Вопросы о покупке шкуры сразу отошли на второй план, как только он заметил огненно-рыжую красавицу с забавной зверушкой, обернувшейся вокруг ее шеи, рядом с подозрительным графом. Девушка о чем-то напряженно размышляла, нетерпеливо покусывая губы. "Так, барон и мечом обойдется. - Начальник тайной канцелярии поправил торчащий из-под мышки меч, за который он только что отвалил семьдесят пять золотых. - Шкура мне за такие деньги без надобности, а вот с этой рыженькой прелестницей познакомиться не мешало бы". Терион плотоядно облизнулся.
- "…Доблестный рыцарь, не разбирая дороги, во весь опор мчался на помощь своей возлюбленной, которую вместе со слугой уже вязали по рукам и ногам высыпавшие на поляну лесные разбойники…"
- А разве это были не солдаты серой гвардии? - оторвался от своего фолианта Шкваркин.
На это замечание Ларс не отреагировать не мог.
- Какие солдаты? - возмутился он. - Разве настоящие солдаты так себя с дамами ведут? Это были разбойники!
- Святая простота, - вздохнул маг, утыкаясь в свою книгу.
Ларс сердито покосился на него, обмакнул перо в чернила и вновь начал творить.
"…Спаси меня, доблестный рыцарь!" - воскликнула маркиза де Оборжур, теряя сознание. Рыцарь Роланд взревел как раненый зверь. Не помня себя от ярости, он ринулся на вооруженных до зубов разбойников и начал рвать их голыми руками на куски.
- А это уже перебор, - усмехнулся глава тайной канцелярии Альена. - Голыми руками порвать толпу вооруженных людей… Бред.
- Если б я не видел этого собственными глазами, - опять оторвался от своего талмуда Шкваркин, - я бы тоже не поверил. Как вспомню, так вздрогну. До сих пор поджилки трясутся. Ляпуне вон даже штаны после этого отстирывать пришлось.
- Самогонки накануне перепил, и что с того? - начал возмущенно оправдываться зазывала. - С бодуна всякое случиться может.
- Кажется, у дагарского писаки появились последователи, - хмыкнул Терион, не отрывая глаз от рыжеволосой красавицы. - Рыцарские романы Ларса де Росса тлетворно влияют на неокрепшие умы романтически настроенных девиц.
Это он сказал зря. Не стоит оскорблять кумира дам в присутствии его поклонниц. А поклонниц здесь оказалось больше чем достаточно, и первая из первых была Айри.
- Во-первых, это и есть Ларс де Росс, - зашипела на капитана девушка, сразу став похожей на рассерженную кошку. - А во-вторых, еще слово, и я тебе голову оторву!
- Ларс де Росс!!! - взвизгнула какая-то экзальтированная дама, всплеснула руками и начала вытаскивать из своей сумочки книгу с элегантной надписью на обложке "Рыцарь без страха и упрека". - Граф, умоляю, дайте мне автограф!
- И мне!
- И мне!
Графу пришлось оторваться от творческого процесса, чтобы удовлетворить просьбу поклонниц.
- А вам, уважаемая, куда автограф поставить? - растерянно спросил он протаранившую толпу дородную мадам, увидев, что при ней нет экземпляра его книжки.
- Сюда! - страстно выдохнула мадам, рванув отворот платья.
Граф от неожиданности вздрогнул так, что несколько листков с незаконченным "шедевром" спланировало с его колен на землю.
- Вот это дыни! - ахнул Ляпуня. - Граф, не теряйся, здесь целую поэму можно написать! Так, все быстро в очередь! - начал рулить он. - Автограф на обложку - два серебреника, на грудь - золотой, на более интимные части тела - десять!
Терион поднял с земли один листок, окинул взглядом торопливые неровные строчки, неопределенно хмыкнул и затолкал добычу в карман. Весть о том, что автографы знаменитый писатель раздает не просто так, еще больше подогрела толпу. Ляпуня, сообразив, что новый бизнес гораздо прибыльней торговли шкурой какого-то недоделанного дракона, спрыгнул с телеги и начал упорядочивать очередь, работая по совместительству кассиром.
- Плохи твои дела, красотка, - рассмеялся Терион в багровое от злости лицо Айри. - Конкуренция здесь ого-го! Хотя, если тебя одеть поприличней, имеешь шанс. Могу поспособствовать. Один приватный разговор в отдельной комнате, и будешь выглядеть не хуже, чем принцесса, - игриво сказал глава тайной канцелярии Альена, тряхнув кошелем.
- Проваливай! - прорычала Айри. - Если б я хотела стать принцессой, приняла бы предложение выйти замуж за Гийома.
- Какого еще Гийома? - насторожился Терион.
- Богермского, принца Дагара! А теперь уноси отсюда ноги, пока цел. Со своими нарядами и без тебя как-нибудь разберусь!
- Как скажешь, - хмыкнул Терион и начал выбираться из толпы. - Больная на всю голову, - пробормотал он, направляясь в сторону городской резиденции разгульного барона Линдагара, - но хороша! А вот насчет Дагара ты ляпнула напрасно. Теперь и у меня есть шанс… Эх! Если бы не этот чертов день рождения! А может, ну его? Нет, раз обещал, то должен быть. А впрочем, куда ты теперь денешься, милашка? Отмечусь у барона, возьму наряд солдат и всю компашку в оборот! Проверим на лояльность к императору, проверим ваши подорожные и прочие бумажки… - Терион был калач тертый. Он издалека, нутром чуял добычу.
Айри проводила наглеца тяжелым взглядом, задумалась о чем-то на мгновение и, что-то для себя решив, начала теребить старого мага:
- Послушай, Шкваркин…
- А? Что? Чего? - встрепенулся старый маг, с огромным сожалением отрываясь от книги.
- Мне надо отлучиться по делам. Ждите здесь и до моего возвращения никуда не уходите.
- Угу, - рассеянно кивнул Шкваркин и опять уткнулся в страницы.
Айри окинула недоверчивым взглядом старого мага. "Ладно, я ненадолго, - решила девица, - за пару часов ничего с ними не случится". Княжна начала выбираться из толпы. Ей была срочно нужна мастерская по пошиву одежды. Когда Ларс де Росс увидит ее во всем блеске, то просто обязан будет влюбиться в свою даму сердца так же, как доблестный рыцарь Роланд влюбился в маркизу де Оборжур. Нет, не так же. Сильнее! Денег, конечно, маловато, в кармане всего золотой, но если хорошо поторговаться…
Девушка погладила рукоять кинжала и решительно двинулась вперед.
23
Уже на подходе к городской резиденции Линдагара Терион почувствовал неладное. Из распахнутых ворот выезжали кареты. Гости именинника спешно покидали дом разгульного барона.
- Что случилось? - спросил капитан привратника.
- Беда. - На привратнике не было лица. - Посла Ичгарнии убили.
- Кто убил?
- Какой-то капитан имперской гвардии…
- Что?! - побелел Терион. - Закрыть ворота! Никого не выпускать!
- Но как же я могу благородным господам запретить? - растерялся привратник.
- Закрыть ворота, я сказал! - зарычал капитан.
Топот ног за спиной заставил его обернуться к дому.
К дому барона Линдагара во весь опор мчался вызванный кем-то из гостей или хозяев дома взвод солдат городской стражи.
- Господин капитан, нам сообщили… - тяжело отдуваясь, начал было рапортовать взводный.
- Занять пост у ворот, сержант, - прервал его Терион. - Из здания никого не выпускать, невзирая на титул и звание. Ссылайся на приказ главы тайной канцелярии Альена.
- Есть!
- И пошли кого-нибудь за подкреплением. Мне нужно минимум два взвода солдат серой гвардии. А еще лучше роту. Все понял?
- Так точно, ваша светлость! - щелкнул каблуками сержант.
- Действуй!
Капитан стремительной походкой прошел в дом. Основная масса еще не разъехавшихся гостей скопилась в центральном зале. Дамы и их кавалеры, собравшись кучками, оживленно шушукались, обсуждая произошедшую на их глазах трагедию, следы которой были еще видны на мраморном полу.
- Ах, капитан! Какое счастье, что вы здесь! - К Териону подошел расстроенный именинник. - Я в смятении. Какой скандал! Что мне теперь делать?!!
- Для начала принять от меня подарок и успокоиться, - капитан вложил в руки барону меч, - а потом рассказать все по порядку.
Терион проследил взглядом кровавые следы, ведущие к закрытым дверям примыкающего к залу помещения. Судя по ним, туда только что переносили чье-то тело.
- Дамы и господа! - повысил голос капитан, привлекая к себе внимание. - Убедительная просьба ненадолго задержаться здесь до окончания следствия. Поверьте, это не займет у вас много времени. Возглавляемое мной ведомство работает очень оперативно.
Ответом ему был нестройный хор возмущенных голосов.
- Если бы оно работало оперативно, господин Терион, такого бы не произошло!
- Тоже мне тайная канцелярия!
- Крамолу в рядах имперской гвардии умудрились прозевать!
- Где убийца? - прорычал капитан.
Именно такой реакции местной знати он и боялся. Надо что-то срочно предпринимать.
- Там же, где и убитый, - пролепетал барон.
- Покажите мне тела, барон.
- Да, да, конечно…
Барон Линдагар провел Териона в примыкающую к залу комнату и тщательно закрыл за собой двери, отсекая главу тайной канцелярии Альена и себя от гостей. Окровавленное тело убийцы лежало рядом с телом жертвы на полу. Но в каком виде была жертва!
Из вспоротого живота наружу вывалились кишки, но лезвие убийцы на этом не остановилось. Оно пошло ниже, рассекло кожаный ремень, дорогую материю атласных штанов и по пути начисто смахнуло мужское достоинство посла Ичгарнии. Выпученные от ужаса и дикой боли остекленевшие глаза Адрека смотрели в потолок, а под ними из распахнутого в предсмертном крике рта торчал кровоточащий кусок мяса, в котором легко можно было опознать утраченное послом достоинство.
- Твою мать! - грязно выругался капитан. - И он сделал это у всех на виду?
- Увы, граф, - удрученно вздохнул барон. - Все произошло так быстро.
- Кто его вообще сюда пустил? Вы его приглашали, барон?