Максим Грек - По имени Феникс. Дилогия стр 24.

Шрифт
Фон

В меру дружески мы распрощались друг с другом, и я, походкой заведенного солдатика, потопал в обратном направлении. Вдобавок ко всем тяготам, меня нагрузили какими-то вещами побежденного в поединке Ракха Две Жизни и отказаться от всех этих призов ни в коем случае нельзя! Трофеи! С этим очень помог все тот же мешок, который дали мертвые маги. Скинул в Пространственную Сумку все подаренное барахло. Эта сумка, в скором времени получит новое название: "Мусорная Корзина".

Добравшись до отряда Дозора, я рухнул им на руки совсем без сил, а уж как они доставили меня в Холмогор этого уж я не ведаю.

Глава 10
Восстановление минувшего дня

Очнулся в окружении плотного облака, насыщенного запахами трав и настоев. В ногах потрескивает камин, приятно согревая своими теплом. Меня, словно новорожденного ребенка, плотно укутали шерстяным одеялом. На голове ощущается какая-то тяжесть и эта тяжесть копается в моих волосах.

- Синичка это ты? - задал я вопрос и услышал в ответ мелодичную трель.

Нахожусь я в знакомой гостевой комнате моего каменного дома в Холмогоре. Сижу в том же плетеном кресле, что и ранее, когда принимал совет. Интересно почему я оказался в кресле, а не на кровати, как того требовала бы элементарная забота о здоровье пациента?

Сбросив с себя одеяло, легко поднялся. Тело немного ноет, но слабости не испытываю. С меня за время беспамятства успели снять одежду и сейчас голое израненное тело прикрывают только лишь бинты местного пошива. Меня обмотали всего, поэтому особого неудобства или стеснения от хождения голышом я не испытываю, да и назвать меня голым, когда на теле пара килограмм тряпок, язык не повернется. Превращение в мумию произведено успешно. Но все же ради приличия, я завернулся в одеяло, и поковылял в спальню. Я помнил, что во время своего прошлого посещения видел там шкаф с одеждой.

- Куда это ты пошел? - спросила вошедшая в зал старая целительница. - Тебе еще отдыхать пару суток, вдыхая аромат мною приготовленных целебных растений.

Целительница, лечившая раненую девушку и потом от нее же и получившая по шее, указала на подвешенные по всей комнате гербарии. Она постаралась украсив интерьер подобными диковинками. Еще в одном из углов лежит громадная куча самых обыкновенных листьев, возможно тоже с лечебной целью. Но неужели и впрямь все эти травы так уж исцеляют?!

- Спасибо за помощь, но я уже в порядке. Мне бы одежду мою…

- Твою одежду уже выбросили. На ней было дырок чуть меньше, чем на тебе! Тебя выбросить не разрешили… хоть я и думала, что ты не выкарабкаешься!

Она меня выбросить хотела?! Или это шутка?! Все же я посмеялся и всячески показал, что оценил остроту. Старуха же все также выражала само спокойствие и ни единый одряхлевший мускул не дрогнул на ее иссушенном лице.

- Но все же я хочу одеться. Знаю, что в этом доме что-нибудь подходящее отыщется.

- Отыщется, - согласилась старуха, а потом крикнула, высунувшись за дверь. - Господин проснулся и требует одеться и поесть!

Кушать я не требовал, но целительнице виднее, что для меня надо. Она проводила меня до кресла и вновь усадила в него. Я не сопротивлялся.

- А почему я оказался в кресле, а не на кровати?

- Забыли?! Вы самостоятельно пришли, опираясь на дозорных, а потом сели именно в это кресло и потребовали целителя. Затем, когда я пришла, вы потребовали… как же вы сказали… ах да! "Бумага" и "Ручка".

Последние два слова старуха произнесла по-русски и у нее это весьма неплохо вышло.

- А зачем мне это было нужно?

- Вы начали на них вырисовывать странные закорючки, а потом дали эти бумаги мне и приказали исполнять… Но я ничего не поняла, а когда хотела переспросить, то вы уже отключились. Вот кстати эти листы.

Старушка передала две бумажки, и стоило мне на них только взглянуть, как все стало понятно. Первое, что я увидел на листах, так это буквы латинского алфавита "Rp.", а дальше шел длинный и бесполезный рецепт, который я, находясь в бреду, себе прописал. Хорошо, что старуха ничего не поняла. Обе бумаги тут же отправились в камин.

- Извините, что не смогла исполнить ваше поручение! - сокрушалась старуха. - Но я не поняла ваш "рецепт".

И вновь последнее слово произнесено на хорошем русском языке! Хотя "рецепт" не исконно русское слово, а заимствованное из латинского языка… да какая разница!

- Откуда вы знаете так много русских слов и почему произносите их правильно?!

- Вы же сами, перед тем, как я отправилась за "бумага" и "ручка", заставили меня их выучить!

- Серьезно?! У вас хорошо получилось все выучить.

- "Спасибо", - вновь по-русски произнесла слова благодарности целительница и отошла заново зажечь потухшие благовонья.

Оказывается, я оставался в сознании до самого последнего момента, а думал, что отрубился, когда встретил дозорных. Интересно, что я успел сделать безумного, кроме обучения старухи азам русского языка?!

