Он подошёл к Овево и носком ботинка приподнял тому голову.
- Ну что? Поменялись ролями, как видишь! - Майор торжествующе заглянул в лицо нарушителю границы; Овево скрипнул зубам.
- Ха-ха! - засмеялся Малваун. - Не нравится, сволочь! Капитан тем временем попытался приподнять Ниморулена. Сержант охнул и вновь опустился на пол. Капитан оставил его сидеть, привалившись к креслу. Майор отошёл от связанных, лежавших на полу.
- Этих тоже надо связать, - Он кивнул на раненого и Формауна.
- Возьмите ремни в шкафу.
Капитан кивнул, но, как показалось Малвауну, недостаточно весело. Майор опять начал злиться.
- Вы, кажется, не довольны поворотом событий, капитан? - резко спросил он. - Может быть, вы тоже хотели бы оказаться у нашартмаков?
При этих словах майора Чехотер повернулся от пульта связи и удивлённо посмотрел на своего командира. Капитан доставал ремни.
- У вас в голове помутилось, майор, - тоже довольно резко ответил капитан Договар, - после удара. Не выдумывайте ерунды, не время.
Майор сообразил, что для подобных тем момент, действительно, не подходящий. В самом деле, капитан у него в руках, нарушители тоже. Теперь самое главное выпутаться из создавшейся ситуации, которая, вообще-то, остаётся не очень хорошей: не работает главный реактор, полностью отсутствует связь по совершенно непонятным причинам, неизвестно, где Чёрное Пятно, куда движется по инерции катер, и ещё разгерметизация в осевом коридоре, и молчит группа контроля реактора. А всё стрельба этих гадов!
Майор снова подошёл к Овево и пнул его в бок. Пулемётчик скривился от боли.
- Тварь, ты стрелял в коридоре! - Майор грязно выругался и ударил Овево ещё раз, после чего пнул для ровного счета и Лавара. - Дострелялись, сволочи!
- Сам ты сволочь, холуй имперский, - с трудом выдавил из себя Овево: удар пришёлся ему в живот и это было ощутимо, несмотря на скафандр, потому что майор Малваун бил сильно.
- Что ты сказал, собака? - вкрадчиво спросил майор и, сладостно хакнув, снова ударил Овево ногой, норовя попасть в лицо лежавшему на полу человеку. - А ну-ка, повтори, я что-то не расслышал! - И он занёс ногу для нового удара.
- Майор Малваун, я попросил бы вас прекратить это! - Капитан слегка взял майора за локоть. - Избивать пленных запрещено Уставом, их будут судить, но вам-то не дано права устраивать здесь бойню!
- Не лезь не в своё дело! - зло вырвал руку майор. - Много ты понимаешь в Уставе! "Судить"! Ха-ха-ха, как же! Да когда они будут гнить где-нибудь заживо, им эти минуты покажутся раем!
- И всё-таки! - повысил голос капитан.
Майор в порыве бешенства чуть не схватился за пистолет, но вовремя спохватился и взял себя в руки. Он вспомнил, что для того, чтобы доставить нарушителей, получить обещанные награды и передать запись разговора с капитаном Договаром, куда следует, ему ещё предстоит добраться до базы, а ругань с капитаном этому не поможет, действовать придётся вместе и времени терять не следует.
- Ну, ладно, ладно, - Майор примирительно похлопал капитана по плечу, - из-за чего нам сейчас ссориться? Займёмся делом, капитан!
Капитан промолчал.
- Предлагаю, - продолжал майор, - прежде всего мы должны добраться до отсека двигателей и выяснить обстановку там, а затем в зависимости от ситуации попытаться устранить разгерметизацию и сориентировать катер.
Капитан хмуро кивнул.
- Ну что? - спросил он. - Вскрываем люк?
- Чехотер! - приказал майор. - Свяжи-ка этих!
Он ткнул пальцем в усатого и раненого, который уже пришёл в себя и молча с отчаянием смотрел перед собой.
Чехотер бросился исполнять приказание. Капитан подал ему ремни и подошёл к люку, надвигая колпак шлема.
Готово, господин майор, - доложил Чехотер через пару минут.
- Отлично, - кивнул Малваун. - Следить за ними, глаз не спускать, что бы ни случилось! Ты тоже, - Он повернулся к Ниморулену, - возьми оружие. Ну, вставай, вставай, - Майор похлопал Ниморулена по спине, - ты же солдат, чёрт побери! Встать, я сказал! - не выдержал он.
Ниморулен тяжело поднялся.
- Вот так, - Майор кивнул и приказал: - Всем надеть шлемы! Чехотер, надень-ка шлемы на этих подонков - они нам пока нужны живыми.
Чехотер одному за другим надвинул шлемы связанным людям и проверил подачу воздуха. Майор щёлкнул кнопкой индивидуальной связи.
- Все меня слышат? - осведомился он. Капитан кивнул, потому что майор смотрел прямо на него, а Чехотер и Ниморулен ответили: "Так точно".
- Открывайте люк, капитан, - махнул рукой майор.
