По заднице хорошо так прилетело. Я посмотрел на викингов - их корабль уже развернулся и уходил в глубь озера. Глянул вниз, там Кукша с горстью камней примерялся, куда мне еще засадить. Снайпер, блин. Я махнул рукой, мол, спускаюсь, и полез вниз.
- Кукша, ты татар или монгол знаешь?
Кукша отрицательно покачал головой. Я вздохнул, значит, как максимум, 13 век.
- Пойдем, вещи заберем, да к вам в деревню, - я одел рюкзак и махнул рукой в сторону поселка. Кукша согласно закивал.
7. Деревня. Прошлое, ранее 13 века
Шли до места, с которого наблюдали за событиями, уже не таясь. Там подобрали тушу лося, арбалет многострадальный, который Кукша бросил, когда в атаку рвался, и пошли. Местные также сидели возле сарая, гомонили в полголоса. Увидев нашу процессию, замолкли, и напряглись. Блин, идиоты мы, я опять впереди иду, весь такой в кроссовках, джинсе́, куртке, бейсболке, да еще и рюкзак торчит. Кукшу из-за меня не видно. Я повернулся к нему, сделал приглашающий жест рукой. Он понял, пошел чуть вперед, теперь мы шли в один ряд. Первым его опознала та девочка, которую допрашивал черноволосый гоповарвар.
- Кукша! Живой! - пропищала она, и бросилась к нему. За ней подтянулись все остальные, бабы с причитаниями, дети радостно.
- Кукша сохатого завалил! - закричала та же девочка, все обеспокоенно посмотрели в сторону, где был "припаркован" корабль викингов. Кукша сказал что-то успокаивающее, погладил девочку. Все выдохнули облегченно, и уставились на меня. Особенно сухощавая женщина, и старик. Я показал на себя и сказал:
- Я Сергей. Эти, как их, мурманы, во, уплыли, уже далеко. Я не с ними.
Вперед вышел старик:
- Я Буревой, голова тут. Дыр край быр делаешь? Роду дыр племени? - старика я понимал лучше, он как-то понятней говорил. Кукша меня опередил, и начал молотить что-то маловразумительное. Местные слушали Кукшу, смотрели то на него, то на меня. Дети откровенно разглядывали рюкзак и арбалет, что держал Кукша, мой топор за его поясом. Наконец, Кукша закончил. Местные слегка расслабились.
- Благодарю тя дыр-быр Сйоргей дыр уберег дыр-быр Кукшу от мурманов, молод еще он дыр-быр-дыр-быр. Я - Зоряна, - это та самая сухощавая женщина, она обняла Кукшу. Мать, наверно. Я кивнул, махнул рукой, мол, не за что.
- А я - Смеяна, сестра Кукши, - это та мелкая, которая узнала первой Кукшу. Она уже забралась к нему на руки.
Старик оживился:
- Так, бабы, дыр убрать быр после мурманов, не гоже в хлеву жить, соберите все, что эти дыр-дыр-дыр-быр не разломали, смотреть будем, что цело́ осталось.
Бабы засуетились, начали напрягать детей, те побежали собирать разбросанную утварь, начали стаскивать ее по домам-сараям. Буревой раздал указания, все разошлись. Он повернулся ко мне:
- А с тобой надо потолковать. Вишь, времена не легкие, с лебеды на воду побираемся. Угостить нечем, не дыр-быр. За Кукшу спасибо, что остановил его, у него отца даны убили, по дыр-быр, холода еле пережили, я да бабы с детишками. Он ответить за отца хочет, дюже зол на них всех, данов, мурманов, - он показал рукой на край деревни. Теперь я увидел те темные холмики, которые раньше Смеяна черноволосому показывала. Это были могилы. Три штуки. С небольшими столбиками на них, вроде памятников.
- Да ладно, нормально все. Я сам вас угостить могу. Кукша говорил, у вас голод?
- Ну лебеда-то родит, да щавель полез, рыбу ловим. Мурманы зерно не взяли - сеять будем. Авось не помрем.
- Буревой, скажи, а могилы то чего три?
- Дык Кукшин отец сын мой, а то рядом - братья его. А бабы эти это жены их. Вот, остался с одними бабами да внуками. Один я тут мужик, да Кукша еще подрастает.
- Ясно. Сочувствую горю. Значит, осенью даны приплывали? - дед задумался, потом кивнул, - А сейчас - весна? Сеять будете? - еще один медленный кивок. Дед меня, похоже, достаточно хорошо понимал.
- Буревой, мне идти некуда, потерялся я, нет дороги домой. Примешь меня к вам? Я вам с продуктами (непонимание у деда).. со снедью (оживился) помогу, да с посевной (непонимание)… сеять помогу, - я пытался говорить так, как считал будет больше похоже на старославянский.