В комнату вбежали двое. Один нес ворох одежды, а другой шел порожняком. Обоих, людей я узнал. Это были: мой юный друг Владик и здоровый, но тупой, Гора. Владик передал мне одежду и отошел в сторонку. Гора с ним. Они начали тихо шептаться между собой. Я совсем не понимал, что происходит и когда они стали друзьями. Или они всегда оставались друзьями, а просто я этого не знал! Но отогнав все мысли, я начал напяливать на себе предоставленную одежду и очень удивился, когда все же сумел ее надеть.

- Почему на мне шмотки, как на той картине? - спросил я припомнив картину, где Феникс сидит в тронном зале, а на голове корона.

- Вы вчера просили сшить одежду, подходящую "Императору Всего Мира, то бишь мне!". Это я повторил дословно ваши слова, - пояснил парень. - И ее успели сшить за ночь! Эту копию не отличить от настоящей одежды Феникса.

- Понятно.

Я осмотрел наряд и остался крайне недоволен, но выказывать это недовольство не посмел. Вчера набедокурил, а теперь буду говорить, что тяжелая работа швеи напрасна?! Придется носить. Одежда, конечно, красивая и дорогая. Видно, что люди старались, когда шили ее для меня. Вся эта вышивка золотом, драгоценные камни, меховой воротник и обкладка, шелковая ткань и костяные пуговицы. Все красиво, но совершенно не удобно и не подходяще для путешествия, которое я в своем мозгу, уже почти полностью обрисовал.

Двое парней тихо переговаривались, а старуха целительница давила в ступке какие-то корешки. Я отвлекся от своей королевской одежды и посмотрел на говоривших парней. У обоих под глазами заметил здоровенные синяки.

- Вы что подрались? - спросил я их.

- Мы не дрались, - ответили они одновременно.

- А откуда эти украшения под глазами?

Здоровый и мелкий парни удивленно переглянулись и посмотрели на меня, как на сумасшедшего.

- Господин Феникс, это не синяки, это - "наука"! - вполне ясным голосом, лишенный былой дибиловатости, произнес Гора предложение, в котором последнее слово опять же сказано русским языком!

Сразу донесся запах моих вчерашних свершений. Значит помимо издевательств над старой женщиной, я еще и над этими детьми измывался, да еще и побил их?! Но как?!! Я же едва на ногах держался!

- Я был сильно ранен и потому ничего не помню. Расскажите, из-за чего я вас ударил.

Повествовали сразу оба молодых человека, попеременно меняя друг друга, когда один замолкал, то другой подхватывал его речь. Из них вышла слаженная пара!

- Когда мы встретились, все ваше тело покрывали раны и кровь. Вы шли самостоятельно, но шатались из стороны в сторону. С вами вместе шли пьяный и сконфуженный глава Дозора Марат Игла, довольная и счастливая Ольга и опечаленный старшина Охраны Лиходей. В это время мы все случайно встретились возле Дома Феникса. Вы, господин, увидели нас и выказали неудовольствие нашими неважнецкими делами. Горе досталось за то, что он идиот, а Владику, за то, что все еще не может выучить заклинание Золотого Пламени. Прочитав нам море нотаций и наградив мощными ударами, что оставили эту "наука" на лицах, вы скрылись в своем доме…

- У-у-у! Что же со мной было?! - схватился я за голову, чувствуя небывалый стыд. - Извините…

- Господин Феникс, вам не стоит извиняться! - сказал Гора, счастливо улыбаясь. Помимо фингала у него еще и зуба недоставало!

- Мы вас благодарить должны! - поддержал здоровяка Владик.

Совершенно не понимаю, почему они должны меня благодарить. Но тут все прояснилось: на руке счастливого художника заплясало золотистое пламя, а Здоровяк начал зачитывать таблицу умножения. Я охренел.

- С Пламенем еще понятно. Его можно выучить, но откуда Гора узнал таблицу умножения?

- Вы его учили! - спокойно ответил художник. - Вы занимались с нами, пока я не научился заклинанию, а Гора не выучил таблицу умножения, которую вы же ему и объяснили.

Это что же выходит: я принялся объяснять идиоту таблицу умножения и он ее действительно понял и запомнил?! Сколько времени я на это потратил?!!

- За десять минут ваших ускоренных тренировок мы на всю жизнь запомнили вашу "наука".

Я схватился за голову и не знал что делать - плакать или смеяться. Из слабого я сделал сильного, а из глупого - умного. Все не совсем так, но… Почему я ничего не помню?! Мне стало тесно и душно в замкнутой комнате, и я вышел на улицу. За мной увязалась вся компания.

- Ах, вот вы еще дали мне на хранение этот знак Дозорного, - Гора передал мне маленькую нашивку, которая являлась символом Дозорных Холмогора.

- Откуда она у меня взялась? - спросил я, надеясь на то, что никого из этих воинов не успел ограбить.

- Вы сказали, что вступили в ряды Дозорных и отныне занимаете место первого дозорного, вместо уволенного Димитро Шока.

- Да кто вообще решил взять меня в ряды Дозорных?!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора