* * *
Свет масляной лампы выхватил из темноты связанного по рукам и ногам хозяина музыкальной лавки. Его рот был заткнут ветошью для протирки дек. Глаза умоляюще смотрели на Якша.
Добавив к уже произнесенным парочку новых гномьих ругательств, Якш выдернул кляп изо рта несчастного.
- Умоляю… развяжите меня!
Якш не замедлил исполнить просьбу.
- О боже! - простонал хозяин, растирая затекшие руки. - О господи, боже мой!
Якш напоил его вином из подвернувшегося под руку графина, помог добраться до уютного кресла, а сам расположился рядом, просто на полу. Другого кресла все равно не было, а ноги все еще слушались плохо.
- Что за чертовщина здесь творится? - вопросил Якш, когда взгляд торговца стал хоть сколько-нибудь осмысленным. - Кто был тот омерзительный тип?
- Ох, господи… - выдохнул торговец. - Он негодяй! Подонок!
- Это я как-то и сам понял, - пробурчал Якш.
- Он меня ограбил! Моя чудесная лютня! - Торговец умоляюще уставился на Якша.
- Если бы он хотел просто вас ограбить, то не стал бы, дожидаться меня, - резонно заметил тот. Голова болела, но уже работала. Отлично. - Хотя… деньги и вексель он у меня тоже забрал, сволочь… вексель на предъявителя… сегодня банки уже закрыты… если успеть завтра с утра опротестовать… то есть… он меня и ждал, чтоб ограбить? Вы сказали ему, что за лютней придет клиент?
- Как можно?! - возмутился торговец. - У меня еще совесть есть! Я просто сказал, что лютня продана, и все тут. Но он… он откуда-то сам все знал! Он сказал… он сказал, что я - письмо…
- Что?!
- Он сказал, что я - письмо. Вам. От него… - Торговец жалко скривился. - Я, знаете ли, не рыцарь. Мне страшно, когда у меня под носом размахивают ножом! - В его глазах блеснули слезы.
- Ну, тихо-тихо… - Якш успокаивающе коснулся его руки. - Этого мерзавца здесь нет. А когда я его найду… клянусь, он за все заплатит!
- Лишь бы я его больше никогда не видел, - всхлипнул торговец. - Такая лютня! Он же ее разобьет, мерзавец! Искалечит! Разве он понимает, как с ней должно обращаться? Бандит проклятый…
- Так что же было в письме? - тихо спросил Якш, а мерзкий призрак страха уже подходил на цыпочках, крался на мягких лапах…
- Он сказал, что вы меня убьете, если я скажу…
- Он ошибся, - коротко сказал Якш. - Я тебя убью, если ты не скажешь…
- Он сказал… он сказал… что вы должны слушаться… если не хотите… - Торговец задрожал, снова бросил на Якша умоляющий взгляд и наконец разрыдался.
- Если я не хочу, чтобы с моей женой что-то случилось, да?! - страшным свистящим шепотом выдохнул Якш, и мерзкий призрак страха обрел плоть, оделся броней ужаса и прыгнул на плечи. - Они ее захватили?! Похитили?!
- Да! - трясясь словно припадочный, выкрикнул хозяин музыкальной лавки. - Я не виноват, клянусь…
Усилием воли Якш подавил рвущуюся наружу ярость. Обхватил обеими руками торговца, прижал к себе, успокаивая.
- Я и так знаю, что ты не виноват, бедняга, - негромко сказал он. В голове черти со святыми хоровод плясали, но нельзя, нельзя сходить с ума! Времени на это нет. Якш медленно вдохнул и еще медленнее выдохнул. - Что этот гад еще передавал? Чего хотел?
- Сказал… чтоб вы шли к себе… - пролепетал торговец. - Что вас там ждут. И все скажут. Я правда не виноват!
- Ну что вы, коллега… разве ж я вас виню?
Якш быстро поднялся и, церемонно поклонившись, направился к выходу.
- Я обязательно верну вам деньги… или инструмент, если не выйдет иначе, - бросил он и, закрыв дверь лавки, что есть духу припустил в гостиницу.
"Сволочи! Гады! Мерзавцы! За что?!" - надрывался голос у него внутри, а насевший на плечи страх огромными когтями драл спину.
Он знал, за что.
Ему и вообще нельзя было жениться. И любовницу брать нельзя. И друзей заводить. И приятелей. По большому счету, ему и со шлюхами связываться не стоило. Они ведь тоже люди. И жить хотят не меньше прочих.
Любой, кто посмеет с ним связаться, - заложник. Любой, кто окажется достаточно глуп, чтобы этого захотеть, - кандидат в покойники.
Как он посмел думать, что выброшенная в кусты гномская корона от чего-то его избавляет? Или что она его от чего-то избавит, будучи возложена на прекрасные кудри великолепной Гуннхильд Эренхафт? Или что от него отвяжутся, если он убьет нескольких мерзавцев? От него самого, может, и отвязались бы, если бы он оставался один и по-прежнему убивал любого, кто подойдет и предложит, но он ведь не остался… Не остался один. Он посмел влюбиться. А потом жениться на любимой женщине.
Сволочь! Гад! Скотина! Это из-за него все! Из-за него самого! Это он, он сам подверг опасности любимую!