- А снедь у тебя откуда? И сам ты кто? Волос у тебя темный. Почему домой дороги нет? И откуда пришел? - Буревой засыпал меня вопросами.
Деда я понимал практически полностью, только он задумывался, когда говорил. Такое ощущение, что переводил про себя.
- А откуда пришел - не смогу объяснить (непонимание)… растолковать. Где мы сейчас - не знаю. Зовут Сергей, фамилия (непонимание)… род мой (лучше) Игнатьевы (удивление), сам русский (опаска)… славянин (интерес), как сюда занесло - не ведаю. Снеди у меня есть чуток, надо только забрать ее. Она в лесу складирована (непонимание)… спрятана (непонимание)… схрон у меня там (нормально). Я к озеру шел, людей искать. Вот, Кукшу нашел, теперь и вас.
- Странный ты, - без обидняков сказал Буревой, - оде́жа странная, говоришь странно, ведешь себя не так. Время сейчас у всех голодное, рыбы мало, запасов нет, грибов-ягод нет. Кто ж по весне едой делится? Почему так? Род твой где?
- Род мой где, я и не знаю теперь. Да и живы ли они, не известно… Сам я все равно в лесу не выживу, я раньше в городе жил (удивление). Помру я тут. Лучше с людьми. Может, научусь чему, да и сам пригожусь.
- Оно то так, то так, - Буревой почесал бороду, - город-то какой? Новый город? - Новгород, что ли?
- Не, другой, на юге (непонимание), по солнцу - на полдень (понял).
- Далеко забрался… Водой шел? - это он типа меня в Иисусы записал? Или про морской и речной транспорт?
- Не знаю, не ведомо то мне, в вашем лесу уже очнулся, - старик посмотрел подозрительно, но все же кивнул.
- Ухоронку со снедью надежно от Хозяина скрыл? - опаньки, тут еще и хозяин есть, только этого мне не хватало.
- А кто хозяин? Я в лесу только медведя (странный взгляд деда) видел, от него и спрятал.
- Ну то и был Хозяин. Ты только в слух его не зови, - тут уже я удивился, - его тут места. Мы так, его волей живем. За снедью идти далеко? До темна управимся?
Я прикинул. Мы шли с Кукшей и лосем где-то час-два. На поляне еще час разбирались. Еще час я сам шатался по лесу. Час-два тут гоповарвары бегали. Я посмотрел на солнце и на часы, если сейчас пойдем, то к ночи только туда дойдем.
- Не, не успеем. Туда идти часа три (непонимание). До ночи только туда успеем (лучше).
Дед задумался. Еще раз почесал бороду, потом голову. Оглядел деревню, баб бегающих с барахлом. Кукшу, что самым мелким детям рассказывал что-то, наверно, наши приключения пересказывал. Дети постарше помогали бабам.
- Ладно, Сергы́й (да что ж они имя мое вечно коверкают!), завтра с рассветом пойдем. Много несть-то? Вдвоем справимся? Без Кукши? - дед вопросительно посмотрел на меня.
А вот тут уже интересно. Дед еще во мне сомневается. Думает, что могу в засаду завести, что ли? Зачем мне это? Хотя… Судя по всему, тут еще и в рабство продать могут как за здравствуй. Боится, что Кукшу захвачу в плен? На Кукшу у него большие планы, наверно. Старший внук, стреляет хорошо, сильный вроде, выносливый. Страшно деду. А с другой стороны, я ж не все понял, что ему Кукша говорил. Он еще топор показывал, дед прям стойку сделал на него, на топор этот. Короче, и хочется деду к ухоронке, и колется. Своих бросать не хочет. И кстати Буреслав он не совсем дед, пока общались я его рассмотрел. Ему полтиник с хвостиком, просто помотала жизнь мужика. Так то он высокий, широкий в плечах. Только худой, как тот Кукша.
- Тебе решать, ты тут главный, - я поднял руки, показывая что согласен с любым его решением, - может, перекусим (непонимание)… поедим маленько (понял)? У меня есть с собой…
- Давай бабы порядки наведут, а то эти быр-быр-быр-быр-быр-быр не столько взяли, сколько порушили, потом поснедаем - я с уважением посмотрел на деда. Ни хрена не понял, но по накалу эмоций, загиб его, который быр-быр-быр, был сродни Большому Петровскому, о котором легенды ходили. Сколько страсти, какая экспрессия!
- Лады, я пока во-о-он там на холмике посижу, - дед кивнул, и отправился к снующим бабам и детям.
Я взял рюкзак, топор остался у Кукши, арбалет тоже, и пошел на ту сторону оврага, которая спускалась к озеру. Нашел деревце поваленное, примостился, достал остатки сигарет (восемь штук всего), зажигалку, закурил. Озеро было спокойное. Располагало к размышлениям.