Пол Андерсон - Возмутители спокойствия стр 4.

Шрифт
Фон

Чи изящной шестипалой рукой стряхнула пепел с сигареты. Даже выпрямляясь во весь рост, она едва достигала девяноста сантиметров в высоту. Обычно же она предпочитала опираться на все четыре конечности, свернув свой великолепный хвост кольцом на спине. Ее круглая голова была непропорционально большой, с короткой черноносой мордочкой, аккуратными маленькими ушками и кошачьими усами. Вся Чи Лан, кроме темной маски вокруг огромных сияющих изумрудных глаз, была покрыта белым пушистым мехом. Своим тонким голосом она деловито произнесла:

- По-моему, нам следует разобраться в той ситуации, в которую ты попала, свободнорожденная госпожа Карле. Нет, прости, лейтенант Карле, - так правильно? Как я поняла, ваши предки оказались высажены в здешних местах?

- Да, - кивнула Стефа. Она снова вернулась к подчеркнутой осторожности в разговоре. - Они почти сразу стали сталкиваться с местными жителями - иногда на поле битвы, иногда мирно. Сражения показали, что люди сильнее и выносливее икрананкцев. Здесь же войны не прекращаются. Не лучше ли быть хорошим солдатом, чем батрачить в полях или на шахте? Так с тех пор и повелось: каждый эршока, достигнув должного возраста, поступает на воинскую службу. Те, кто не может уже сражаться, получают чин квартирмейстера или другой подобный.

Фолкейн заметил шрам на руке девушки. "Бедное дитя, - подумал он. - Все должно быть иначе. Ей бы танцевать и развлекаться на Земле - со мной, например. Она слишком милая, у нее слишком нежное сердце, чтобы…"

Глаза Стефы блеснули.

- Я слышала, старики говорили, что на других мирах все время воюют. Не нужны ли там наемники? - заинтересованно спросила она.

- Что?! Э-э?

- Я хорошо сражаюсь. Видели бы вы меня в битве при Яндже! Ха! На наши порядки напали кавалеристы. Одну зандару я насквозь проткнула пикой. - Стефа вскочила, выхватила меч и начала размахивать им в воздухе. - Я снесла голову всаднику одним ударом! Она так и покатилась! Я повернулась и разрубила другого нападающего - от плеча до бедра. Тут на меня слева кинулся спешившийся воин. Я заехала ему щитом в лицо, прямо в клюв. Потом…

- Остановись! - простонал Адзель и зажал уши.

- Нам нужно прояснить ситуацию в целом, - поспешно вмешался Фолкейн. - Ты враждуешь с катандарским императором?

Стефа сдержала свой боевой порыв, снова села и протянула стакан за новой порцией выпивки. Заговорила она сдержанно и осмотрительно.

- Эршока стали служить первому властителю из династии Джадхади, когда старая империя распалась. Они помогли ему оседлать Зверя Катандары, восстановить и расширить империю; с тех пор они - личная гвардия всех императоров и основа армии. В недавние времена они захватили Рангакору в Сундрадарте к востоку от Сумеречного хребта. Это - самая важная твердыня. Хоть она и не перекрывает дорогу к основному перевалу в горах, земли вокруг богаты источниками, а это делает провинцию самой богатой в Чакоре.

- Хаос побери вашу поганую геополитику! - перебила ее Чи. - Почему тебя преследовали солдаты императора?

- Э-э-э… Я не знаю доподлинно. - Стефа отхлебнула из своего стакана. - Не лучше ли, если сначала вы расскажете о себе? Тогда, может быть, удастся понять, почему Джадхади Третий держит вас здесь, а не в Катандаре. Или его резоны вам известны?

Адзель покачал своей огромной головой.

- Нет, - ответил он. - Более того, мы не знали, что находимся в карантине. Некоторые намеки, конечно, были. Нам на самом деле показалось странным, что до сих пор мы не приглашены в столицу, да и местные жители мало общаются с нами. Как-то мы на флиттере отправились осматривать окрестности и увидели военные укрепления неподалеку; потом Гудженги потребовал, чтобы мы больше не летали. Он сказал, что вид летательного аппарата вызывает слишком сильный страх у местных жителей. Мне не хотелось бы обвинять его в том, что он темнит, но это объяснение производит впечатление притянутого за уши.

- Правду сказать, вас здесь держат в изоляции по приказу императора, - мрачно произнесла Стефа. - Жителям других мест запрещено появляться в Хайякате, а местным не позволено покидать здешние края. Это плохо для торговли, но…

Фолкейн собрался было спросить, почему она сама нарушила запрет, но девушка продолжала:

- Скажите мне, как вас занесло в эту Богом забытую дыру? Почему вообще вы явились на Икрананку?

- Она морочит нам голову, - прошипела Чи на торговой латыни.

