- Я оставлю вас на час. Ещё раз сожалею Артур, но большим временем вы не располагаете. С вами хочет увидеться слишком много народа, - очевидно, о чём-то вспомнив, маг неожиданно передёрнулся и злобно выругался. - Особенно эти мерзкие орки. Чем быстрее вы выдворите их из нашего города Артур, тем лучше будет для всех нас.
Сколько они так пролежали на огромной кровати, которая, похоже, была расположена в весьма просторной комнате, Артур так и не понял. Погружённый в свои мысли и гладя по голове всхлипывающую Катрину, парень просто глядел в закопчённый от сильного пожара потолок.
- Да пошёл ты хрен ушастый, - раздался за дверью хорошо знакомый женский бас. - Успеют они ещё друг другом налюбоваться. Ты посмотри, какая очередь уже выстроилась.
- Уважаемая, при всём своём почтении к вам, я всё же настаиваю…
На чём там дальше пытался настаивать ушастый рационалист, - похоже так и останется ещё одной загадкой, ибо он кубарем влетел в распахнувшуюся дверь.
- И если ещё раз ты посмеешь у меня на пути свои дифирамбы сочинять, то даже костей не соберешь. И плевать я хотела на твою магию-шмагию, ещё и не таких шарлатанов раком ставила.
Ввалившаяся следом за магом, взбешённая чёрная тауренша Кэрна, презрительно фыркнула на растелившегося по полу эльфа и наконец-то соизволила обратить своё внимание на Артура.
- А ты чего разлёгся? Его там люди ждут по серьёзным вопросам, а он тут в постели с эльфийками развлекается.
- Господин командующий, прошу прощения. Но я бы хотел бы с вами проконсультироваться по весьма важным и щекотливым вопросам.
Протиснувшись между "чёрной бурёнкой" и дверным косяком, в комнату тут же влетел какой-то юркий дядька лет пятидесяти. И практически следом за ним, нагло оттолкнув "суровую воительницу", в помещение вломились два, уже вконец доставших всех, рыцаря.
- Куда прёшь, барон. Мы же в очереди были первыми. Ай! За что? Ай! Но мы ведь и в самом деле первыми были! Ай!
- Это вам за то, что не уважаете старших, - по голым каменным стенам почти пустой комнаты, пронеслось эхо звонких подзатыльников, которые начала щедро раздавать женщина - Это за то, что вас не учили вежливости! А это просто для профилактики… А теперь пошли вон отсюда! Гопота мелкая!! И если без разрешения ещё раз сюда зайдёте, - будете иметь дело уже со своим отцом.
Как не странно, но, казалась бы, совершенно бредовая угроза подействовала на братьев весьма впечатляюще. Развернувшись в сторону двери, рыцари ломанулись "на выход", при этом сбив с ног очередного посетителя.
- Да что б их черти побрали! "Боксёры" отмороженные, - продолжая и дальше затейливо чертыхаться, рыжебородый гном был с необычной заботой поставлен на ноги, подскочившей к нему, тауреншей.
- Ну всё говнюки. Я зову вашего отца, - прорычала вдогонку убегающим братьям Кэрна. - Эй! позовите кто-нибудь Стояка. Пусть тащит сюда свою зелёную задницу вместе со своими оболтусами. Живо!!!
- Сос-с-скучился? - уж совсем неожиданно для Артура, кто-то заговорщицки прошипел над его ухом.
- Талисска, а ну брысь от парня, - бесцеремонно плюхнувшись на кровать, тролльчиха развалилась в ногах Артура. - Нет, ну вы только полюбуйтесь на него. Мы тут все сума сходим. Целых шесть часов гадаем, - смотается он от нас, как этот урод с вилами, или всё же совесть замучает. А он тут с девчонками шуры-муры крутит. Ой! Какая мягкая! - зажмурившись от удовольствия, Лийса произнесла приговор своему мужу. - Хочу себе домой такую же кровать!
- Ублюдок мелкий! Быстро отвали от моей жены!! - как по команде раздался злобный рык излишне ревнивого воргена.
- Бьёрн! Беги отсюда!!! - расхохотавшись, Артур только и успел выкрикнуть оскалившемуся на него воргену.
- Дорогой!! - неожиданно ласково проворковала девушка. - Не хочешь присесть на кровать. Она такая мягкая, такая удобная.
Очевидно, понявший чем вызвана такая ласка, ворген затравленно посмотрел на дверь.
- А ну быстро греби сюда! Мне уже осточертело на той "доске" с тобой любовью заниматься. Прочувствуй, на чём нормальные люди отдыхают.
- Но Лийса! Она же стоит уйму бабок! - обречённо поджав уши злобный и ужасный ворген побрёл к кровати, словно к эшафоту. - Да спроси у этого шизанутого! - словно хватаясь за соломинку, Бьёрн указал на хохочущего Артура. - Он же наверняка в курсе таких вещей.
- Боюсь тут я вам не помощник, - подняв руки кверху, парень взглянул на возникшую в помещении уже самую настоящую толпу из игроков и неписей, которая продолжала разрастаться с неимоверной скоростью. - Сам первый раз на такой кровати прохлаждаюсь. Господин барон, в этом здании есть кабинет для деловых встреч? А то боюсь, что данная спальня уже занята.
