Распопов Дмитрий Викторович - Исповедники стр 18.

Шрифт
Фон

Утром, когда Дженни красная как рак, робко со мной поздоровалась, не смея поднять глаза, я догадался, что ночные стоны Элизы, показавшиеся мне нарочито громкими, достигли нужного адресата в соседней комнате. Тем более, когда вошла Элиза, везя с собой столик с едой только для меня, доктору и механику предстояло обедать в общем зале, молодая девушка покраснела ещё больше и мышкой выбежала из комнаты.

- "Мне показалось или Элиза сейчас довольно облизнулась?".

Как бы то ни было, утром я получил ещё больше ласки и внимания от неё, чем обычно.

- "Возможно здоровая конкуренция - это хорошо даже в этом случае?".

Не найдя ответа на этот сложный вопрос, я позавтракал и пошёл к сэру Энтони, предварительный чертёж был готов, осталось с ним согласовать детали. Больше я подставляться сам не хотел.

- Доброе утро, можно? - я постучал прежде чем войти в его комнату, ведь я помнил, чем закончился мой неожиданный, без приглашения, прошлый визит.

- Входи, - раздался его голос и я толкнув дверь от себя, вошёл внутрь. Исповедник в белой ночной рубашке, тапочках на босу ногу сидел на кресле и завтракал.

Я молча подошёл к нему и протянул чертёж, он не глядя скомкал его и бросил в корзину. Я ошеломлённо уставился на него, а он продолжил спокойно завтракать.

- Как это понимать? - сразу стал заводиться я, два часа ушло у меня с Дженни, чтобы его нарисовать.

- За проект отвечаешь ты, так что вся ответственность на тебе, как ты решишь, так и будет, - он аккуратно намазал джемом на располовиненную булочку, затем откусив щедрый кусок, запил его чаем.

- Да вы меня наказали за прошлый раз, а сейчас я буду делать тоже самое с неизвестными последствиями?! - возмутился я.

- Рэджи, - он блаженно закатил глаза, откусив ещё кусочек, - что ты от меня хочешь? Ты сам затеял этот эксперимент, он оказался успешным, так что расхлёбывать это теперь только тебе.

Я от возмущения даже подавился своими словами.

- Ну знаете сэр Энтони - это уже перебор! Я сейчас опять сделаю что-то по-своему, а вы меня потом накажите за это? Я так не согласен работать!

- Это Рэджинальд и называется - взрослая жизнь, - он неторопливо намазал клубничный джем на вторую половину булочки и также неторопливо стал её поедать, запивая чаем, - так что хватит скандалить и причитать, как девица, иди и займись лучше делом. Завтра-послезавтра на тебя выпишут допуск во дворец и ты переедешь жить туда, с врачом и механиком будешь видеться только здесь.

- А почему им нельзя со мной? - удивился я, иронично заметив, - я ведь не прошусь в императорские покои, сараюшки на краю парка мне будет достаточно.

Учитель удивленно посмотрел на меня, понял, что это сарказм и вернулся к чаепитию, не удостоив меня ответом. Я фыркнул в негодовании и ушёл, выразив всю свою злость в громком стуке дверью.

В своей комнате я ещё долго не мог прийти в себя от произошедшего, метаясь по комнате, словно дикий зверь в клетке. Похоже они решили всю ответственность свалить на меня и если я провалюсь, буду один за всё в ответе.

- "Ну ладно, тогда я буду тратить ваши деньги так, как захочу, - решился я на маленькую месть, - куплю самые дорогие материалы для протеза, какие только найду, потом посмотрим кто будет возмущаться от стоимости проекта".

- Мистер Рэджинальд? - девичий голос прервал мои терзания, я остановился и посмотрел в её сторону.

- Да Дженни?

- Я хотела бы обсудить некоторые изменения в протезе, мне кажется сочленения так будут лучше двигаться, но правда я запросила дедушку, производство их будет очень дорого стоить. Там одной платины на десять унций.

- "О-о-о, Бог услышал мои мысли! - возрадовался я, второй раз в жизни обращаясь к Всеобщему творцу, - может начать уже в церковь ходить?".

- Конечно Дженни, давай показывай, о цене не беспокойся, я решил, что раз протез предназначен для дочери императора, то слово "стоимость" тут не уместна.

Девушка обрадовалась и убежала в свою комнату, которую делила с доктором, принеся мне новые наброски чертежа. Так склонившись над ним мы и провели остаток дня: обсуждая, дорисовывая, стирая и снова дорисовывая то, что нам казалось не правильным. Я старательно вникал во все её объяснения, так как не смотря на возраст, во всём что касалось механики и инженерии девушка была гораздо лучше образована чем я. Одно удовольствие было слушать её комментарии по деталям и соединениям, а также процессам, протекающим в металлах и других материалах, при механических воздействиях на них, нагреве или охлаждении. В прошлый раз всё это прошло мимо меня, так что обучение премудростям работы механиков приносило мне удовольствие.

- Рэджинальд, сэр Энтони зовёт тебя в общий зал, - стук в дверь и следом в комнату входит Элиза, чтобы увидеть, как мы увлеченно работаем.

