- Прежде, чем продать свою книжную сокровищницу, я пытался снестись с русскими заграничными литературно-историческими учреждениями. Отклика не было. Я вынужден был продать свою библиотеку одной лейпцигской антикварной фирме, которая немедленно за вдвое большую цену перепродала ее прусской государственной библиотеке. Я, впрочем, не могу жаловаться на такой исход: в берлинском книгохранилище устроена специальная зала моего имени, где собраны эти книги. Туда же передал я и наш семейный архив, содержащий документы за два века.
Последние полтора года С. Р. Минцлов прожил в Париже.
- Не имея возможности заниматься археологией, я посвятил себя литературе. Но усидеть в Париже не мог. Меня неудержимо потянуло назад, на Восток, ближе к России. И я с особым удовольствием переехал теперь в Ригу, с которой у меня связано много теплых воспоминаний далекого прошлого.
Петр Пильский. Жизнь С. Р. Минцлова (1870–1933)
Почитание вечного. - Страсть деда и отца. - Путешествия. - Годы в Александровском училище. - Интерес к Литве. - Редкостная библиотека и книжная старина. - Литературная работа
У каждого человека есть две биографии: фактическая и духовная. В большинстве случаев они не совпадают, расходятся, часто оказываются в непримиримой ссоре. Биография Минцлова цельна. Вся она может быть формулирована в двух словах: почитание вечного. Отсюда все: его любовь к старине, его преданность археологии, благоговейная влюбленность в книгу, - неумирающее свидетельство прошлого. Отсюда же и его тайная мистика.
На Минцлове очень ярко сказалась наследственность. Дед его, Рудольф Иванович, или иначе, - Карл Рудольф Минцлов остается незабываемым, как старший хранитель иностранного отдела императорской публичной библиотеки. Там он создал прекрасную по замыслу и силе "Книжную средневековую келью". После него остался ряд научных трудов, работы над историей Смутного времени, перевод летописи Исаака Массы, труды по изучению эпохи Петра Великого.
Страсть деда стала страстью отца. И он тоже копил, сберегал, выискивал и покупал книги, - составил под конец своей жизни огромную библиотеку, - свыше, чем 15 000 томов.
И все эти черты и привязанности перешли к Сергею Рудольфовичу. Примечательно: отец был женат на Анне Яковлевне Бодиско, и сын, Сергей Рудольфович, женился на Ксении Дмитриевне, тоже Бодиско. Жизнерадостность матери перешла к сыну. Она подмечалась у Минцлова уже на школьной скамье. Кадеты Аракчеевского (Нижегородского) корпуса знали Сережу Минцлова, как веселого товарища, еще больше как страстного читателя.
С этим увлечением у мальчика могла соперничать только другая страсть - путешествия. Вместе с первым таянием снегов кадет Минцлов становился настоящим бродягой, скитаясь по Волге, Оке, в лесах, набираясь впечатлений. Здоровый и сильный, он не знал утомления. Уж тогда вырастала неудержимая страсть к книгам, их собиранию и лелеянию, - лучшего слова не подобрать для обозначения этой ласковой, благоговейной и умилительно-трогательной любви к книге, ее лицу, ее душе, ее костюму, - не только к теме книги, но к ее шрифту, бумаге и переплету.
Окончен кадетский корпус, покинут Нижний Новгород, и Минцлов переходит в московское Александровское училище, - начинается новый период жизни. Преподавали в Александровском училище лучшие профессора Московского университета, - между прочим, историю русской литературы читал Ф. И. Буслаев. Но, по-прежнему, и здесь в Минцлове ширились привязанность и любовь ко всему непосредственному, простому, ко всему перекликающемуся с природой. Душа юноши отвращалась от поз, чуждалась искусственности, надуманности и теоретичности. Отец Минцлова, известный московский адвокат, устраивал у себя "субботники", шли горячие прения, шумные беседы, произносились речи. По субботам в отпуск к отцу приходил и "юнкер роты Его Величества", Сергей Минцлов.
