Вэнс Джек - Золото и железо. Кларджес стр 9.

Шрифт
Фон

Барч внимательно рассматривал горы - громадные массы серой скальной породы, расщепленные глубокими долинами и ущельями. Склоны долин чернели коврами растительности, на высоких перевалах и пиках поблескивал снег.

Понизив голос, Барч спросил: "Твои сандалии поднимут нас обоих?"

Неожиданная идея застала лектванку врасплох, но она тут же сосредоточилась: "Нет, не поднимут".

"Что произойдет, если мы вместе спрыгнем с баржи?"

"Если я удержусь на ногах, мы постепенно спустимся на землю".

"Там, внизу, нас никогда не поймают".

Комейтк-Лелианр с опаской взглянула на дикий и крутой горный склон: "Мы умрем с голоду".

"Может быть - а может быть и нет. По меньшей мере мы будем свободны. Нам не придется работать в грязевых ямах и жить в бараках с рабами".

Взглянув на модоков, лектванка приняла решение: "Хорошо. Постарайтесь стоять на моих ступнях".

Барч нагнулся над поручнем: они летели над долиной, поднимавшейся вдаль, к снежным вершинам.

"Пора! - пробормотал Барч. - Ты готова?"

"Да".

"Давай!" - Барч вскочил верхом на поручень. Комейтк-Лелианр ловко последовала его примеру - девушка сидела на поручне ногами наружу. К ним повернулись изумленные бледные лица. Модоки стали взволнованно перекрикиваться, иные неуверенно протянули руки в сторону беглецов.

Барч злобно оскалился и отпихнул ногой ближайшего из аграрных рабов. Булькающие восклицания модоков привлекли внимание подруода. Надзиратель тут же направился к Барчу тяжкими двухметровыми шагами.

"Я готова! - торопливо напомнила лектванка. - Становитесь на ступни".

Барч обхватил девушку за талию и спрыгнул вместе с ней в серую влажную воздушную пропасть. Угловатый корпус баржи мигом проскользнул вверх; на фоне сумеречного неба мелькнули сотни маленьких бобышек-голов, перегнувшихся через поручень. Небо и горы тошнотворно кружились и кувыркались.

Комейтк-Лелианр кричала ему в ухо: "Встаньте на ступни! Скорее!"

Барч прижал ноги к коленям девушки и уперся подошвами в подъемы ее ног. Он почувствовал торможение; небо и горы перестали кружиться.

Тревожно взглянув наверх, Барч увидел, что баржа продолжала потихоньку лететь дальше; фигуры рабов на палубе уже сливались в смутную серую массу, неотличимую от любого другого груза. Барч посмотрел вниз. Утес, напоминавший гигантский гнилой зуб, мчался к ним с устрашающей скоростью; под ним открывался провал долины с блестящей змейкой реки посередине.

"Мы тормозим, - сказала лектванка. - Чем ниже мы спускаемся, тем медленнее падаем".

Барч постарался успокоиться и подражать движениям девушки по мере того, как она перемещала вес с одной ноги на другую. К ним уже тянулись длинные ветви, покрытые темной листвой. До земли оставалось метров десять… шесть… три метра…

Они свалились в крону дерева, с треском ломая ветви и подминая стебли. Увидев внизу черный перегной на склоне, Барч отпустил девушку и спрыгнул с высоты двух метров, чтобы не приземлиться на ступни лектванки. Удивленно вскрикнув, Комейтк-Лелианр, освободившаяся от веса Барча, взмыла обратно в воздух. Схватившись за длинную ветвь, она совершила вокруг нее полный разворот, как заправская гимнастка, после чего плавно опустилась на землю.

Они стояли на крутом высокогорном склоне. Небо превратилось в черный потолок; ниже, в долине, глухо ревел влажный ветер, бурлила река. Деревья гнулись и шелестели листвой. Откуда-то издалека послышался резкий переливчатый свист. "Что это?" - прошептала Комейтк-Лелианр.

"Завтрак - если я сумею его поймать", - отозвался Барч.

"Если в темноте завтрак не поймает вас".

Внизу еще можно было различить бледную полоску реки. "Здесь, наверху, теплее, чем в долине, - сказал Барч. - Лучше не разводить костер, пока мы не разобрались, что к чему".

Он навалил кучу мха и лесной подстилки в углубление под скалой и соорудил нечто вроде навеса из длинных перистых листьев, сорванных с деревьев. "Будем спать, как в стогу, - подвел итог Барч. - Залезай первая!"

Ночью пошел дождь, но ветер относил его в сторону от скалы, и беглецы не промокли. На Магараке настало серое сырое утро.

"О-хо-хо! - прокряхтел, проснувшись, Барч. - Мои бедные кости!" Он ощупал лицо: "По меньшей мере, у меня больше не растут бакенбарды - за это следует сказать спасибо твоему отцу".

Комейтк-Лелианр молча сидела и стряхивала мох с серой крестьянской рубахи.

"А теперь - завтрак! - бодро продолжал Барч. - Ты проголодалась?"

Девушка не ответила.

Барч поднялся на ноги и внимательно рассмотрел все, что находилось выше и ниже. При дневном освещении местные деревья напоминали гигантские водоросли, черные и темно-коричневые, с красноватыми продольными прожилками листьев. Небо затянули тяжелые тучи.

Притянув к себе ветку, Барч сорвал с нее гроздь орехов, расколол один из них, понюхал - и отшатнулся, вдохнув едкую вонь: "Этим закусить не получится. Посмотрим, что происходит у реки".

Они осторожно спустились по склону к реке. В прибрежной заводи стояло черновато-зеленое существо с головой филина, крыльями летучей мыши и ногами цапли. Приближение людей вспугнуло эту тварь - она вспорхнула, хлопая крыльями, и с раздраженным кряканьем улетела к низовьям долины.

"Хороший признак! - заметил Барч. - Похоже на то, что здесь можно что-нибудь поймать. Не думаю, что птица здесь просто купалась".

"Мы будем ловить живых существ - и пожирать их?"

"Что поделаешь, теперь мы дикари, - беззаботно отозвался Барч. - И я, и ты - дикари, не забывай об этом!"

"Я ни о чем не забываю".

Барч подкрался к краю заводи. Вода тихо струилась среди крупных округлых камней различных оттенков. Барч пригляделся ко дну. Один из камней шевелился. Быстро опустив руку по плечо в ледяную воду, Барч схватил и вытащил извивающийся клубень. Обвисшие тонкие щупальца раскачались, изогнулись и обвились вокруг его кисти - кожу обожгло, как огнем. Барч выругался и стряхнул клубень на берег. Животное торопливо поползло к реке. Барч пинком отбросил его назад, подобрал камень и уронил его на клубень. Под камнем не осталось ничего, кроме слизи и переплетения белесых волокон.

Барч с отвращением отвернулся. У него на кисти образовался красный рубец, кости руки ломило. "Спустимся вниз по течению, - процедил он сквозь зубы. - Может быть, найдем что-нибудь попокладистее".

На протяжении сотни метров река текла довольно спокойно, после чего начались быстрины и пороги, напоминавшие последовательность широких ступеней. Бурлящие струи шумно ниспадали и разбивались о валуны. Пробираясь по влажным камням, Барч пару раз едва не свалился в реку. Оглянувшись через плечо, он увидел, что Комейтк-Лелианр безмятежно шагала по воздуху в полуметре над водой.

"Хотел бы я, чтобы у меня была пара таких сандалий", - прокомментировал Барч.

Лектванка ничего не ответила.

"Когда в этих сандалиях кончится запас энергии?" - спросил Барч.

"При постоянном использовании - примерно через полтора месяца".

"И как высоко ты можешь на них подниматься?"

"Почти на сто метров - даже выше, если соблюдать осторожность".

"Ты не могла бы подняться метров на пятнадцать и сказать мне, чтó ты видишь?"

Покачиваясь и наступая на воздух так, словно она всходила по крутой лестнице, Комейтк-Лелианр стала подниматься. Ветер подхватил ее, она поплыла вниз по долине.

"Что ты видишь?" - окликнул ее Барч.

"Скалы, множество черных деревьев, озеро".

"Никакого дыма? Никаких зданий?"

"Ничего! - она спустилась длинными скользящими шагами. - Вы думаете, мы найдем что-нибудь съестное?"

"Конечно, - уверенно ответил Барч. - Скорее всего ниже, у озера".

Вскоре долина стала расширяться. Перед ними открылось округлое озеро, окаймленное сначала топким плоским берегом, а затем пологим склоном, поросшим шиповатым кустарником. Над каждым кустом торчал тугой ярко-зеленый стручок, по форме напоминавший маленький островерхий буек. Барч сорвал один из стручков, разломил его и понюхал мякоть: "Похоже на лимонную вербену или лавровишню".

"Скорее всего, эти стручки ядовиты", - деловито заметила лектванка.

Барч снова понюхал стручок и с сомнением сказал: "От одного глотка, надеюсь, я не сдохну…"

"Вы можете заболеть".

"Тогда мы будем знать, что стручки ядовиты. Нет ничего полезнее практического опыта, - он откусил кусочек стручка и задумчиво разжевал его. - Гм… на вкус весьма и весьма так себе".

"Смотрите! - отвлекла его Комейтк-Лелианр. - Крылатое существо прилетело сюда".

Барч уронил зеленый стручок, наблюдая за тварью с головой филина, крыльями летучей мыши и ногами цапли. неуклюже приземлившейся на берегу озера.

"Если повезет, - пробормотал он, - можно будет закусить жареным филином". Подобрав камень, Барч стал осторожно подкрадываться к птице.

Помесь филина с летучей мышью забрела по колено в озеро - и замерла на одной длинной ноге, согнув и приподняв другую. Согнутая нога резко распрямилась, погрузившись в воду, и отшвырнула в прибрежные заросли магаракского терновника что-то темное, трепыхающееся в воздухе.

"Похоже на рыбу!" - воскликнул Барч. Птица гусиным шагом приближалась к добыче. Барч поспешил вперед, размахивая руками: "Эй! Подожди-ка, я тоже хочу есть!" Он осторожно вынул черную рыбу из кустов. Помесь филина с летучей мышью раздраженно повела крыльями и забежала в воду, от греха подальше. Комейтк-Лелианр с отвращением наблюдала за происходящим.

Барч бросил ей зажигалку: "Разведи костер, а я почищу эту рыбину".

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора