- Это, конечно, риск, но не такой уж страшный, как вы думаете. Прежде всего, он молод и зелен. Во-вторых, он здесь без приглашения и трусит. В-третьих, он, наверное, еще не насобачился в ваших делах, если эсперы на побегушках так быстро его нащупали.
- Умеете вы контролировать свое сознание? Как у вас получается процесс параллельного мышления?
- С меня хватит этой песни. Слишком много хлопот, чтобы развлекаться параллельным мышлением. Займитесь Марией и не путайтесь у меня под ногами.
Червил ел в одиночестве возле фонтана, довольно неловко пытаясь изобразить, что он тут свой человек.
- Пим, - сказал Рич.
- Пом, - сказал Червил.
- Бим, - сказал Рич.
- Бам, - сказал Червил.
После этой "разминки", с которой модно было начинать любой непринужденный разговор, Рич уселся рядом с юношей.
- Я - Бен Рич, - сказал он.
- Я - Галли Червил. То есть… Гален. Я… - На молодого Червила явно произвела впечатление фамилия его собеседника.
И когда сказал "четыре", получил синяк под глаз.
- Вот идиотская песня, - проворчал Рич. - На днях ее услышал и никак не отделаюсь. Мария знает, что вы заяц, Червил.
- Знает?
Рич кивнул.
Получил синяк под глаз…
- Значит, я должен смываться?
- А фотография?
- Вы и об этом знаете? В доме, наверное, есть щупач.
- Целых два. Секретари хозяйки. Их обязанность - выслеживать таких господ, как вы.
- Я.
- Как же мне быть с фотографией, мистер Рич? Я на нее поставил пятьдесят кредиток. Вы должны понимать, что такое пари. Ведь вы сами игр… мм… финансист.
- Небось рады, что я не щупач? Я не обиделся, не беспокойтесь. Видите ту арку? Пройдите через нее и сразу же направо. Там будет кабинет. Все стены в нем увешаны фотопортретами Марии, заключенными в синтетические камни. Позаимствуйте один, а Мария его никогда и не хватится.
Юноша вскочил, рассыпав еду.
- Спасибо, мистер Рич. Когда-нибудь я, в свою очередь, окажу вам услугу.
- Каким образом?
- Вы ни за что не догадаетесь, ведь я… - Гален прикусил язык и покраснел, - Там увидите, сэр. Еще раз спасибо. - Огибая столики, Гален заторопился к арке.
Три, два, раз, - а ну еще!..
Рич вернулся к хозяйке дома.
- Изменник, - сказала она, - Кого ты там кормил? Я ей глаза выцарапаю.
- Молодого Червила, - ответил Рич. - Он меня спрашивал, где ты держишь свои фото.
- Бен! Неужели ты сказал ему?
- Ага. - Рич усмехнулся. - Он туда уже навострил лыжи. А потом смотается. Я ведь ревнивый, ты знаешь.
Мария вскочила и понеслась к кабинету.
- Есть такое дело, - сказал Рич.
К одиннадцати часам гости до того взвинтились, потчуя друг дружку, что жаждали только уединения и темноты. Мария Бомон никогда не обманывала ожиданий своих гостей, и Рич надеялся, что она и в этот раз не отступит от правил. По его расчетам, Мария непременно должна была затеять игру в "сардинки". Он в этом уже совсем не сомневался, когда из кабинета вышел Тэйт, принесший точные данные о местонахождении де Куртнэ.
- Не представляю, как это вам удалось себя не выдать, - шепотом сказал Тэйт. - Вы излучаете жажду крови на всех телепатических волнах. Он здесь. Один. Без слуг. При нем только два человека охраны, которых предоставила ему Мария. Экинс был прав. Де Куртнэ в самом деле очень серьезно болен.
- Ничего, я его вылечу. Где он?
- Выйдите из зала через Западную арку. Поверните направо и поднимитесь по лестнице вверх. Пройдите по крытому переходу и снова сверните направо. Там будет картинная галерея. Дверцу между полотнами, изображающими "Соблазнение Лукреции" и "Похищение сабинянок"…
- Какие удачные ориентиры!
- Дверцу откроете. За ней будет небольшая лестница, ведущая в прихожую. В прихожей охрана, дальше - де Куртнэ. Это покои для новобрачных, построенные еще дедом нашей хозяйки.
- Для новобрачных? Бог ты мой, вот и прекрасно. Я обручу его со смертью! А сам выйду сухим из воды, Да, да, малютка Гас, выйду, не сомневайтесь.
Мария что-то собиралась сообщить гостям. Облитая розовым светом, распаренная, красная, она стояла на помосте между двумя фонтанами и хлопала в ладоши, требуя тишины. Хлопки ее потных ладоней отдавались в ушах у Рича громким отзвуком: "Смерть. Смерть. Смерть".
- Слушайте, миленькие мои, слушайте! - вопила Мария. - Сегодня у нас будет очень весело. Мы будем сами себя развлекать.
По рядам гостей пронесся стон, и чей-то пьяный голос выкрикнул:
- Я просто туристка!
- Не смейте жаловаться, негодники, - продолжала Мария, не дожидаясь, когда смолкнет смех. - Мы будем играть в чудесную старинную игру, и играть в нее мы будем в темноте.
Освещение начало меркнуть, толпа оживилась. Лампы гасли одна за другой, и только помост по-прежнему был залит ярким светом. Мария достала потрепанную книжечку - подарок Рича.
…И когда сказал "четыре"…
Мария медленно листала страницы, всматриваясь в непривычный печатный шрифт.
Получил синяк под глаз.
- Эта игра, - провозгласила Мария, - называется "сард инки". Ну не прелесть ли?
Она взяла наживку. Она на крючке. Через три минуты я буду невидим.
Рич пошарил по карманам. Револьвер. Родопсин.
Ах ты, камбала, не вобла! Смотри в оба! Смотри в оба!
- "Один игрок водит", - читала Мария. - Этот игрок буду я. "В доме гасят все огни, и ведущий прячется".
Пока Золоченая Мумия по складам разбирала пояснение к игре, зал погрузился в кромешную тьму, и только на помост все еще падал розовый луч света.
- "Постепенно и другие игроки разыскивают спрятавшихся "сардинок" и присоединяются к ним. Проигравшим считается тот, кто остается последним и в одиночестве бродит по темному дому", - Мария закрыла книгу. - И, куколки вы мои, нам нужно очень пожалеть бедняжку проигравшего, потому что эту интересную старинную игру мы с вами прелестно подновим.
Стало темнеть и на помосте. Но не успел еще погаснуть свет, как Мария сбросила платье, обнажив свое удивительное тело - чудо пневматической хирургии.
- Вот как мы будем играть в "сардинки"! - крикнула она.
Погас последний отблеск света. В темноте зала раздались громкие аплодисменты, ликующий хохот гостей, а вслед за тем отовсюду послышался шелест торопливо сбрасываемой одежды. Время от времени раздавался треск порванной материи, досадливое восклицание, и это вызывало новый взрыв смеха.
Рич наконец-то стал невидим. У него было полчаса на то, чтобы проникнуть внутрь дома, разыскать де Куртнэ, убить его и после этого опять присоединиться к играющим. Обязанностью Тэйта было устроить так, чтобы секретари Марии не оказались у него на дороге. Рич мог чувствовать себя свободно. Единственное, что ему угрожало, это молодой Червил. Тут уж ничего поделать было нельзя.
Он пересек главный зал и у Западной арки наткнулся на чьи-то тела. Выйдя из арки, Рич оказался в маленьком концертном зале, и чьи-то руки хватали его, как щупальца осьминога, пытаясь повалить. Затем он преодолел семнадцать ступенек, семнадцать бесконечных ступенек, и стал пробираться по узкому крытому переходу, обитому велюром изнутри. Вдруг его схватили, на нем повисла какая-то женщина.
- Сардиночка, привет! - прошептала она ему на ухо.
Потом женщина разобрала, что он одет.
- Брр! - фыркнула она.
Ее рука наткнулась на револьвер, лежавший у него в грудном кармане.
- Что это у тебя?
Он оттолкнул ее руку.
- Не теряйся, сардинка, - захихикала женщина. - Вылезай из баночки.
Наконец он от нее избавился, забрел в тупик и расшиб нос, наткнувшись на стену. Выбравшись из перехода, он двинулся направо, открыл дверь и очутился в сводчатой галерее более пятидесяти футов длиной. Здесь тоже были погашены лампы, но подсвечиваемые ультрафиолетовыми прожекторами картины наполняли галерею призрачным светом. В галерее было пусто.
Между мертвенно-синей Лукрецией и ордой сабинянок блестела бронзовая дверца. Остановившись перед ней, Рич достал из заднего кармана слепящую капсулу. Его руки так тряслись, что он еле смог удержать между большим и указательным пальцами крохотный медный кубик. Ненависть и гнев кипели в нем; он воображал себе корчащегося в смертельной муке де Куртнэ и вновь и вновь упивался этим зрелищем.
- Господи! - воскликнул он. - Если не я, так он. Это ведь он схватил меня за горло. Я только защищаюсь.
Он троекратно вознес мольбы к небу, трижды повторяя каждую:
- Господи, не оставь! Ныне, присно и во веки веков. Не оставь! Не оставь! Не оставь!
Дрожь унялась. Он крепко зажал в пальцах капсулу, потом распахнул бронзовую дверь, и перед ним открылось девять ступенек, ведущих к прихожей брачных покоев. Рич щелкнул по медному кубику ногтем большого пальца с такой энергией, будто намеревался запулить его на луну. В тот миг, когда капсула влетела в прихожую, Рич зажмурился. Полыхнуло холодным пурпурным огнем. Словно тигр, Рич бросился вверх по ступенькам к прихожей. Двое из охраны, обслуживающей особняк "Бомон", словно окаменели на скамейке. Их челюсти отвисли, глаза не видели ничего, сознание отключилось.
Если кто-нибудь войдет, пока он здесь, и обнаружит охранников в таком состоянии, Разрушение неминуемо. Если охранники очнутся, пока он здесь, Разрушение неминуемо. Чем бы ни кончилась игра, ставка - Разрушение. Оставив за порогом последние крохи благоразумия, Рич толкнул дверь и вошел в брачные покои.