Голиев начал было говорить что-то неразборчивое, но его тотчас вытолкнули прочь.
Все вышли, остался один Ивало.
- Госпожа, - начал он, медленно, словно стесняясь.
- Да, Ивало. - Слабость вновь овладела ей, и Элва присела в кресло. В душе у нее воцарилась полная пустота, без эмоций, без чувств, без мыслей. Она закурила.
- Наши солдаты сказали мне, что Вэйнамо якобы совсем не изменился. Наша культура обладает удивительной стабильностью, несмотря на все беды и ужасы войны. Теперь же, для окончательной уверенности в победе, нам надлежит напасть на Черткой и обезвредить осиное гнездо. А что касается вас лично, я успел узнать, что ваше поместье Тервал остается в вашей собственности, вместе со всеми людьми и землями.
- Я должна немного вздремнуть, - слабо сказала Элва, потом, словно спохватившись, спросила:
- У вас, Ивало, кажется был ко мне вопрос?
- Все это время я пытался понять, почему вы остались с черткойцами, ведь у вас была возможность бежать?
Она сама удивилась собственной улыбке:
- Я знала, что могу быть полезной на Вэйнамо, однако там, на Черткое, я спасла многих соотечественников от верной смерти. И пожалуйста, Ивало, не создавайте вокруг моего имени романтический ореол, ведь на самом деле я ужасная трусиха.
- Вы хотите сказать, что знали о победе Вэйнамо заранее? Но вы не могли ничего знать! Я уверен.
- Вы, Ивало, несправедливы к нашему народу, подобно черткойцам. Они тоже считали жителей Вэйнамо отсталыми пахарями, и вот результат. Нельзя недооценивать противника - это прописная истина. Черткойцы забыли о главной силе вэйнамцев - силе их духа и морали. Они забыли, что наша наука была в первую очередь ориентирована на поддержание жизни, и, нарушив равновесие, черткойцы переориентировали науку в обратном направлении.
- Но у нас не было развитой промышленности. Да и сейчас нет.
- Когда вы, Ивало, сказали мне о попытках создания бактериологического оружия, вы только укрепили мою веру в нашу наук-у. Ведь правительство никогда не отказалось бы без причины от идеи распространения вирусной культуры на Черткое.
Элва помолчала немного и продолжила:
- Я даже могла себе представить, сколь далеко продвинется наша наука, особенно физика. Но у Вэйнамо было целых три десятилетия, которых не было у противника. Поэтому я была уверена в победе, и моя основная задача, мой вклад в нее заключался в том, чтобы вернуть обратно вас, пленников.
Он смотрел на нее с благоговением.
"В конце концов Тервал живет своей жизнью уже шестьдесят два года, думала Элва. - Вряд ли кто-нибудь меня ожидает на родине. Я буду так одинока".
Послышались гулкие шаги в коридоре. Вернулся командир отряда и доложил:
- Приговор приведен в исполнение. - Он приблизился к Элве тихо, почти застенчиво.
- Я смею надеяться, - сказал Ивало, - что госпожа разрешит мне посещать ее время от времени.
- Думаю, что да, - сказала она.
- Мыс вами, госпожа Элва, являемся своеобразными отщепенцами во времени, и нам довольно трудно будет разобраться в новой реальности, промолвил Ивало. - Думаю, мы должны помогать друг другу. Вы, например, с трудом будете привыкать к мысли о том, что ваш сын Хаук по-прежнему фригольдер Тервала.
- Мой сын?! - воскликнула Элва, поднявшись. Отсек поплыл у нее перед глазами.
- Да. Это зрелый мужчина, проживший счастливую жизнь, - добавил Ивало. - Похож на своего отца Карлави, когда тот был жив. И он, в свою очередь, закончил Ивало? - стал отцом прелестного малыша по имени Хаук. Все с нетерпением ждут вас дома.
Элва, слабея, упала в объятия молодого командира - своего внука.
Примечания
1
От Основания Колонии (лат.).