Постепенно ему это удалось. Нужно слегка приподниматься на стременах в момент, когда зандара касается земли, чтобы смягчить толчок, и наклоняться вперед в такт с движениями животного. При этом выясняется, что, хоть ты и считаешь себя атлетом, мускулы, о существовании которых ты никогда не подозревал, возражают против гимнастики на зандаре. Физические мучения вскоре вытеснили размышления о том, что значит вся эта эскапада.
Несколько раз отряд останавливался, чтобы передохнуть и сменить верховых животных. Наконец после нескольких веков скачки эршока расположились на ночлег. Были розданы походные рационы из седельных сумок, по глотку воды из фляг, одеяла. Воины выставили караул, завернулись в плащи и улеглись.
Фолкейн не знал, как долго он наслаждался горизонтальным положением, когда Стефа разбудила его.
- Уйди, - промямлил он, пытаясь снова укрыться в благословенной темноте.
Она вцепилась ему в волосы и дернула. Этот метод дал результат: через некоторое время он был готов завтракать.
Теперь они скакали не так быстро, и боль в мускулах несколько поутихла. Фолкейн начал замечать происходящее вокруг. Пустыня стала более холмистой и несколько более плодородной. Солнце стояло ниже, и впереди всадников, к горам Сундрадарты, тянулись длинные тени. Сине-серый горный массив медленно выплывал из-за горизонта. Эршока расслабились, начали шутить, смеяться и петь довольно кровожадные песни.
Ближе к концу "дня" их догнал всадник с несколькими запасными зандарами. Фолкейн вытаращил на него глаза. Проклятье, это же Хью Падрик! Воин дружелюбно помахал ему и проехал в голову отряда, чтобы что-то обсудить со Стефой.
Эти двое все еще продолжали разговаривать, когда отряд остановился на второй ночлег на вершине холма среди ярко-желтых кустов. Воины не сразу завалились спать, а разожгли костры и устроились вокруг них дружескими компаниями. Фолкейн предоставил кому-то из эршока расседлать его зандару, стреножить ее и отправить пастись. Сам же он с хмурым видом уселся в сторонке. Однако его одиночество продолжалось недолго.
На него упала чья-то тень. Это оказалась Стефа. Фолкейн не мог не признать, что смотреть на высокую, полногрудую, с внешностью королевы девушку было по-прежнему приятно. К тому же, более привычная к местному прохладному климату, она сбросила плащ и осталась в легкой блузе и юбке, что делало зрелище еще более соблазнительным.
- Присоединяйся к нам, - пригласила она.
- А есть ли у меня выбор?
Серые глаза серьезно смотрели на юношу. Стефа коснулась его руки и произнесла смущенно:
- Мне очень жаль, Дэвид. Конечно, не следовало так с тобой обращаться, и не только после всего, что ты для меня сделал. Ты и сам по себе заслуживаешь лучшего. Может быть, ты позволишь мне все объяснить?
Он последовал за ней к костру с меньшим неудовольствием, чем постарался изобразить. Падрик жарил над углями кусок мяса, насаженный на палочку.
- Привет. - В его спутанной бороде блеснули белые зубы. - Надеюсь, тебе понравилась наша поездка.
- Что случилось с Адзелем? - требовательно спросил Фолкейн.
- Не знаю. Когда я видел его последний раз, он направлялся во дворец, пьяный в стельку. Мне лучше было смыться из города прежде, чем начнется заварушка, так что я отправился к озеру, где оставил своих зандар, и поскакал за вами вдогонку. Ну и пыль же вы подняли - ее было видно издалека! - Падрик протянул Фолкейну кожаную флягу. - Глотни-ка - хорошее вино!
- Уж не думаешь ли ты, что я стану пить с тобой после…
- Дэвид, - умоляюще сказала Стефа, - выслушай нас. Вряд ли твой друг-великан попал в такую уж беду. Они не рискнут причинить ему вред, пока та малышка все еще на корабле. К тому же Джадхади может решить, что ты похищен, а не удрал по своей воле.
- Сомневаюсь, - ответил Фолкейн. - Так подумал бы представитель галактической цивилизации, но подозрительные икрананкцы видят заговорщиков под каждой кроватью.
- Ну, мы ведь и нашим собственным товарищам, тем, кто остался в Железном Доме, устроили веселую жизнь, - напомнила ему Стефа. - Дело может дойти до стычки между ними и этими клювастыми, если учесть, как напряжены нервы с обеих сторон.
- Удружили же вы своему братству, - заметил Дэвид.
- Нет! Это все для их же блага. Ты только послушай!
Стефа показала на расстеленную у огня попону. Фолкейн пожал плечами и опустился на нее, приняв позу римского сенатора. Девушка уселась рядом, Падрик остался по другую сторону костра, довольно хмыкнув:
- Скоро будет готов обед. Так как насчет выпивки?
- Ну ладно, черт возьми, - согласился Дэвид. Термоядерный огонь, зажженный содержимым фляги в его горле, немого выжег накопившийся там песок и приглушил тревогу за Адзеля. - Вы ведь люди Роберта Торна, верно?
- Теперь да, - ответила Стефа. - Сначала только я была на его стороне. Видишь ли, Торн рассылает лазутчиков-икрананкцев. Жители Рангакоры, если уж от завоевания им никуда не деться, предпочитают эршока братству деодах: мы лучше находим с ними общий язык. Так что некоторые их отряды сражаются на нашей стороне, да и купцы тоже, и… Так или иначе, не особенно трудно выбраться из Рангакоры и смешаться с осаждающими, притворившись горцем-торговцем или еще кем-нибудь в этом роде.
"Никуда не годится служба безопасности, - подумал Дэвид. - Интересно, как же так получается, ведь эта раса не доверяет никому, кроме кровных родственников? Ну да, плановость ведет к разобщенности между отрядами и облегчает если не шпионаж, то уж разведку точно".
- Когда Джадхади узнал о вас, - продолжала Стефа, - он, наверное, разослал гонцов к командирам, и кто-то из них проболтался. - Фолкейн хорошо мог себе это представить: чтобы офицер, принадлежащий к братству тирут или яндаджи, да сохранил новость в секрете от своих собственных родственников по приказу какого-то деодах! - До рядовых, как ты понимаешь, доходили только смутные неопределенные слухи, но они дошли и до наших разведчиков. Мы не знали, что же на самом деле происходит, и обязательно должны были это выяснить. Мне удалось проскользнуть сквозь посты незамеченной, раздобыть пару зандар и отправиться к Хайякате. Там часовые все-таки засекли меня и подстрелили мою запасную зандару. Меня тоже чуть не укокошили. - Стефа засмеялась и взъерошила волосы Фолкейна. - Если бы не ты, Дэвид!
- Понятно: ты порасспросила нас, выяснила, что мы на стороне Джадхади, и притворилась тоже его сторонницей, - кивнул Фолкейн; при этом ее рука еще раз очень приятно прошлась по его волосам. - Но как же ты рискнула возвратиться с нами вместе в Катандару?
- Я же должна была что-то предпринять, не так ли? Вы собрались разбить нас. Я не знала заранее, что мне удастся сделать, но в Катандаре осталось много воинов, которые хотели бы попасть в Рангакору. И, конечно, никто в Железном Доме не выдал бы меня икрананкцам. - Стефа озорно улыбнулась. - Ох и разозлился же старый Гарри Смит! Он хотел немедленно отдать меня под трибунал. Но слишком многие возражали. В конце концов он велел мне оставаться в казарме, пока все не прояснится. Это была его ошибка. Пока я там сидела, я вовсе не молчала, когда его не было поблизости; к тому же я знала, к кому обратиться, - к старым друзьям и любовникам, которым можно доверять.
- Э-э? - поперхнулся Фолкейн.
Падрик самодовольно улыбнулся.
- Так что мы организовали заговор и ждали возможности действовать. Хью нанял парочку своих собутыльников в Старом Городе, чтобы те купили нам зандар и припасы. Деньги на это у нас были. Потом он познакомился с вами. Конечно, у нас ничего бы не вышло, пока Адзель был с тобой. Мы думали, все окажется проще, если ты отправишься с Хью в город. Но когда вместо тебя с ним пошел Адзель, мы решили, что больше терять времени нельзя. Нашим людям по одному удалось выбраться из казармы, а Оуэн и Росс провели меня через заднюю дверь во дворец. Мы проскользнули в твои комнаты. Ну и встряску же мы получили, когда тебя там не оказалось! Но мы решили, что ты на приеме у императора, и стали ждать. Хорошо, что мы это сделали.
Фолкейн для успокоения отхлебнул еще разок из фляжки, оперся на локоть и строго посмотрел на Стефу:
- И какова же цель всего этого фантастического предприятия?
- Помешать тебе помочь Джадхади, - ответил Падрик, - а может быть, даже побудить помочь нам - ведь мы же твои соплеменники, в конце концов.
- Эршока в Катандаре - тоже мои соплеменники.
- Но наша затея и им на пользу, - настаивала Стефа. - Почему наше братство должно оставаться подчиненным, жить по законам, соблюдать традиции, не для нас придуманные, когда мы можем быть хозяевами в своем собственном королевстве?
- И к тому же лучшем королевстве, чем это, - добавил Падрик.
- Так считает и Роберт Торн, - согласилась Стефа. - Он надеялся, что все эршока порвут с Джадхади и присоединятся к нему, как только узнают о его восстании. Конечно, мы понимаем, что пробиться сквозь императорскую армию будет нелегко. Будут потери. Но сделать это возможно, - голос ее зазвенел, - а ради победы можно и не постоять за ценой!
- Похитив меня, вы могли поставить эршока в такое положение, когда им ничего другого не останется, - с горечью признал Фолкейн. - И ради чего? Разве я не говорил тебе, Стефа, что вы все сможете вернуться на Землю?
Глаза девушки расширились, она поднесла руку ко рту.
- Ох! Я совсем забыла об этом!
- Теперь уже поздно, - засмеялся Падрик. - К тому же когда еще твои корабли сюда прибудут, а, Дэвид? И что тем временем случится в Рангакоре? Да и вообще… Я не уверен, что мне так уж хочется отсюда улетать. Обычаи на Земле могут оказаться очень уж непривычными, хуже, чем в Катандаре.