- Конечно, - ответил Фолкейн на том же языке. - Но можно ли ее винить? Мы для нее чужаки, а последние представители галактической цивилизации, с которыми имел дело ее народ, были пиратами. Мы должны отнестись к ней с пониманием и показать свои добрые намерения.

Чи всплеснула руками:

- О космос! Ты и твой проклятый инстинкт спаривания!

Фолкейн повернулся к ней спиной.

- Прости нас, - обратился он к Стефе на англике. - Нам нужно было обсудить некоторые личные моменты.

Стефа улыбнулась, похлопала его по руке, придвинулась поближе и прошептала:

- Я понимаю, Дэвид. Какое милое имя - Дэвид! И к тому же ты из другого мира! Мне так хочется побольше узнать о тебе!

- Ну… э-э… - заикаясь, пробормотал Фолкейн, - мы купцы-разведчики. Это кое-что новое в торговле. - Он надеялся, что его улыбка получилась скромной, а не идиотской. - Я - один из тех, кто это придумал.

И, стараясь быть сдержанным, чтобы не выдать секреты Лиги, он рассказал девушке об их экспедиции.

***

Николас ван Рейн встал из-за стола и подошел к прозрачной стене своего кабинета. С этой высоты открывался прекрасный вид на изящные башни города, зелень парков и сверкающую под лучами горделивого солнца Земли поверхность Зондского пролива. Некоторое время он молча дымил своей сигарой, потом, не оборачиваясь, произнес:

- Ja, черт побери, у тебя тут зачатки хорошего доходного проекта, а ты - подходящий парень для такого дела. Я давно присматриваюсь к тебе - я не забыл, как ты выкрутился на Айвенго, а ведь ты тогда был, уж ты меня прости, еще совсем юнцом. Ну теперь-то, с дипломом мастера Торгово-технической Лиги, ты справишься с делишками в Галактической компании "Пряности и спиртные напитки". Мне, бедному толстому старикашке, нужны стоящие парни. Твое дело - притащить домой хорошую жирную добычу, а уж я прослежу, чтобы тебе достался навар.

- Да, сэр, - пробормотал Дэвид.

- Ты тут хорошо придумал про новые места, про новинки, которые у нас расхватают, как горячие пирожки, и про то, как туземцы раскупят наши товары по неслыханным ценам. Чудненько. Только, парень, думаю я, ты на большее способен. Я тут пораскинул мозгами - знаешь ли, ночами все ворочаешься, ворочаешься, заботы уснуть не дают.

Фолкейн не стал говорить ван Рейну, что причина его бессонницы - толстенькая и белокурая - всем известна.

- Что вы имеете в виду, сэр?

Ван Рейн обернулся, дернул себя за бородку и внимательно посмотрел на молодого человека глазками-бусинками, близко посаженными по сторонам огромного крючковатого носа.

- Скажу тебе по секрету, - после непродолжительного молчания произнес он. - Ты ведь надежный парень, а? У меня так мало друзей… Смотри, если проговоришься, это разобьет мое старое доброе сердце и я своими руками сверну тебе шею. Понял? Ну то-то же. Люблю понятливых. Я подумал вот что: как только Лига открывает новую планету, так туда сразу лезет всякое отребье и начинается потасовка. Вижу-вижу, ты считаешь, что это тебе тоже по зубам. Но ведь нет, ты для этого слишком утонченный, слишком чувствительный. Это ясно с первого взгляда. К тому же ты пока что не из космических знаменитостей, за которыми шпионят все, кому не лень. Ну и вот… - Почему бы тебе не отправиться и не открыть парочку новеньких планет только для "Пряностей и напитков"? - Ван Рейн подошел и ткнул молодого человека пальцем в ребра. Тот пошатнулся. - Как тебе это нравится, а?

- Но… то есть…

Ван Рейн вытащил из холодильника две литровые бутылки пива и, звякая стаканами, пустился в объяснения.

Галактика, даже та малюсенькая часть спирали, которую мы более или менее обследовали, невообразимо огромна. Исследуя и иногда колонизируя планеты, представляющие очевидный интерес, космические путешественники проскочили мимо миллионов других. Многие из них даже не вошли в каталоги. Если не предпринимать специальных усилий, вряд ли они станут известны человечеству раньше чем через миллионы лет. Но статистика предсказывает, что тысячи из них представляют потенциальную ценность как рынки сбыта и источники новых экзотических товаров. Чем продолжать вести дела с уже известными планетами, не стоит ли найти себе новые и держать язык за зубами? Можно выбрать сектор где-нибудь подальше, куда еще мало кто добирается, например окрестности Спики. Создать там базу. Оттуда можно будет сотнями рассылать маленькие и дешевые автоматические зонды во все стороны. Как только они при помощи своих стандартных программ найдут подходящий мир, они сообщат об этом и команда торговцев-разведчиков отправится туда, чтобы присмотреться повнимательнее. Если им удастся напасть на золотую жилу, они соберут информацию, заключат торговые соглашения и доложат ему, ван Рейну.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке