Норк Алекс "Олег Иванов" - Подует ветер стр 12.

Шрифт
Фон

- Вот именно не при чем, - Фолби обошел стул и начал не торопясь прохаживаться сзади, - уползет себе куда-нибудь, и черт с ней, потом соседи принесут или сама отыщется. И никто не в претензии. - Он вполне фамильярно положил сзади руку на плечо змеелова. - А ты ведь не черепах распускал, ты после дойки яда змей прямо в городе сбрасывал. Дескать сами уползут, да? А они вот сделали нам два трупа - маленькой славной девочки и старика, поившего полгорода пивом. Такой пустячок. Для тебя. Но прости, не для нас, дружочек. Так что отвечать ты будешь не только за незаконный промысел, - Фолби похлопал его по плечу, - а за смерть двух людей. И твоему адвокату еще надо будет доказывать непреднамеренность действий. Вот так, дорогой мой. Если не возражаете, господин лейтенант, его сразу можно засунуть в камеру, а завтра отправить в столицу штата - пусть там заканчивают, награды зарабатывают и чины.

- Что он говорит, а? - человек попробовал вскочить, но мощная лапа сержанта без труда приковала его к стулу. - Что он говорит?! - его маленькие зрачки злобно впились в Гамильтона. - Да пишите что хотите на свой магнитофон, мне плевать! Все равно ничего, кроме штрафа, суд мне не сделает. - Он быстро взял себя в руки. - И ты там, сзади, - человек чуть повернул голову, - запомни, я не меньший христианин, чем ты, и близко не сведу змею с человеком!

- Ты такой же христианин, как и я? - спокойно и почти ласково спросил сержант.

- А как ты думал, сукин сын?

- Майкл! - крикнул Гамильтон, но опоздал на полсекунды. - Майкл, честное слово - это безобразие!

- Ничего, - неожиданно произнес человек поднимаясь, садясь на стул и потирая шею, - мне самому вряд ли следовало переходить на брань. - Он помолчал и добавил: - Если у вас в городе два трупа от змеиных укусов, лучше бы поговорили со мной без запугиваний. Я двадцать пять лет занимаюсь змеями и мог бы быть полезен. Но только без этих глупостей - я змей в городе не сбрасывал. И для протокола больше ничего не скажу. Если хотите по-человечески, убирайте эту пленку. - В воцарившейся тишине он выразительно посмотрел на бутылку с минеральной водой, и когда кто-то подал ему стакан, с удовольствием выпил.

Гамильтон, как и любой полицейский со стажем, множество раз был свидетелем "откровений" со стороны преступников и хорошо знал им цену, но все-таки, поколебавшись, нажал на кнопку, вытащил кассету и помахал ей в воздухе:

- Там пусто.

- Я вам верю… Так вот. Я змеями занимаюсь уже двадцать пять лет. То есть как профессионал-одиночка. А до того еще несколько лет учился этому мастерству у других, поэтому очень хорошо знаю и змей и змееловов.

Он помолчал, ожидая вопросов, и, не дождавшись, продолжил:

- Крупных змей с хорошим ядом сейчас в пустыне немного и становится год от года все меньше. Вы говорите - кто-то выбрасывал их в городе? - Он нервно качнул головой. - Ни один змеелов такого не сделает. Змея - это наш капитал. И после того, как у нее выбран яд, ее обязательно отпускают на то место, где она жила и где ее со временем можно будет найти. - Он покосился на лежавшую на краю стола кассету. - Скажу вам, чего вы, возможно, не знаете - змееловов совсем не мало, спрос на яд растет, а змей совсем немного. Пустыня поделена, каждый работает на своем участке и не обидит там даже змееныша.

- Хорошенькое дело, - сказал Фолби, - не так уж, значит, и пустынна наша пустыня?

- Не так уж. Теперь еще один важный момент. Змея долго набирает яд - три-четыре недели. Значит, если бы какой-то дилетант, взяв яд, выпустил змей в городе, они поначалу бы не были смертельно опасны для человека.

- А разве змея не может накопить яд, проживая на городских газонах, в траве, кустарниках? - спросил Гамильтон.

- Может, но странно, что ни одна из них не была обнаружена за это время.

- Почему странно, ведь, побывав в руках у человека, они могли быть напуганы и где-нибудь таиться?

- Вот это вряд ли. Претерпев насилие, гремучая змея становится очень злой, подвижной, в особенности, в чужом, враждебном для нее месте. Кроме того, можете мне поверить, она прекрасно ориентируется, хотя никто не знает как. Змеи стали бы прорываться к себе, в пустыню.

Гамильтон встал из-за своего стола и направился к другому, за спиной змеелова, где в прозрачных целлофановых пакетах лежали обугленные скелеты.

- Подойдите-ка сюда. Вас это может заинтересовать.

Тот встал и, разминая ноги, направился было к столу, но неожиданно замер:

- Боже…. что это?… Кто это сделал? - проговорил он, оглядываясь назад на полицейских.

Гамильтон заметил в его лице нечто новое, похожее на растерянность.

- Они, что, представляют интерес для гурманов? - спросил он застывшего посреди комнаты человека.

- А? - через несколько секунд переспросил тот.

- Их едят?

- Не думаю. То есть индейцы их раньше ели, и мне самому один раз пришлось попробовать…, - человек продолжал смотреть на обугленные скелеты как загипнотизированный. Потом скривил болезненно губы и повернулся к Гамильтону: - Но если бы какие-то клубы гурманов заказывали их, уж я-то за столько лет работы слышал бы о таком.

Он снова посмотрел в ту сторону:

- Постойте! Взгляните, если бы их готовили в пищу, то наверно бы расчленили - порезали поперек на куски. А скелеты целые. Что же их целиком от головы до хвоста глодали?

* * *

За окном давно царил вечер, скоро нужно было заканчивать работу и закрываться.

- Зайди, пожалуйста, Энн, - попросил ее отец по селектору.

В его кабинете торчал Барток. Видимо, разговор между ними подошел к концу, и оба были очень довольны, потому что их смех она услышала еще прежде, чем вошла.

- Ты, конечно, не видела мой сегодняшний вечерний выпуск? - Барток протянул ей сложенную вдоль газету.

- Да я никаких твоих выпусков не читаю, - она небрежно развернула газету и сразу наткнулась на огромный заголовок: "НАШЕСТВИЕ ГРЕМУЧИХ ЗМЕЙ НА ГОРОД", и ниже, но тоже крупным шрифтом - "ДЕТИ, СТАРИКИ И СОБАКИ - ТОЛЬКО ПОЛИЦЕЙСКИЕ НЕУЯЗВИМЫ, НАВЕРНО ПОТОМУ, ЧТО ДЕРЖАТ СЕБЯ ОТ ЭТОГО ПОДАЛЬШЕ".

- Ну как? - довольно осведомился Барток.

- Круто подано, а? - тоже с очень довольным выражением вставил отец.

Она тут же швырнула газету на стол.

- И вы для этого меня позвали?

- Нет, Энн! - отец встал и снова, развернув газету, показал ей фотографию чего-то похожего на одноствольное охотничье ружье, но с очень странным обрезанным стволом. - У Эдда гениальная идея, - отец постучал пальцем по фотографии, - эта штуковина бьет дробью и с пятнадцати метров разносит в клочья любую мишень. Каждый не умеющий стрелять человек может спокойно прибить гремучку даже не целясь! Я уже сделал заказ на оптовую партию в сорок тысяч штук, вот почему нам полезно, чтобы публика была слегка подогрета газетными новостями. К тому же, мы не сделаем этим ничего дурного, - он развел руками с выражением наивной простоты на лице, - разве плохо будет, если люди лишний раз подстрахуются?

- Все равно неприятно зарабатывать на несчастьях, папа.

Мистер Тьюберг выразительно изогнул брови, демонстрируя, что он и сам этому не рад, а Барток попросту хмыкнул и поспешил проститься.

* * *

Они так славно обо всем договорились со стариком Тьюбергом, что просто хотелось петь. Но прежде необходимо было заскочить в редакцию.

Там, за плотно закрытой дверью своего кабинета, Барток провел короткое, но очень важное совещание с двумя помощниками - ответственным секретарем редакции и еще одним особо доверенным сотрудником.

Речь шла о завтрашнем утреннем выпуске.

На столе уже лежала фотография мертвого пса, принадлежавшего родственнику секретаря и почившего в соседнем городе от какой-то случайной болезни. Очень выразительное цветное фото - серый с черными пятнами охотничий пес лежал на усеянной желтой листвой траве с окаменело вытянутыми лапами и судорожно сжатыми веками. Ощущение возникало печальное, и Барток остался доволен.

- Отлично, - заявил он, - это на сто процентов годится! Теперь, вот какой должен быть сопроводительный текст: "… верный пес не позволил змее проникнуть в дом и вот, бедняга, поплатился."… А дальше, повышая тон: "Дескать, до чего в родном городе дожили! Ну ладно, сегодня спасла несчастная собака, а завтра кто?!"

Секретарь одобрительно хмыкнул.

- Теперь об этом мальчугане, - Барток взглянул на другого сотрудника, - кем он тебе приходится?

- Родным племянником.

- Твердый парень, не подведет?

- Можешь не сомневаться - лгун прирожденный!

- Отлично, тогда значит напишешь примерно так: "Мальчик выбежал утром делать зарядку, а в кустах - змея, и на него! Смелый мальчуган бросился в дом, схватил со стены отцовскую винтовку, но не попал, а змея, не будь дура, немедленно убралась. А если б парень палил из дробовика", - Барток довольно развел руками, - "которые как раз с утра завезли в магазин мистера Тьюберга… Причем недорого… Особенно для тех, кто ценит свою жизнь!" Все поняли, ребята? Ну действуйте, а я на заслуженный отдых.

- Нет, варит у него голова, - уважительно проговорил секретарь, когда за Бартоком закрылась дверь.

- Варит, - согласился сотрудник, - … на пакости.

И оба засмеялись.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3