Договар отключил подачу воздуха и автомат блокировки, после чего повернул ручку люка. Показания индикатора давления быстро упали до нуля.
Майор и капитан вышли из кабины управления, прикрыв за собой люк. В коридоре тоже горело аварийное освещение, в неярком свете поблёскивал осевший на стенах иней. Когда они дошли до места перестрелки, Малваун указал на одну из расколотых панелей, из-под которой виднелись кишки почерневшей проводки:
- Вот этого обгорелого места, кажется, тогда не было.
- Да, похоже, замкнуло уже позже, - согласился капитан.
Майор выругался. Капитан отодрал кусок оплавленной панели и заглянул в щель.
- Насколько я помню, тут рядом магистраль системы регенерации.
- Конечно, - Майор снова выругался и указал на замёрзшую зелёную лужу на полу коридора. - Видите? Это как раз из системы синтеза и регенерации, обменный электролит, потому и замыкание. Вот, твари, что наделали… Ну, ничего, в резервной системе у нас воздуха и воды хватит дней на десять, самое меньшее. Выкрутимся, - И он махнул рукой капитану, призывая следовать за собой.
Они перешагнули через замёрзшие трупы и кровь и двинулись дальше в кормовую часть катера. Возле люка в переходный шлюз к отсеку двигателей майор и капитан остановились. Люк был заблокирован, значит, разгерметизация произошла в коридоре.
Майор включил переговорное устройство, расположенное рядом с входом в отсек двигателей и соединил специальный кабель с разъёмом на скафандре. Группа контроля реактора молчала.
- Кажется, из строя вышла вся внутренняя связь, - сказал майор после неудачной попытки вызвать старшего группы контроля реактора. - Войдём туда!
Капитан отключил блокировку, и они открыли люк. Первое, что бросалось в глаза в переходном шлюзе, было мигающее над входом непосредственно в отсек двигателей табло: "Авария реактора! Р-поле!"
Офицеры переглянулись. Малваун сделал движение, как будто хотел почесать затылок, но, сообразив, что на голове колпак шлема, опустил руку.
- Похоже, что группа контроля того… - Капитан сделал пальцем в воздухе крестообразное движение.
- Группа контроля! - хмыкнул майор. - Самое-то главное - реактор! Открывайте, мне надо знать, что там!
Капитан открыл люк в отсек двигателей, там было темно. Майор включил фонарь на скафандре и шагнул в отсек. Капитан тоже нажал кнопку на поясе и вошёл следом.
Гравитация в помещении отсутствовала. В лучах фонарей майору и капитану представилось страшное для любого космолётчика зрелище: искорёженные и оплавленные пульты контроля реактора, вспучившаяся и растрескавшаяся облицовка стен и пола. Вокруг всего отсека по потолку, спускаясь на стены, шло уродливое вздутие, местами прорвавшее защитное покрытие. В обуглившихся креслах лежали какие-то бесформенные массы, в которых с трудом можно было угадать фигуры в скафандрах. По отсеку плавали чёрные хлопья.
- Что, по-вашему, случилось? - спросил капитан.
Майор висел, придерживаясь за то, что осталось от одного из пультов, медленно обводя лучом помещение. Он презрительно фыркнул:
- Сами не видите? Яснее ясного - взорвался питатель, не выдержал нагрузки. Хорошо ещё, что не пошла неуправляемая реакция, видимо, успел сработать сброс. Нас вообще могло в пыль разнести, но всё-таки машина хорошо сделана, - Майор ткнул пальцем куда-то в пол. - Такая авария - и даже вспомогательная энергоустановка функционирует!
- Будем считать, что мы родились в сорочке, - сказал капитан. - В отличие от этих ребят.
- Да уж, - хмыкнул Малваун и махнул рукой, переворачиваясь в воздухе. - Двигаем назад, тут ничего не сделаешь. Сейчас надо определить наши координаты.
Майор поплыл к выходу. Возле проёма люка он ловко оттолкнулся от стены и принял вертикальное положение перед участком, где уже действовала искусственная сила тяжести. Капитан бросил последний взгляд на останки погибших членов экипажа и подумал, что майор Малваун даже не вспомнил о своих солдатах. Майор ждал его, отряхивая радиоактивный пепел со скафандра. Капитан задраил люк.
- Однако, надо признать, что положение сложное, - Малваун покачал головой под колпаком.
Капитан тоже отряхнул скафандр как мог.
- Почему же на центральном пульте не было индикации аварии реактора? - спросил он.
- Откуда я знаю? - недовольно ответил майор. - Повреждены датчики, наверное. Хорошо хоть что часть систем работает.
Они двинулись назад и по дороге провели дезактивацию в дезактивационном боксе у центрального выходного шлюза. К счастью, эта установка тоже действовала: живучесть катера, как и любого военного корабля, была очень высокой. От гражданского судна при такой аварии вообще уже мало чего бы осталось.
Затем майор проверил люки в кают-компанию и помещения экипажа. Они были блокированы, что свидетельствовало о нормальном давлении воздуха в этих отсеках, поэтому заходить туда майор даже не стал.