Саймак Клиффорд Дональд - Исчадия разума стр 49.

Шрифт
Фон

Глава 11

Спустя три ночи раздался стук в дверь спальни. Я со сна не мог сообразить, кто бы это мог быть, Райла недовольно пошевелилась возле меня.

- Кто там? - крикнул я, - Что случилось?

Впрочем, стоило мне задать этот вопрос, как я уже и сам знал ответ. Я знал, кто был за дверью.

- Это я, Хайрам…

- Это же Хайрам! - сказал я Райле.

Стук снова повторился.

- Да перестань же ты колотить в дверь! - прикрикнул я на него. - Я уже проснулся. Пройди на кухню и подожди там.

На ощупь, вслепую, я нашарил шлепанцы, всунул в них ноги, попытался найти халат, но не сумел и ввалился на кухню в одних пижамных штанах и тапочках.

- В чем дело, Хайрам? Надеюсь, что-нибудь важное?

- Там Кошкин Лик, мистер Стил. Я поговорил с ним. Он желает говорить с вами.

- Но я же не смогу, - возразил я, - Никак не смогу! Ты один только и можешь говорить с ним!

- Он сказал, что в моих словах нет смысла, - сообщил Хайрам. - Он рад, что мы хотим с ним разговаривать, но он не понимает, о чем я ему толкую.

- Ты думаешь, он еще там?

- Да, мистер Стил. Он сказал, что подождет, пока я схожу за вами. Он сказал, что надеется найти смысл в ваших словах.

- Ты полагаешь, что он подождет, пока я надену что-нибудь на себя?

- Думаю, да, мистер Стил. Он сказал, что будет ждать.

- Ты оставайся здесь, - велел я ему. - Не выходи из дому, пока я не смогу выйти вместе с тобой.

В спальне я наконец нашел, что на себя надеть. Райла села на край постели.

- Это Кошачий Лик, - сказал я ей. - Он хочет поговорить с нами.

- Я буду готова через минуту!

Хайрам ждал нас, сидя за кухонным столом.

- А где же Баузер? - спросила Райла.

- Он там, снаружи, с Кошкиным Ликом, - ответил Хайрам. - Они же старые приятели. Я теперь думаю, они все время дружили, а мы и не знали!

- Скажи мне, Хайрам, - произнес я. - Как это произошло? И трудно ли говорить с Ликом?

- Нет, так же как с Баузером, - ответил он, - Легче, чем с синицей. С этой синичкой иногда и не поговоришь. Она не всегда желает разговаривать. А Кошкин Лик хочет говорить!

- Вот и прекрасно, - сказала Райла, - Пошли говорить с ним!

- Но как же мы сможем это сделать? - спросил я Хайрама.

- Это нетрудно, - пояснил он. - Вы мне точно говорите, что хотите, а я это скажу ему. А потом скажу вам все, что он ответит. Может, я даже и не пойму, что он скажет, но передам слово в слово.

- Пожалуй, это все, что мы можем сделать, - отметила Райла.

- Он завис на той яблоне, что в углу. Баузер сидит и смотрит на него.

Я отворил дверь кухни и подождал, пока они выйдут.

В углу сада было нетрудно различить Кошачий Лик, глядящий на нас из кроны яблони. В лунном свете он был ясно виден. Усы тоже вполне можно было разглядеть. Баузер, кривобоко расположившийся со своей раненой ляжкой под деревом, не сводил глаз с Лика.

- Передай ему, что мы здесь, - попросил я Хайрама, - и что мы готовы начать.

- Он говорит, что тоже готов, - откликнулся Хайрам.

- Погоди-ка минуточку! У тебя ведь не было времени передать ему это?

- А времени и не нужно, - ответил Хайрам. - Он понимает все, что вы говорите, но не может ответить вам, потому что вы не услышите его слов!

- Тогда все в порядке, - заметил я. - Так оно будет проще!

Я обратился к Лику:

- Хайрам передал нам, что вы хотели бы поговорить с нами о перемещениях во времени?

- Его занимает этот вопрос, и он хотел бы поговорить о перемещениях во времени, - сказал Хайрам, - но дело в том, что я не смогу понять многого.

- Тогда, - сказал я Лику, - давайте упростим все это. Будем говорить медленнее, раздельнее и так просто, как вы сможете!

- Он говорит, что согласен, - перевел Хайрам. - Он говорит, что хочет запустить в работу эти перемещения. Говорит, что он конструктор времени. Я правильно вам говорю?

- Думаю, что да.

- Он говорит, это правильно. Но вы эту дорогу во времени увидеть не сможете, заплутаете в ней.

- А он может построить дорогу в любое место и любое время на этой планете?

- Говорит, что может.

- А в Древнюю Грецию? В Трою? - спросила Райла.

- Если вы объясните ему, где именно это место находится, он сможет. Он говорит, это нетрудно. На этой планете - где угодно!

- Но как же мы сможем ему объяснить, где нужное место?

- Он говорит, нужно отметить на карте. Он говорит о линиях на карте. Мистер Стил, о каких это линиях он толкует?

- О долготе и широте, должно быть?

- Он сказал, это верно!

- А он знает, как измеряется наше время? Знает, что такое год? Понимает ли, что значит миллион лет, сто лет?

- Говорит, что понимает.

- Я тоже хочу его спросить, - снова подключилась Райла. - Он что, инопланетянин, житель какого-то другого мира?

- Да, очень далекого отсюда.

- А на каком же это расстоянии?

- Около пятидесяти тысяч лет.

- И он живет так долго?

- Говорит, что не умирает совсем.

- Он может построить дорогу во времени. А сам он по ней может перемещаться?

- Говорит, что может.

- Но, по-видимому, он этого не делает? И остается в нашем времени? Он прибыл сюда очень давно, но потом жил в нормальном течении нашего времени. По обычному его закону. А зачем ему надо оставаться в нашем настоящем?

- Он говорит о надежде на избавление.

- О каком избавлении? Что имеет в виду?

- Если он не будет находиться в одном и том же месте и нормальном времени, те, кто будет его искать, не сумеют определить, где его найти!

- Он еще рассчитывает на спасение?

- Теперь у него осталось совсем мало надежды. Поэтому он хочет делать то, на что способен. Он начинает новую жизнь с нами. Вот почему он так счастлив.

- Но он же должен знать, где его родной мир? Если он способен строить дороги во времени и пространстве, он должен был бы найти дорогу и к себе домой.

- Говорит, что нет. Он не знает, где его дом, если смотреть отсюда. Он не знает, как туда добраться. Если бы кто-нибудь ему объяснил, он смог бы. Это знал тот, другой. Но теперь этот другой мертв. Он умер, когда упал корабль.

- Но Кошачий Лик не умирает, он же бессмертен?

- Он говорит, что и бессмертный может погибнуть, но только от несчастного случая. Это единственный способ. Он говорит, что ему повезло, он счастливчик. Он вышел из корабля, прежде чем тот ударился о землю.

- А как он вышел оттуда?

- На спасательной шлюпке, говорит.

- Спасательной шлюпке? - спросил я. - А это не сфера ли? Круглый полый шар, разделяющийся на две половинки? Так, чтобы из него можно было бы выйти наружу?

- Он говорит, да. Спрашивает, как вы узнали об этом.

- Я нашел спасательную шлюпку, - ответил я, - Она лежит в моем сарае!

- Так он теперь хочет построить дорогу во времени для нас? - перебила Райла. - В любое место Земли? И держать ее открытой столько, сколько нам это понадобится?

- Кошкин Лик говорит "да". Он может ее построить, куда вы скажете, и будет держать ее открытой. А если она вам будет больше не нужна, он ее снова закроет.

- И сколько у него таких дорог? Больше одной?

- Столько, сколько вам будет надо.

- А когда мы сможем это начать?

- Прямо сейчас. Говорит, когда вы хотите и куда хотите!

- Передай ему, - сказала Райла, - что мы еще к этому не готовы. Нам понадобится некоторое время на подготовку, и тогда мы должны будем снова с ним побеседовать. Возможно, мы захотим несколько разных времен.

- Мисс, он говорит, в любое нужное вам время. Он будет висеть здесь поблизости и ждать разговора с вами.

Глава 12

Мы завтракали вместе с Хайрамом, который уже почти расправился со второй порцией яичницы с ветчиной. Баузер дремал на своем покрывале в углу кухни.

- Вопрос вот в чем, - произнесла Райла, - Можем ли мы полностью положиться на Кошачий Лик?

- Вы можете ему довериться, мэм, - сказал Хайрам, - Я долго разговаривал с ним до того, как пришел за вами. Он мировой парень. Такой же, как вы или мистер Стил.

- Ну что ж, - ответила Райла. - Тем лучше. Но мы не должны забывать, что он все же чужак! К тому же весьма специфический.

- А может, и не специфический! - возразил я. - Мы же не знаем, каковы эти чужаки вообще. По сравнению с другими он, может быть, вовсе и не специфичен!

- Ох, да ты же понимаешь, что я имею в виду! Голова - и никакого тела! Или, может быть, он это тело прячет? Все, что ты можешь узреть, это "лик", торчащий из кроны дерева или куста!

- Эзра видел и тело. В ту ночь, когда Рэнджер загнал его на дерево, а он прицелился, но не выстрелил…

- Было же темно, - отмахнулась Райла. - Эзра не мог разглядеть точно. Только увидел обращенное к нему лицо. И вот почему я сомневаюсь, следует ли ему до конца верить. Очень возможно, что его этические нормы и взгляды на вещи вовсе не такие, как у нас. И то, что считается дурным у нас, может оказаться совсем не таким уж плохим с его точки зрения.

- Но он же в этих местах находится с тех самых пор, как здесь поселились люди. Много больше ста лет. Он, возможно, имел даже контакты с индейцами задолго до нас! И он всегда наблюдал за людьми. Знает, что они собой представляют. Он достаточно проницателен и впитал огромное количество информации. Понимает, чего можно ожидать от людей, и уж, наверное, знает, чего могли бы ожидать от него люди!

- Эйза, так ты готов положиться на него полностью?

- Ну, не до конца. Я бы позволил себе оставить некоторый резерв для сомнений!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора