Хью Хауи - Бункер. Иллюзия стр 19.

Шрифт
Фон

- Я тогда учился у старого Уокера. Это было еще в те времена, когда он держался бодрячком и иногда выбирался из своей берлоги…

- О да, Уокер, - подхватил Марнс, тыкая ложкой в сторону Джанс. - Коварный тип. Никогда не выходит из своей мастерской.

Джанс кивнула, пытаясь не потерять нить рассказа. Несколько человек за соседним столом поднялись, собравшись уходить. Ширли и Марк помахали им на прощание и перебросились кое с кем несколькими словами, потом снова обратили внимание на собеседников за своим столом.

- Так на чем я остановился? - спросил Марк. - Да, так вот, я впервые увидел Джулс, когда она заявилась в мастерскую к Уокеру с тем мотором. - Марк глотнул воды. - Одно из первых порученных ей заданий, - и не забывайте, что она тогда была всего лишь беспризорной девчонкой. Двенадцать лет. Тощая, как шланг. Только что со средних этажей или откуда-то там сверху. - Он махнул рукой так, будто не видел разницы. - И ей велели приволочь несколько тяжеленных электромоторов к Уокеру, чтобы тот поменял им обмотки. А это, по сути, снять милю провода, а потом накрутить его обратно. - Марк сделал паузу и рассмеялся. - Словом, чтобы Уокер поручил мне сделать всю работу. Это было нечто вроде посвящения, понимаете? Когда ты еще "тень", тебе дают подобные задания, верно? Просто чтобы проверить на прочность.

Джанс и Марнс не шелохнулись. Марк пожал плечами и продолжил:

- Так вот, эти моторы тяжеленные. Каждый весит больше, чем Джулс. Может, раза в два. А ей нужно было самой погрузить их на тележку, поднять по лестнице на четыре этажа…

- Погоди. Что значит "поднять"? - переспросила Джанс, тщетно стараясь представить, как девочка такого возраста может переместить железяку вдвое тяжелее ее самой.

- А не важно. Лебедкой, на веревке, с помощью подкупа - как угодно. В этом и был весь смысл, понимаете? И для нее отложили десять моторов, чтобы она их перетащила…

- Целых десять, - повторила Джанс.

- Ага. И наверное, двум из них действительно требовалась перемотка, - добавила Ширли.

- Если вообще требовалась, - рассмеялся Марк. - Поэтому мы с Уокером делали ставки на то, сколько она выдержит, прежде чем сломается и убежит обратно к папочке.

- Я дала ей неделю, - сказала Ширли.

Марк помешал суп и покачал головой:

- Зато когда она справилась с заданием, никто из нас не мог даже представить, как именно она все проделала. И только через несколько лет она раскрыла секрет.

- Мы сидели за тем столом, - показала Ширли. - Я в жизни так не смеялась, как тогда.

- И что она рассказала? - спросила Джанс. Про суп она давно позабыла, и тот совсем остыл.

- Ну, само собой, я за ту неделю перемотал все десять моторов. И после каждого следующего мотора я все ждал, что она сломается. Очень надеялся на это, потому что пальцы у меня страшно болели. Я считал, что она никак не сможет перетащить к нам их все. - Марк покачал головой. - Никак. Но я продолжал перематывать, а она продолжала притаскивать, мотор за мотором. За шесть дней приволокла все десять. А потом эта шмакодявка заявилась к Ноксу, который тогда был мастером смены, и спросила, не может ли она взять выходной.

Ширли рассмеялась и уставилась в тарелку с супом.

- Значит, ей кто-то помог, - решил Марнс. - Наверное, кто-то ее пожалел.

Марк вытер глаза и покачал головой:

- Черта с два. Кто-нибудь такое обязательно бы увидел и потом рассказал. Особенно когда Нокс потребовал у нее ответа. Старика едва удар не хватил, пока он допытывался, как она это сделала. А Джулс просто стояла перед ним, спокойная, как севшая батарейка, и пожимала плечами.

- Так как она это сделала? - спросила Джанс. Теперь и ее снедало любопытство.

Марк улыбнулся:

- Она подняла только один мотор. Едва спину не сломала, пока тащила его наверх, но подняла только один.

- Точно, и ты перемотал его десять раз, - поддакнула Ширли.

- Эй, лучше не напоминай.

- Погодите. - Джанс подняла руку. - А как же остальные?

- А она перемотала их сама. Это все Уокер виноват - разболтался, пока она крутилась у него в мастерской в первый вечер. Задавала кучу вопросов, расспрашивала меня и смотрела, как я перематываю первый мотор. Когда я закончил, она вытащила его в коридор и увезла на тележке на склад краски. Потом спустилась вниз, погрузила на тележку следующий и увезла его за угол на склад инструментов. И там всю ночь училась перематывать.

- Ага, - стала догадываться Джанс. - А на следующее утро привезла тебе тот же мотор, что и накануне, так и оставшийся на вашем этаже.

- Правильно. А потом спустилась на четыре этажа и стала менять обмотку там, пока я занимался тем же самым здесь.

Марнс расхохотался и шлепнул ладонью по столу, заставив подскочить тарелки и хлеб.

- В ту неделю я перематывал в среднем по два мотора в день. Убийственный темп.

- Чисто технически это был лишь один мотор, - вставила Ширли, смеясь.

- Верно. Но она-то от меня не отставала! И предъявила готовую работу мастеру на день раньше срока, чтобы попросить выходной.

- И получила его, если я правильно помню, - добавила Ширли и покачала головой. - Чтобы "тень" получила выходной… Неслыханное дело!

- А самый прикол - никто не сомневался, что она провалит задание.

- Умная девочка, - улыбнулась Джанс.

- Слишком умная, - сказал Марк.

- И как она использовала свой выходной? - спросил Марнс.

Марк притопил пальцем кусочек лайма в стакане и подержал его там несколько секунд.

- Провела весь день со мной и Уокером. Подметала мастерскую, расспрашивала, как разные станки работают, куда идут эти или те провода, где нужно отвернуть болт, чтобы заглянуть внутрь чего-то, и тому подобное. - Он глотнул воды. - Пожалуй, я вот о чем хочу вам сказать: если вы собираетесь дать Джулс работу, будьте очень осторожны.

- Почему осторожны? - не понял Марнс.

Марк посмотрел на переплетение труб и кабелей под потолком.

- Потому что она обязательно с ней справится. Даже если вы не верите, что она сможет.

14

После ужина Ширли и Марк показали им, как пройти к общежитию. Джанс увидела, как молодые супруги поцеловались, расставаясь. Марк пришел, отработав смену, а Ширли только отправлялась на работу. Их встреча в столовой была завтраком для нее и ужином для него. Джанс поблагодарила их за то, что они пообщались с ними, и похвалила еду. Потом они с Марнсом вышли из столовой, где стоял такой же шум, как в генераторной, и отправились по извилистым коридорам к месту ночлега.

Марнсу предстояло спать в комнате, где жили молодые механики, работающие в первую смену. Там для него поставили небольшую койку - по оценке Джанс, она была ему сантиметров на двадцать коротка. В конце коридора, ведущего к общежитию, отыскалась комнатка, зарезервированная для Джанс. Они решили подождать в ней и проводили время, растирая усталые ноги и обсуждая, насколько все отличается здесь, "на глубине", пока к ним не постучали. Вошла Джульетта.

- Вас поселили в одной комнате? - удивилась она.

Джанс рассмеялась:

- Нет, Марнсу дали койку в общежитии. Да и я смогла бы без проблем переночевать в одной комнате с другими.

- Забудьте, - сказала Джульетта. - В этой комнатке все время селят новичков и семьи, приходящие в гости. Самое обычное дело.

Зажав в зубах веревочку, Джульетта собрала в пучок еще мокрые после душа волосы и завязала их в хвост. Она переоделась в другой комбинезон, и Джанс предположила, что пятна на ее комбинезонах просто не отстирываются.

- А скоро мы сможем объявить эти энергетические каникулы? - спросила Джульетта. Закончив с волосами, она скрестила руки на груди и прислонилась к стене возле двери. - Думаю, вам захочется воспользоваться преимуществом всеобщей радости после очистки, правильно?

- А как скоро ты сможешь начать? - поинтересовалась Джанс.

Она вдруг осознала, что одна из причин, почему она хочет видеть эту женщину в должности шерифа, - ее кажущаяся недоступность. Джанс взглянула на Марнса и задумалась, насколько ее собственная привлекательность в его глазах все те долгие годы, когда она была с Дональдом, имела столь же простое объяснение.

- Я могу начать завтра. К утру мы, скорее всего, запустим резервный генератор. Если я отработаю сегодня ночью еще одну смену и проверю, что прокладки и уплотнения…

- Нет, - прервала ее Джанс, поднимая руку. - Как скоро ты сможешь начать работать шерифом? - Она покопалась в открытом рюкзаке, разложила на кровати папки и стала искать в них контракт.

- Я… Я думала, что мы это уже обсудили. Меня совершенно не интересует…

- Из таких получаются лучшие, - заметил Марнс. - Из тех, кого такая работа не интересует.

Он встал напротив Джульетты, сунув большие пальцы в карманы комбинезона и прислонившись к стене.

- Мне очень жаль, но здесь нет никого, кто смог бы так просто меня заменить, - возразила Джульетта и тряхнула головой. - Вы не отдаете себе отчета, чем мы тут занимаемся…

- Думаю, это ты не отдаешь себе отчета, чем мы занимаемся там, наверху, - прервала ее Джанс. - И почему ты нам нужна.

Джульетта кивнула и рассмеялась:

- Слушайте, у меня тут есть такие машины, что вы вряд ли сможете понять…

- И что в них хорошего? - спросила Джанс. - Что эти машины делают?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.3К 92

Популярные книги автора