В ногах Артура начинал набирать обороты очередной семейный скандал на тему покупки новой кровати.
- Конечно же, господин командующий. Мой кабинет всегда к вашим услугам, - юркий дядька тут встал на вытяжку перед самым носом Артура.
- А вас и не узнать без бинтов. Настоящий адмирал. Где это я, кстати, нахожусь-то?
- Одна из спален губернаторской резиденции, господин командующий. Я взял на себя смелость переместить сюда ваше тело и взять его под охрану.
- Ясно. Спасибо. Внимание всем! Мы перебираемся в кабинет барона фон Меера. Все вопросы, требующие моего участия, решаем там.
- Да хрен тебе, а не кабинет, - тут же вставил свои пять копеек рыжий гном, до этого о чём-то шептавшийся с тауреншей. - Ты на дверь-то посмотри.
- Трым застрять! - виновато пробасил огр, торчащий в дверном проёме.
- Ты зачем вообще сюда лез, дубина стоеросовая, - направившаяся было к огру Кэрна, вдруг резко сделала шаг назад.
Похоже, что кто-то, обладающий недюжей силой, "продавливал" огра внутрь помещения, при этом обкладывая "местного Халка" и весь губернаторский дворец просто трёхэтажным матом заправского портового грузчика.
Секунда, и Трым вместе с дверными косяками ввалился в уже и без того переполненную народом спальню.
- Ну! Чего ещё мои оболдуи опять натворили?! - в клубах пыли показался силуэт раздетого по пояс зеленокожего орка.
- Так! С меня уже достаточно! Катрина поднимаемся. Если эту спальню скоро и разнесут ко всем чертям, то по крайне мере это произойдёт без нашего с тобой участия, - осторожно, поднявшись с кровати, Артур решил всё же сжалиться над воргеном. - Бьёрн купите мягкий матрас для начала. Замена кровати, - это всё же слишком радикальное решение, зачастую требующее замены всей мебели в доме.
- Никаких матрасов. Я хочу себе точно такую же кровать! - тут же взвилась тролльчиха.
- Но Лийса, этот мелкий чмошник прав, где мы разместим у себя кровать таких размеров?
- Можно и чуть поменьше, - всё же начала постепенно сдавать свои позиции девушка.
Уже не обращая внимания на всё ещё набирающий обороты семейный скандал, Артур повернулся к новому губернатору Кальяруса.
- Проводите меня в свой кабинет барон.
- Ау! Гараж! Так я не понял. За каким хером я сюда пёрся-то? - напомнил о своём присутствии орк.
- Как твоё имя? - наконец-то обратил на него своё внимание Артур.
- УтреннийСтояк, - повернувшись к тауренше, орк ткнул пальцем в приближающегося к нему парня. - Я не понял, - это чё за хрен с бугра? Он на меня наезжает что ли?
Неожиданный сильнейший хук справа отправил орка в глубокий нокаут.
- Охренеть! - тут же прокомментировал, стоявший за спиной орка один из братьев.
- Ваш отец?
- Ага! - уже не обращая внимания на Артура, братья с какой-то непонятной радостью уставились на тело поверженного отца.
"Ну да в каждой семье свои заморочки": пронеслось в голове у парня.
- Тогда как очнётся, пусть тащит свою "зелёную задницу" ко мне в кабинет.
- А я тебе всегда говорил, что этот мелкий говнюк, - самый настоящий шизофреник. Милая! Умоляю тебя! Держись от него подальше, - с кровати послышался какой-то уж совсем надрывный вскрик воргена.
- Ты мне зубы им не заговаривай! Не хочешь продавать машину деда, так давай продадим твои спортивные тренажёры. Всё равно эти железки у нас без дела пылятся.
"У-у-у… писец Чебурашке": Артур сочувственно посмотрел на вмиг погрустневшего воргена - "А вот кстати и сам Чебурашка".
- Эй! Бесштанный командующий, - пробасила, возникшая из ниоткуда, звезда советских мультфильмов, выполняющая тут роль "смотрителя кладбища" и, похоже, своеобразной "полиции нравов". - Одёжку-то возьми, а то так и выйдешь "в народ" в одних семейниках.
- Вот же блин! - оглядев себя, Артур взял протянутую ему одежду. - Спасибо! Кстати. Вроде же тех, кого обокрали и оставили в одних трусах, автоматически переносит на кладбище.
- А разве тебя тут кто-то грабил? - сплюнув себе под ноги, зверёк растворился в воздухе.
- Как всегда наш смотритель кладбища, весьма краток и вежлив, - прокомментировал исчезновение зверька, надевающий штаны парень.
- Нуш-ш-но поговорить о с-с-сержанте Ядозубе, - прошипели за его спиной.
- Длиннохвост, - дай мне хоть штаны надеть-то? И кстати, о чём тут со мной говорить. Кажется его судьбу вместе с бывшем губернатором, я передал в руки барона.