Из кабинета, сплошь заставленного книгами, доносились громкие голоса профессоров, - Веселовского, Янжула, Кареева, адв. Урусова, слышались возбужденные, яростные либеральные призывы. Сергей Минцлов равнодушно внимал, молчал, потом брал своих гостей - александровцев - под руку и уводил к себе в комнату, а там хмурился и, поплотней прикрыв дверь, говорил:
- Все фразы, фразы и фразы.
Офицерскую вакансию Минцлов взял в скромный Уфимский полк, стоящий в Вильне. И тут он остался верен самому себе, своим мечтам и влечениям. Уже тогда его манила Литва, - ее старина, памятники, природа, легенды, ее история и быт. Литва для него была родиной, - там надо искать корни его генеалогического дерева, и Минцлов, в сущности, всю жизнь изучал ее, исколесив край пешком вдоль и поперек.
Потом захотелось поскитаться, увидеть новые места, в он перевелся на Кавказ. Это было в 1892 г. В это же время Минцлов стал понемногу скупать, собирать, составлять свою библиотеку, главным образом, старинные книги, приводить в порядок разрозненные, разбитые, изорванные фолианты. Так началась закладка фундамента будущей обширной и редкостной библиотеки Минцлова. Впоследствии, уже за рубежом, это книгохранилище приобрела государственная прусская библиотека, и отвела целый отдельный зал. Вся дальнейшая жизнь Минцлова есть история библиофильства, - книжного накопления. Чтоб настоящим образом ознакомиться с заслугами Минцлова в этой области, нужно заглянуть в одну редкую книгу, - она напечатана всего только в 50 экземплярах на красном и зеленом картоне, - "Книгохранилище Сергея Рудольфовича Минцлова (СПБ., 1913)". На собирание книжной старины Минцловым были потрачены десятилетия, и он имел право сказать о себе:
- Если высчитать время, проведенное мною за рытьем в книгах по лавкам букинистов и антикваров разных городов, - выйдут целые годы!
Внешнюю жизнь этого человека можно было бы рассказать в немногих строках.
Сначала молодой офицер, очень быстро расставшийся с военной службой, затем таможенный чиновник в бессарабской глуши, потом земский начальник на Урале, наконец, директор коммерческого училища в Петербурге. Годы за рубежом протекали на глазах всех и были отданы почти исключительно беллетристике.
Но нельзя забывать капитального исследования, - "Секретного поручения": его Минцлов получил от переселенческого управления в 1914 году. Минцлову пришлось отправиться в дальнее путешествие для исследования и осмотра Урянхайскаго края верховий Енисея, огромной страны, площадью больше Швейцарии, - лакомый и ценный кусок, лежавший без владельца и хозяина. Природные богатства, необозримые пастбища, медь и золото, - все жило брошенным и беспризорным под самым боком России.
Тогда Минцлов состоял чиновником особых поручений при м-ве земледелия, но его путешествие должно было носить характер частной инициативы. Вопрос шел о возможности присоединения к России огромного края, и задача, выполненная книгой Минцлова, громадна по своему значению.
Этот труд по заслугам оценен теперь и за границей, и переведен на немецкий язык.
Во время войны Минцлов, по собственному желанию, перевелся из тыловой киевской дружины в кавказскую армию. Здесь он должен был заняться исследованием трапезондского района и был назначен и. д. начальника округа. Итогом этих работ и явились его книги о Трапезонде. Из брошенных турецких типографий он создал прекрасную русскую и стал издателем и редактором "Трапезондского военного листка".
Все последние годы Минцлова, отданные беллетристике, - романам, повестям, рассказам, - тоже совершенно логично и последовательно вливаются в общее старое русло минцловских трудов и лет, пристрастий и дел. Это - старина, старый быт, умершие исчезнувшие типы, погибшая Русь. В этих книгах ее образы, ее тени, ее отзвучавшие голоса.
ПРИМЕЧАНИЯ
Все включенные в книгу произведения публикуются по первоизданиям с исправлением очевидных опечаток и ряда устаревших особенностей орфографии. В оформлении обложки использован рисунок М. Пертса.