Якш уже бежал. Тяжело, как свихнувшаяся, потерявшая управление вагонетка. Он бежал, и решившие было его ограбить ночные разбойники вдруг передумали и резко свернули за угол. Он бежал, задыхаясь и сопя, а в голове остервенело грохотали гномские молоты.
Ему было очень страшно.
* * *
Дверь отворилась, и вошел немолодой уже красавчик с лицом сутенера.
"Да нет, нормальное у него лицо, - подумалось Катрин. - Наверное, нормальное. Просто, когда знаешь о нем то, что знаешь…"
- Я позволил себе пригласить вас сюда столь необычным образом, уважаемая, потому что у меня не было надежды, что вы примете приглашение в какой-либо иной форме, - чопорно промолвил он.
"Ну разумеется, не было, сволочь ты эдакая! - гневно подумала Катрин. - У тебя и сейчас нет никакой надежды, просто ты об этом пока не знаешь!"
- Отчего же, уважаемый господин? - промурлыкала она. - Мы, барды, народ, знаете ли, экстравагантный… нам чего только не взбредает порой в голову…
"Например, восемь… нет, десять разных способов разделаться с тобой!"
- Я все же подумал, что должен принести свои извинения, - продолжил красавчик. - Эй! Внести извинения! - приказал он куда-то в сторону открытой двери.
И пока Катрин размышляла, что может означать фраза "внести извинения", их действительно внесли.
"Что? Лютневый футляр?" - с изумлением подумала она.
"Хорошо знакомый футляр. Потому что мой собственный".
"Эй, в качестве извинений вы мне предлагаете мою же лютню?!"
"Еще один… Хм".
- Мы сохранили вашу лютню, уважаемая. Обращались как умели бережно, - промолвил красавчик, и широкоплечий здоровяк с поклоном поставил перед ней на пол один из футляров.
- А кроме того… - Красавчик взял из рук второго здоровяка другой футляр и отпустил обоих: - Свободны. Дверь закройте!
"Ага. Начинается соблазнение, - подумала Катрин. - Ну-ка, ну-ка, что за неотразимый дар ты там приготовил? Лютню, усыпанную самоцветами? Так она звучит хуже, как ни старайся!"
- А кроме того, я взял на себя смелость преподнести вам этот скромный дар. - Он опустился на одно колено и открыл футляр.
Сдержать потрясенный вдох Катрин не удалось.
"Боже мой! Если бы кто-то влюбленный в меня подарил мне такую лютню, я в ответ подарила бы ему ночь любви. Обязательно. Якш бы понял… Если бы кто-то предложил мне отдаться за такую лютню… я бы тоже согласилась… наверное. Это не одно и то же, хотя ты вряд ли понимаешь, раз тебе приходит в голову, что женщину можно просто похитить, а потом отделаться дорогим подарком. Таким подарком, как этот… Я скорей предпочту, чтоб меня сто раз изнасиловали, чем позволю тебе и дальше касаться этого благородного дерева своими погаными грязными лапами!"
"Я не могу не взять ее… ей не место в твоих руках… просто не место, подонок, понимаешь?"
Катрин протянула руки и бережно взяла лютню. Такую чудесную… такую замечательную… ее ни в коем случае нельзя оставлять у этого похитителя и проходимца!
- Вижу, что подарок понравился, следовательно, извинения приняты. Сейчас мы коротко обговорим условия нашего с вами договора…
"Если подарок понравился, значит, извинения приняты? Понятно, какого ты мнения об окружающем тебя мире. Что ж, значит, и тебе самому цена такая же. Я еще посмотрю, переспать с тобой или просто прикончить".
- Какого еще договора?! - выдохнула она, страстно глядя на потрясающую лютню. - Быстренько тащи меня в постель. Вино сам потом выпьешь! Давай поскорей покончим с этим, чтоб я могла наконец…
- Э… видимо, произошла ошибка… - растерянно проговорил "коварный соблазнитель". - То есть… если вы настаиваете на постели…
"А это уже интересно…"
- Я настаиваю?! - возмутилась Катрин. - Я, что ли, тебя похищала?! А если тебе не это от меня нужно, зачем здесь эта чертова кровать?!
Катрин раздраженно ткнула пальцем в роскошное ложе.
- Мы просто выбрали для вас апартаменты получше… - пробормотал он. - Если вас не устраивает кровать, мы можем ее заменить, но…
- К делу, - перебила Катрин. - Если ты не собираешься со мной спать, какого черта тебе вообще надо?
"Мне почему-то казалось, что я стала жертвой похитителя и насильника, но, похоже, он просто полный идиот".
- Вы должны дать слово чести не покидать это помещение без наших на то распоряжений. А также подтверждать, письменно или в форме устной просьбы, все наши пожелания, кои будут высказаны вашему мужу. В этом случае ни с ним, ни с вами ничего не случится, а ваше общественное положение только упрочится.
- Мое общественное положение меня вполне устраивает, - огрызнулась Катрин, но ее уверенность в своих силах несколько поколебалась.
"А идиотка-то, похоже, я…"
- Ну… быть любовницей владыки все же несколько лучше, чем уличной певичкой, разве нет? - подмигнул красавчик.
"Что?!"
"Так вот в чем дело…"