Юлия Вознесенская - Поломничество Ланселота стр 55.

Шрифт
Фон

- Заканчивайте поскорее мельницу, - продолжала Матушка, - и на Рождество поедете с Богом в Бабушкин Приют.

- Я тоже поеду, Матушка? - спросила Сандра.

- А это зачем? - удивилась Матушка. - Чего тебе дома не сидится, путешественница?

- Ну как же! Леонардо будет помогать дяде Леше исправлять автобус, а я буду помогать матери Евдокии вправлять мозги Ланселоту, он же мой старинный друг, Матушка!

- Резонно, - согласилась игуменья. - Ты не возражаешь, Лиза? - обратилась она к Бабушке. - Пускай едут вместе!

- Благословите, Матушка! - Сандра уже горела от радости и нетерпения. - Бог благословит, непоседа.

Обитатели Долины были уверены, что благословения Матушки и смекалки дяди Леши достаточно, чтобы переезд детей состоялся. Мужчины-общинники принялись мастерить кровати для детей-инвалидов и косить сено для набивки матрацев, а женщины начали собирать по домам белье, одеяла и подушки. Напрасно Сандра уверяла их, что если детей удастся вывезти, то все необходимое для них можно будет взять в хранилище Бабушкиного Приюта, никто и слушать об этом не хотел:

- Наше белье и одеяла с подушками здоровее, - отвечали монахини. - Там, может быть, сплошная синтетика, а она в Долине все равно расползется.

Напрасно Сандра уверяла их, что в хранилище Бабушкиного Приюта почти все вещи из натуральных материалов, что ее дедушка терпеть не мог синтетики и даже считал, что православному человеку ее стоит избегать, они продолжали собирать "пожертвования".

Мать Лариса подвела под их действия научную базу:

- Деткам с больной спиной полезно спать на матрацах, туго набитых соломой. Может, такие матрацы в Бабушкином Приюте и найдутся, но можешь ты, Саня, гарантировать, что солома для них росла в таком же благодатном месте, как наше? Этого Сандра гарантировать не могла. - Вот видишь! А у нас и солома - лечит. Ее поддержала мать Наталья, бывший библиотекарь обители, а до монашества - биолог.

- Мать Лариса права, Сандра. Возьмем, к примеру, пух и перья для подушек. Откуда их в миру брали? Их щипали с убитых птиц! Я и в миру на таких жутких подушках спать не могла. А в Долине мы перо и пух для наших подушек набрали по гнездовьям, после того как птенцы выросли и разлетелись.

Когда подходил к концу Рождественский пост, Сандра, Леонардо, мать Евдокия и дядя Леша стали собираться в дорогу, а монахини довязывали теплые свитера и кофточки из козьего пуха, платки и шапки, чтобы дети не мерзли по дороге в Долину.

Готовили и грузили праздничные гостинцы: укладывали в ящики банки с вареньем и соленьями, перекладывали соломой яблоки и груши, дыни, хурму, мандарины и апельсины. Мать Ольга собственноручно приготовила два больших круга козьего сыра. С особой бережностью были уложены в ящики с опилками несколько десятков гусиных яиц, а дядя Леша, конечно, накоптил сигов и форелей. Дядю Лешу Матушка благословила особо:

- Голубчик ты наш, на тебя вся надежда! Верю и уповаю, что ты починишь этот их злосчастный автобус. Сандру она обняла и шепнула ей:

- Ты скажи всем взрослым, Санечка, что мы всех рады принять к себе, но я ваши с Леонардо рассказы очень внимательно слушала, и вот сердце мне подсказывает, что кое-кто из них захочет остаться в Бабушкином Приюте. Так ты скажи им, что мы и впредь Бабушкин Приют без помощи не оставим. А еще вот что: выбери среди тех, кто останется, самого надежного человека и передай ему вот это мое письмо. Скажи, пусть носит его с собой и не открывает раньше срока. В этом конвертике карта и указания, как добраться до нас. Конечно, главное для нас - деток спасти. Но и за отца Иакова у меня душа болит.

- А почему вы решили, Матушка, что отец Иаков не захочет сразу поехать в Долину со своими детьми? Они же все его крестники!

- А вот такое у меня предчувствие. Впрочем, будущее покажет.

Сандра пожала плечами и спрятала письмо в карман.

Когда она выходила от Матушки, ее перехватила мать Наталья.

- Санечка, - сказала она застенчиво, - я вот о чем хотела вас попросить…

- Дорогая моя мать Наталья, догадываюсь, о чем вы хлопочете - о книгах из дедушкиной библиотеки. Мы привезем русские книги, но только если будет место!

- Хотя бы книги для детей… Ну и Пушкина, конечно!

Накануне отъезда Леонардо явился после разговора с дядей Лешей и застал Сандру задумчиво сидящей у окна.

- О чем грустишь, красавица? - спросил Леонардо с порога.

- Мне грустно, что Рождество Сонечка встретит не с нами, - сказала Сандра. - Вернее, мы без нее. - Хочешь остаться дома?

- Естественно, нет. Я должна ехать. Послушай, а мы не сможем на обратном пути заехать в Бергамо? Мы могли бы забрать твои книги… - Ты скажи еще - макароны! - Макарон там не осталось.

- Боюсь, что там и письма для тебя не оставлено.

- Ты прав, письма там может и не быть. Но я сама написала Мире письмо и хочу оставить его в Бергамо.

- Давай отложим этот вопрос и посмотрим, как будут идти дела. - И тут же Леонардо перевел разговор. - Ты бы видела, Сандра, с каким рвением собирается в дорогу дядя Леша! Он разобрал мобишку на мелкие части: вдруг, мол, они пригодятся при починке автобуса.

- Думаешь, он все-таки сумеет починить автобус? Я, конечно, в технике не разбираюсь, но на мой непросвещенный взгляд, в нем теперь можно только кур держать. Катастрофа на колесах, а не автобус!

- Это на твой взгляд. А на взгляд русского народного умельца дяди Леши это никакая не катастрофа, а всего лишь интересная задачка для смекалистого мужика.

Утром следующего дня, увидев возле церкви мать Евдокию, стоящую с полотняным мешочком в руках, Сандра бросилась к ней и обняла:

- Мать Евдокия! Мы с вами опять от правляемся в путешествие, как когда-то! Вы рады?

- Рада. Молитесь только, чтобы на этот раз обошлось без приключений. Вы не забыли еще ваши приключения с макаронами? Помните, чем они закончились?

- Помню, конечно: в конце этих приключений я нашла Бога, Бабушку и Леонардо. Неужели вы считаете, мать Евдокия, что мое путешествие с макаронами плохо кончилось? Да что вы, макароны теперь мое любимое блюдо!

- Ну, положим, к макаронам вас приучил Леонардо, а не ваши приключения. Так что лучше бы без них…

Дядю Лешу провожали жена Лара и дочь, Сандра-маленькая, названная при крещении в честь Сандры Кассандрой.

- Папа, ты вернешься к елке? - спросила Сандра-маленькая.

- К елке не выйдет, дочка. Рождество я буду праздновать с детьми в Бабушкином Приюте. Там много детей, маленьких мальчиков и девочек, а взрослых мало. Я помогу им елку поставить, починю автобус, а потом вернусь к тебе. - И подарок привезешь? - Какой же ты хочешь подарок, Саня?

- Ты говоришь, там много мальчиков и девочек? - Да.

- Вот ты и привези мне какого-нибудь мальчика, хоть самого малюсенького! Так хочется братика!

- Обязательно привезу кого-нибудь персонально для тебя! Если мама не возражает.

- Не возражаю. Можно вообще всех детей разобрать по домам.

- Если Матушка позволит. Мне кажется, она хочет устроить для них приют, чтобы они жили при обители.

- А то они не Матушкины будут, если станут жить в семьях! Мы тут все Матушкины, - пожала полными плечами Лара.

Выехали утром, но, конечно, после литургии, напутственного молебна и плотного завтрака. В горах мело, и джип с трудом пробирался по занесенной снегом дороге сквозь мертвый рыжий лес. Когда спустились ниже, ветер поутих, но картина вокруг стала еще безотраднее.

- Это конец света, спаси нас всех Господь! Да, это уже конец! - шептала потрясенная мать Евдокия, глядя в окно джипа на занесенные снегом поля и руины заброшенных городков и деревень. Ее лицо побледнело и осунулось уже через несколько часов езды по провисшим и обледенелым аквастрадам.

- Мать Евдокия, даже ранней осенью после Долины здесь было тяжело дышать, а что уж теперь говорить, - попытался ее утешить Леонардо, - это нехватка кислорода. Но мать Евдокия покачала головой:

- Дело не в моем самочувствии, хотя мне и вправду трудно дышать, а сердце так и барабанит изнутри по ребрам. Пугает то, что за несколько часов езды мы не встретили ни мобиля, ни человека и не увидели ни одного целого дома. Когда мы уходили в горы, такого не было!

Дядя Леша сидел рядом с нею на заднем сиденье и молчал, насупившись.

- Что молчишь, дядя Леша? - спросил его Леонардо.

- Если бы мы с тобой, Леня, вдвоем ехали, я бы высказался, а так - при монахине и при твоей жене - я уж лучше промолчу.

Давно ли мы с тобой ездили в твой Бергамо за жерновами? И тогда уже кругом разруха была несусветная, будто Мамай прошел, но теперь, знаешь, друг, впечатление такое, будто прошла ядерная война.

- Не Мамай прошел, а Антихрист, - не громко сказала мать Евдокия.

- Как ты думаешь, Леонардо, что в самом деле творится с этим миром? Он ведь расползается прямо на глазах, - сказала Сандра. - Жалеешь, что поехала?

- Да ты что, Леонардо? А кто будет Ланселота уговаривать отпустить с нами детей? Меня-то он знает давно.

- Угу, знает. В основном - по Реальности. "Жила принцесса в замке, а с ней старик король, ей захотелось замуж - король сказал: "Изволь!"".

- Леонардо! Если у нас не получится уговорить Ланселота отпустить детей в Долину, я себе голову откушу!

Леонардо уставился на Сандру, выпучив глаза и открыв рот. - Что с тобой? - спросила она. - Пытаюсь представить себе эту сцену. - Какую сцену?

- Умопомрачительную - откусывание собственной головы. Ты что, обманываешь меня со дня нашей свадьбы? У тебя вставные челюсти?

- При чем тут челюсти?

- А как же иначе ты будешь откусывать сама у себя голову?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3