- Да?! - удивился я, закрутив головой по сторонам, ища взглядом часы, - который сейчас час?

Элиза с улыбкой показала рукой на мои часы, висящие на цепочке, я спохватился и посмотрел на них.

- Без четверти семь! Ого как время пролетело! Дженни отдохни пока, а я к учителю.

- Хорошо, я ещё немножко поработаю, - отмахнулся юный механик, увлечённый своим детищем.

- Не слишком ли ты увлёкся этой девицей Рэджинальд? - внезапно спросила меня Элиза, когда мы пошли по коридору на первый этаж.

- Ого?! Ты ревнуешь?! - удивился я её вопросу, - с чего это? По-моему, я не единственный тут, кто приносит тебе удовольствие, так что с чего это тебя так взволновали наши отношения с Дженни?

Девушка сразу же покраснела и замолчала, а я не стал продолжать разговор, так как не смотря на то, что к ней ничего кроме дружбы не испытывал, всё равно некий червячок собственности терзал меня иногда, стоило только вспомнить ту сцену, которую я увидел в комнате учителя.

Когда мы дошли до зала, где нас ждали учитель с сэром Артуром и ещё одним незнакомцем, я немного пожалел о своей резкости, но что сказано - то сказано, в конце концов я ей не изменял, не смотря на такие странные наши отношения, хотя возможности для этого были.

- Мистер О’Нил, позвольте познакомить вас с подопечным, мистером Рэджинальдом ван Диром, - после того как я поздоровался со знакомыми мне людьми, учитель познакомил нас с тем, кого я не знал.

Крепкое, я бы даже сказал жёсткое рукопожатие, равнодушный взгляд зелёных глаз и ироническая улыбка, сразу мне не понравились, было такое чувство, что он смотрит на меня так свысока, что я казался букашкой.

- Помощник начальника охраны дворца, - представился он, осматривая меня, как будто я был грязью на его сапогах.

- Ремесленник, - дерзко представился я.

- Я предупреждал, - исповедник с главой тайной полиции с усмешками переглянулись, видя, как тот поморщился в ответ на моё заявление.

- Билли, - фамильярно обратился сэр Артур к верзиле, - сдаём его тебе с рук на руки, верни таким же назад.

- Не обещаю, что именно в таком же, - он чуть брезгливо помахал рукой, показывая на мой внешний вид.

- "Он дерзит главе тайной полиции!! Что за полномочия такие у всего лишь помощника начальника охраны?! И что он имеет против моего костюма!!!".

- Мистер, этот костюм двести гиней стоит!! - возмутился я вслух, так как больше всего меня задело это, я всегда считал себя прилично одетым и обладающим каким-никаким, а вкусом.

- Думаю Бартон или Хиггинс, из квартала ремесленников, не выше, - он угадал со второго раза моего портного, - шьют из дорогой ткани, но совершенно бездарно. В таком костюме рядом с Её высочеством ты не появишься, мы подберём тебе более стоящего портного.

Я набычился от потока оскорблений, как я считал полностью незаслуженных.

- Рэджинальд, - на плечо мне легла рука исповедника, - ты же разумный человек, так что поверь мне, мистер О’Нил в придворном этикете разбирается лучше тебя.

Я кинул злобный взгляд на верзилу и промолчал, он мне категорически не нравился.

- Да и со всеми вопросами, пока находишься во дворце обращайся к Биллу, он твой куратор на время проживания с Её высочеством, - в присутствие посторонних, учитель и глава тайной полиции прекратили называть принцессу по имени, я это понял сразу.

- Пойду вещи соберу, - буркнул я, отворачиваясь.

- Всё уже собранно, - кинул на меня надменный взгляд охранник, - тем более там и собирать особо нечего было.

- Я о книгах, а не о тряпках, - я не стал лезть в бутылку и конфликтовать, всё равно это временная работа, а наживать себе врага во дворце, себе дороже.

- Вы полегче с ним мистер О’Нил, - когда молодой ученик вышел, сэр Энтони обратился к одному из самых приближённых к принцессе людей, - если ему там не понравится, работы не будет, я предупреждал об этом Его императорское величество. Работа исповедников не проста.

- Я понимаю сэр Энтони, - тот склонил голову в вежливом жесте, - но вы ведь в курсе, что он очень высокого мнения о себе, хотя судя по одежде и манерам далёк от этого?

- Мальчик вырос практически в деревне, образование получил в школе ремесленников, что вы от него хотите мистер О’Нил? - пожал плечами глава полиции, - но как ремесленник он очень неплох, мы не стали бы рисковать своими постами, предлагая Императору пустышку.

- Я понимаю это сэр Артур. Постараюсь слепить из него что-то…, - верзила запнулся, подыскивая слово, - приемлемое. Да именно приемлемое, чтобы соответствовать принцессе, если вы говорите ему нужно быть с ней как можно чаще.

- Вы всё же осторожнее с ним, - настаивал на своём исповедник, - его трудно вывести из себя, но можно, а на этом этапе обучения, он может убить любого человека на расстоянии, просто захотев этого. Вам нужен будет такой инцидент?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги