Джон Мини - Фактор жизни стр 5.

Шрифт
Фон

* * *

Когда Том в середине дня вернулся домой, комната оказалась не убрана, а ниша все еще была задернута занавеской. Юноша покачал головой, забрался в свою нишу и сел, скрестив ноги, на кровати.

- Квере ост?

Перед глазами жеребенок. И не слишком отличается от его талисмана.

Том взмахом руки понизил звук перед тем, как ответить на языке элдраик:

- Ест еквос.

Когда он покидал рыночную площадь, Падрейг и Левро бросали на него кислые взгляды, поскольку обычно никто из сыновей и дочерей торговцев не мог уклониться от своих обязанностей. Но мать хотела, чтобы Том имел возможность "совершенствоваться".

- Кароше. - Голографическая картинка расплылась, трансформируясь в закрученный спиралью организм с шестигранными плавниками. - Е квеес?

"Наверное, какой-то вид из обитателей лавы", - подумал Том.

- Квере ост? - последовал вопрос.

Но Том уже прислушивался к шороху снаружи.

"Наконец-то встала", - подумал он.

- Не савро, - отмахнулся Том, поскольку не знал названия этих животных ни на каком из языков.

- Ах, Том! - Мать отодвинула занавеску, ослепительно улыбаясь. - Как чудесно!

- Ост термидрон.

Том с огорчением смотрел на мешковатый черный тренировочный костюм, старую одежду матери для репетиций. Вырядилась!..

- Квере ост? - повторился вопрос.

- Не обращай внимания. - Том махнул рукой, убирая дисплей и закрывая программу, обучающую языку.

- "Песенка о буровой скважине", - попросила мать. Том выдавил улыбку:

- Хорошо.

Триконки заполнили воздух над инфором, и осталось только указать на нужную мелодию.

- Танцоры…

- …особые люди, - привычно закончил Том и вздохнул, услышав знакомые обертоны. - Ты права, мама.

Она взяла с полки полотенце, и Том понял, что следующим номером ее выступления станет Танец Платка. Ее выступление должно было закончиться серией эффектных поклонов, и у Тома не было причин здесь оставаться. Останься он, и мать потащит его на середину комнаты и заставит разучивать какие-нибудь танцевальные па.

И пока взгляд ее блуждал в мире грез, Том незаметно проскользнул мимо и по туннелю отправился к рыночной площади.

* * *

Засунув руки в карманы рубашки, Том шагал длинной окружной дорогой. Он выбрал этот путь, потому что не желал встречаться с отцом.

"Ты должен был остаться с нею, Том, - сказал бы отец, а затем бы добавил: - Это болезнь. И ничего тут не попишешь".

Впереди, в темноте, где пятнами светились флюоресцирующие грибы, замаячили две фигуры.

Том огорченно покачал головой. Впав в это состояние, мать в течение нескольких дней не занималась никакими домашними делами. Она танцевала, пребывая в мечтах, в то время как они с отцом, в дополнение к основной работе, прибирали комнату, покупали и готовили еду.

Двое продолжали стоять на прежнем месте, склонившись друг к другу.

Ладно, не будем думать об ерунде. К тому же, можно и вернуться.

Том никогда не осмеливался спросить у отца, почему тот продолжал жить с матерью, но как-то отец сам сказал ему: "Я люблю ее, сынок".

И ответить на это Тому было нечего.

- …ориган, - возбужденный шепот эхом отразился от стен туннеля. - Проверь их…

Понесло же его этой дорогой!.. Теперь Том узнал беседующих: это были те самые патрульные офицеры, которые приходили к ним с вопросами. Сердце Тома глухо забилось, он осмотрелся, увидел подвижную стенную панель и вспомнил молодую пару, так напугавшую его вчера. Действуя чисто инстинктивно, он проскользнул в темную нишу.

- Идем, Эльва, - донесся снаружи мужской голос. - Она вела себя довольно странно, ты так не считаешь?

- Из всех людей, которых мы видели сегодня, - раздраженно ответила женщина-офицер, - она, наверно, наиболее безобидна.

Том проглотил слюну и перестал дышать. Служители закона стояли на перекрестке туннелей - самое естественное место для остановки.

- Кроме того, у нее на лицо все симптомы, - продолжала женщина. - И состояние ее наверняка зависит от веществ, постоянно удерживающих ее в мире иллюзий.

- Да, но… Разве она не красотка?

Том вздохнул. И замер: в нише скрывался еще кто-то.

- В штанах зашевелилось, Петр?

Нет, рядом явно кто-то был. И… Кап! Том почувствовал влагу на щеке, и ему показалось, что его сейчас вырвет.

- Зашевелилось или нет, а я сделаю запрос.

- Ты уверен, что мы в пределах досягаемости?

Дрожа Том протянул руку, коснулся стоящего рядом. И выругался про себя: "Идиот! Это всего лишь старый механизм для уборки".

- Скорее всего, да. Какой у нас позывной?

- Что? - Женщина казалась озадаченной. - А-а-а… "Танго-Алеф".

Том сделал неловкое движение. Стоящий рядом механизм скрипнул, и мальчик замер.

