрокрылые плохо реагируют на вашу магию, могут сбросить. Приземлитесь – дотронетесь шариком до замка на ошейнике, и он откроется.

Управляющий положил бирюзу в нагрудный карман куртки следопыта.

– Не потеряйте.

– Не дождетесь. – Оружейник на всякий случай проверил, нет ли там дыр.

Через минуту пленники покинули дом.

Когда Руам оказался в воздухе, у него захватило дух. В первые секунды юноша думал только о том, как бы не свалиться, поэтому не успел заметить, когда они миновали купол города. За его пределами царил день, и мир Регадуна был хорошо виден человеческому глазу.

"Где бы я еще так полетал? – думал юноша, глядя на простиравшиеся внизу поля. – Остолбенеть! Завидую птицам, они такую красоту каждый день наблюдают".

Летуны недаром назывались быстрокрылыми. Для доставки пассажиров им понадобилось не более четверти часа.

– Мы на месте, – сообщил князь. – Отсюда вы должны попасть если не в сам Разахард, то где-то поблизости. Груаб, начинай свою работу.

– Руам, смотрите. – Один из горцев указал рукой на небо. – Кто-то к нам летит.

– Вот незадача! – воскликнул Регадун. – Видать, папаша меня все-таки выследил. Плохо дело. Давайте быстрее, я попробую их задержать.

Вельможа отдал беззвучный приказ двухголовым птичкам, и те устремились навстречу ищейкам. В воздухе завязался бой. Оказалось, что клювы птичек обладали той же способностью, что и глаза кошкомордых кентавров. Смертоносные лучи расчертили пространство над головами пленников. Те начали торопить Груаба.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора