* * *
Почти весь следующий день он провел, разбираясь в новых отчетах. Под вечер отложил карандаш и пошел пройтись.
- Найдется у вас минута, капитан? - спросил Симмонс. - Хочу показать вам кое-что в лесу.
Килпеппер по привычке что-то проворчал, но пошел за биологом. Ему и самому любопытно было поглядеть на этот лес.
По дороге к ним присоединились трое туземцев. Эти очень походили на собак, только вот окраска не та - все трое красные в белую полоску, точно леденцы.
- Ну вот, - сказал Симмонс с плохо скрытым нетерпением, - поглядите кругом. Что тут, по-вашему, странного?
Капитан огляделся. Стволы у деревьев очень толстые, и растут они далеко друг от друга. Так далеко, что между ними видна следующая прогалина.
- Что ж, - произнес Килпеппер, - тут не заблудишься.
- Не в том дело, - сказал Симмонс. - Смотрите еще.
Килпеппер улыбнулся. Симмонс привел его сюда потому, что капитан для него куда лучший слушатель, чем коллеги-ученые - те заняты каждый своим.
Позади прыгали и резвились трое туземцев.
- Тут нет подлеска, - сказал Килпеппер, когда они прошли еще несколько шагов.
По стволам деревьев карабкались вверх какие-то вьющиеся растения, все в многокрасочных цветах. Откуда-то слетела птица, на миг повисла, трепеща крылышками, над головой одной из красно-белых, как леденец, собак и улетела.
Птица была серебряная с золотом.
- Ну как, не замечаете, что тут не правильного? - нетерпеливо спросил Симмонс.
- Только очень странные краски, - сказал Килпеппер. - А еще что не так?
- Посмотрите на деревья.
Деревья увешаны были плодами. Все плоды висели гроздьями на самых нижних ветках и поражали разнообразием красок, форм и величины. Были такие, что походили на виноград, а другие - на бананы, и на арбузы, и…
- Видно, тут множество разных сортов, - наугад сказал Килпеппер, - он не очень понимал, на что Симмонс хочет обратить его внимание.
- Разные сорта! Да вы присмотритесь. Десять совсем разных плодов растут на одной и той же ветке.
И в самом деле, на каждом дереве - необыкновенное разнообразие плодов.
- В природе так не бывает, - сказал Симмонс. - Конечно, я не специалист, но точно могу определить, что эти плоды совсем разных видов, между ними нет ничего общего. Это не разные стадии развития одного вида.
- Как же вы это объясните? - спросил Килпеппер.
- Я-то объяснять не обязан, - усмехнулся биолог. - А вот какой-нибудь бедняга ботаник хлопот не оберется.
Они повернули назад к кораблю.
- Зачем вы пошли сюда, в лес? - спросил капитан.
- Я? Кроме основной работы я немножко занимаюсь антропологией. Хотел выяснить, где живут наши новые приятели. Не удалось. Не видно ни дорог, ни какой-либо утвари, ни расчищенных участков земли, ничего. Даже пещер нет.
Килпеппера не удивило, что биолог накоротке занимается еще и антропологическими наблюдениями. В такую экспедицию как эта, невозможно взять специалистов по всем отраслям знания. Первая забота - о жизни самих астронавтов, значит, нужны люди, сведущие в биологии и в бактериологии. Затем - язык. А уж потом ценятся познания в ботанике, экологии, психологии, социологии и прочее.
Когда они подошли к кораблю, кроме прежних животных - или туземцев - там оказалось еще восемь или девять птиц. Все тоже необычно яркой раскраски - в горошек, в полоску, пестрые. Ни одной бурой или серой.
Помощник капитана Мориней и член команды Флинн выбрались на опушку леса и остановились у подножья невысокого холма.
- Что, надо лезть в гору? - со вздохом спросил Флинн, на спине он тащил громоздкую фотокамеру.
- Придется, стрелка велит, - Мориней ткнул пальцем в циферблат. Прибор показал, что как раз за гребнем холма есть большая масса металла.
- Надо бы в полет брать с собой автомашины, - сказал Флинн, сгибаясь, чтобы не так тяжело было подниматься по некрутому склону.
- Ага, или верблюдов.
Над ними пикировали, парили, весело щебетали красные с золотом пичуги. Ветерок колыхал высокую траву, мягко напевал в листве близлежащего леса. За ними шли двое туземцев. Оба очень походили на лошадей, только шкура у них была в белых и зеленых крапинках. Одна лошадь галопом пустилась по кругу, центром круга оказался Флинн.
- Чистый цирк! - сказал он.
- Ага, - подтвердил Мориней.
Они поднялись на вершину холма и начали было спускаться. И вдруг Флинн остановился.
- Смотри-ка!
У подножья холма стояла тонкая прямая металлическая колонна. Оба вскинули головы. Колонна вздымалась выше, выше, вершину ее скрывали облака.
Они поспешно спустились с холма и стали осматривать колонну. Вблизи она оказалась солиднее, чем подумалось с первого взгляда. Около двадцати футов в поперечнике, прикинул Мориней. Металл голубовато-серый, похоже на сплав вроде стали, решил он. Но, спрашивается, какой сплав может выдержать при такой вышине?
- Как по-твоему, далеко от этих облаков? - спросил он.
Флинн задрал голову.
- Кто его знает, добрых полмили. А может, и вся миля.
При посадке колонну не заметили за облаками, да притом, голубовато-серая, она сливалась с общим фоном.
- Невозможная штука, - сказал Мориней. - Любопытно, какая сила сжатия в этой махине?
Оба в почтительном испуге уставились на исполинскую колонну.
- Что ж, - сказал Флинн, - буду снимать.
Он спустил с плеч камеру, сделал три снимка на расстоянии в двадцать футов, потом, для сравнения, снял рядом с колонной Моринея. Следующие три снимка он сделал, направив объектив кверху.
- По-твоему, что это такое? - спросил Мориней.
- Это пускай наши умники соображают, - сказал Флинн. - У них, пожалуй, мозга за мозгу заскочит. - И опять взвалил камеру на плечи. - А теперь надо топать обратно. - Он взглянул на зеленых с белым лошадей. - Приятней бы, конечно, верхом.
- Ну-ну, валяй, сломаешь себе шею, - сказал Мориней.
- Эй, друг, поди сюда, - позвал Флинн.
Одна из лошадей подошла и опустилась подле него на колени. Флинн осторожно забрался ей на спину. Уселся верхом и, ухмыляясь, поглядел на Моринея.
- Смотри, не расшиби аппарат, - предостерег Мориней, - это государственное имущество.
- Ты славный малый, - сказал Флинн лошади. - Ты умница.
Лошадь поднялась на ноги и улыбнулась.
- Увидимся в лагере, - сказал Флинн и направил своего коня к холму.
- Погоди минутку, - сказал Мориней. Хмуро поглядел на Флинна, потом поманил вторую лошадь. - Поди сюда, друг.
Лошадь опустилась подле него на колени, и он уселся верхом.
Минуту-другую они на пробу ездили кругами. Лошади повиновались каждому прикосновению. Их широкие спины оказались на диво удобными. Одна красная с золотом пичужка опустилась на плечо Флинна.
- Ого, вот это жизнь, - сказал Флинн и похлопал своего коня по шелковой шее. - Давай к лагерю, Мориней, кто доскачет первым.
- Давай, - согласился Мориней.
Но как ни подбадривали они коней, те не желали переходить на рысь и двигались самым неспешным шагом.