- Что это?..

Но служитель закона не услышал слов напарницы, поскольку в этот момент занимался добычей информации.

- Так, - говорил он. - Граждане. Общие данные. А теперь жители этого района. Подробные данные. - Он замолк.

- Есть что-нибудь интересненькое? - спросила женщина.

- Коркориган Деврейг, - сказал напарник. - Сведения нулевые. Никакого преступного будущего.

- А нет ли чего в прошлом?

- Нет, - сказал мужчина после паузы. - Он чист.

Том медленно опустился на колени, все его тело ныло от напряжения. Он прикусил нижнюю губу, задыхаясь от желания закричать и покончить с этим.

- А что касается его малышки… - офицер опять на какое-то время замолчал.

- Ну что там, Петр?

- Коркориган Ранвера, - тихо проговорил напарник. - Серебряная звезда.

- Ты шутишь!.. Покажи.

Спустя минуту Том услышал ее сдавленный смех. Теперь он почти сполз вниз, спрятавшись за механизм.

- Да… Нет счастья, приятель. Смотреть смотри, но руками не трогай. Значит, ты запал на серебряную звезду.

- Очень смешно, - в голосе мужчины зазвучало презрение. - А ты, Эльва, не хочешь узнать, как тебя в курилке называют мужчины?

- Нет, - сурово ответила Эльва. - А ну заткнись! Свет проник в нишу, где скрывался Том: женщина отодвинула панель.

- Что это ты?..

- Ничего. - Она внимательно осмотрела кладовку, - Мне показалось, отсюда донесся какой-то шорох, вот и все.

Том мог бы поклясться, что взгляд ее серых глаз на мгновение встретился с его взглядом, но женщина отвернулась, и панель снова встала на место. В нише опять стало темно.

- Пошли, умник, - сказала напарнику Эльва. - У нас еще масса дел.

* * *

В центре круглого помещения, где они играли в лайтбол, находилась полая витая колонна. Сквозь овальные окна был виден расколотый треугольный алтарь внутри.

Зеленая шаровая молния, отскочив от стены туннеля, влетела в окно.

Некогда красные плитки были расколоты, многие отсутствовали, обнажив почерневший камень. Поговаривали, что старый Заркрастрианский храм раньше часто посещали.

- Очко в мою пользу.

Бамс!

Падрейг швырнул шаровую молнию через всю площадку, та со свистом пронеслась по воздуху, ударилась о землю, подпрыгнула и пролетела мимо Тома. Когда Том попытался схватить ее, светящийся шар уже лежал на полу, издавая предсмертный вой.

- Играй или держись подальше, Коркориган.

- Извини. - Том поднял шар и неловко бросил его назад.

- Проклятие Хаосу! - Голос раздался у Тома за спиной, и сердце его упало: так грубо выражаться мог только один человек. - Что ты здесь делаешь?

- Да вот собираюсь домой. Ставрел нахмурился.

- Тебе нравится лайтбол? - Широкое лицо, изуродованное пурпурным родимым пятном, походило на страшную маску. - Он не нравится только гомикам. Разве я не прав?

- Прав, - солгал Том. - Мне эта игра очень нравится. Но ложь его прозвучала недостаточно убедительно.

Он попятился, глядя на Ставрела. Тот подошел ближе, прижал Тома к витой колонне.

- Послушай, приятель, - тяжелая рука надавила Тому на грудь. - Знаешь, что я собираюсь сделать?

У Тома перехватило дыхание, он и слова не мог вымолвить. Не стоило и думать о том, чтобы смыться отсюда. Ставрел сплюнул:

- Сначала я…

Он не договорил: послышался топот, кто-то бежал в эту сторону.

- Идем скорее! - В помещение влетел маленький Левро, младший брат Падрейга. - Там их сотни!

Ставрел еще сильнее надавил Тому на грудь. Мальчику показалось, что сердце его сейчас разорвется.

- Что там происходит? - Падрейг ухватил Левро за плечо.

- Милиция! Никогда не видел, чтобы их было так много…

- Где?

- Они направляются вниз по туннелю Скальт Бахрин. Прямо на рынок.

- Лучше пойти домой.

Ходили слухи, что отец Падрейга и Левро, известный торговец, имел теневой бизнес.

- Пошли?

Ставрел смотрел то на одного брата, то на другого. Падрейг оглянулся на Тома, покачал головой, но ответил он, обращаясь только к Левро:

- Пошли.

Они, торопясь, покинули игровую площадку.

"Что теперь будет?"

Ставрел ударил Тома в грудь. Затем - когда Том уже приготовился к тому, что избиение продолжится, - ни слова не говоря, бросился к выходу и, оказавшись снаружи, повернул налево, устремляясь прочь от рынка.

Раздавленный позором и болью, Том отлепился от колонны. Затем, смахнув слезы, медленно опустился на корточки. Руки его дрожали. Он снова прижался к твердому камню спиной и почувствовал, что дрожит и колонна. Снаружи доносился топот марширующей армии: ритм, выбиваемый сотнями армейских ботинок, звучал в унисон ударам сердца Тома Коркоригана.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора