- Ляпуня, да прекрати ты точить этот камень. Чтоб сделать приличный нож, не имея под рукой металла, нужен обсидиан, а не этот кусок гранита. И стены портить перестань! Тоже мне пещерный человек! Наскальная живопись не для тебя. Для этого особый талант нужен.
Айри насторожилась. Кажется, именно этот старческий голос она слышала из портала, откуда потом вывалилась Вика.
- Ничего вы не понимаете, учитель. Я хочу увековечить наши имена для потомков.
Этот голос она тоже слышала из портала.
- Только посмей там мое имя нацарапать!
- Поздно, учитель. Уже нацарапал.
- Тьфу! Хватит дурью маяться. Лучше послушай, что здесь пишут! Эта книга многое объясняет. Даромир Умный не соврал. Драконы все это время искали…
- Лучше бы мяса наколдовал, учитель, чем всякой фигней заниматься. Третий день без жратвы. Я на такое не подписывался. Согласно договору, ты обязан предоставить мне стол и кров.
Девушка высунулась наружу, задрала голову вверх. Звуки шли из черного провала пещеры, расположенного метрах в пятидесяти над ее головой.
- Я же говорил тебе, что моя магия здесь почему-то не работает!
- Меня это не волнует. Подписался - выполняй.
- Господи, за что ты меня наградил этим неучем? Тут такое написано, ахнешь!
- Да чихать я хотел на то, что там написано! Я уже предсмертные эпитафии на стенах пишу, мы вот-вот с голоду помрем, а ты в эту дурацкую книжку уткнулся.
- Днем раньше, днем позже, какая разница? Если верить тому, что здесь написано, нашему миру все равно скоро придет конец. Это чудо, что мы сумели найти ее! Кто-то ее так премудро запрятал…
- Не присваивай себе чужие лавры, учитель. Не мы, а я нашел, когда по пещере шарился в поисках жратвы. А у этой книги даже переплет не кожаный, чуть зубы об него не обломал.
Вжик… вжик… вжик…
Айри тут же начала быстро карабкаться вверх на голоса. Мысль о том, что она может сорваться вниз с отвесной скалы, даже не приходила в ее рыжую головку. Пальцы сами находили малейшую выбоину или трещину в скале, и, даже если некуда было поставить ноги, упакованные в элегантные сапожки, девушка продолжала подниматься вверх, используя только силу своих рук и невероятную цепкость пальцев. Девушку всегда удивляла неспособность остальных людей лазать по стенам и деревьям так же шустро, как она, и Айри не понимала, за что на нее ругается папа, когда его дочка эту способность демонстрировала в присутствии замковой челяди. Это же так удобно - взбираться, куда хочется, не прибегая к помощи лестницы.
Добравшись до входа в более просторную пещеру, чем та, из которой она только что выползла, девица осторожно заглянула внутрь и увидела следующую картину: в глубине пещеры на каменном полу сидел благообразный старичок в голубой мантии, украшенной золотыми звездами и серебряными полумесяцами, азартно листая страницы довольно увесистой книги. Глаза его буквально светились фанатичным огнем, пожирая строчку за строчкой найденного кладезя премудрости. За его спиной сидел молодой парень лет двадцати пяти в потрепанном кафтане и мрачно точил обломок гранитной скалы о камень, кидая плотоядные взгляды на тощую фигурку старца.
- И что же там написано, учитель?
- Если Всевидящее Око, в котором сконцентрирована огромная энергия, дающая власть над измерениями, слишком долго находится без своего хозяина Золотого Дракона, то оно может взбунтоваться и взорвать весь этот мир. Ляпуня, ты представляешь? Власть над измерениями! Я тут худо-бедно порталы с места на место в пределах Фарландии навожу…
- Наводил.
- Ну наводил… Не перебивай! А тут совмещение миров! Прорывы в другие измерения!
- Слушай, - задумался Ляпуня, - если это Книга Бытия Драконов, то, может быть, кто-нибудь из них за ней прилетит?
- Не приведи господь!
- Да ты чё, Шкваркин, это же столько мяса! Нам с тобой года на три хватит.
- Это ему нас с тобой на один укус хватит. Слушай дальше. Эта Книга Бытия Драконов - их дневник. Дневник драконьего племени, которое за какую-то провинность вышвырнули из другого измерения в наш мир вместе с Карденскими горами. Прикарденский лес тоже пришел к нам из других миров. Потому-то там никто из людей и не выживает. Значит, не врут легенды. Помнишь, как у Фосокла было?
- Ты веришь этому сказочнику?
- Фосокл - не сказочник! Он великий философ и историк древности. "Прогневался Всевышний на людей, погрязших в вечных войнах, насилиях и грабежах. И потемнело небо, и ад низвергнулся на землю. И вместо плодородных равнин под небеса взметнулись горы, окруженные диким лесом, кишащим неведомыми тварями, и похоронили под собой святотатцев. А над горами реяли драконы, несущие смерть всему живому", - наизусть цитировал древнего философа Шкваркин. - Ты слышишь, Ляпуня, согласно этой книге, все так оно и было!
- Нам-то что с того?
- Еще не знаю, - честно признался маг. - Тут вот еще написано, что молодые зеленые драконы до первой линьки способны превращаться в людей. И их посылали на поиски Всевидящего Ока, которое тоже перенеслось в наш мир. Оказывается, в истинном обличье им запрещено покидать Карденские горы. Этот запрет наложил Беллаххх, а ему об этом намекнуло Всевидящее Око, и ты знаешь через кого?
- Через кого?
- Через Даромира Умного!
- Обалдеть! - В голосе Ляпуни явно звучал сарказм, однако увлекшийся старик этого не заметил.
- А я-то все думал, почему они наш род людской до сих пор не истребили? С их мощью спалить все города и поселения раз плюнуть.
- А что собой представляет это Всевидящее Око? - наконец-то проявил интерес к изысканиям учителя Ляпуня.
- Огромный сиреневый кристалл, которым может управлять лишь Золотой Дракон.
- Ого! Ты представляешь, сколько за него в ломбарде отвалят? - выпучил глаза Ляпуня.
- Болван! Какой ломбард? От него зависит судьба этого мира. Ему нет цены!
- Цена есть у всего, - успокоил своего ментора Ляпуня. - Ты, шеф, не отвлекайся. Что там про него еще в этом талмуде пишут?
- Что на его поиски посылали юнцов, еще способных превращаться в человека. Им постоянно внушали более мудрые черные драконы, что в непосредственной близости от Всевидящего Ока их драконью сущность должен охватывать неописуемый восторг, и это должно послужить им ориентиром в поисках. Но молодняк, вырываясь на волю, и без того испытывал восторг, поэтому метод не срабатывал. Тогда они просто начали делать налеты на ювелирные лавки всех сопредельных Карденским горам стран мира. Так как сами по себе дракончики были еще слишком молодые и глупые, да к тому же этот кристалл ни разу в жизни в глаза не видели, то забирали все подряд и с добычей возвращались обратно в горы. Там они забивали свои пещеры драгоценными камнями и найденным в этих лавках золотом…
- А золото зачем?
- Они уже усвоили, что золото здесь в цене и без него в мире людей не проживешь. Так вот, все эти налеты вождь драконьего племени Беллаххх аккуратно заносил вот в эту Книгу Бытия Драконов.
- И что, нашли они свое Око? - жадно спросил Ляпуня.
Эта история его так захватила, что он даже отложил в сторону свой кремневый нож.
- Пока нет, но за три тысячи лет круг поисков довольно резко сократился. Они не успели исследовать лишь небольшую область Фарландии, так что скорее всего это Око где-то там.
- Что за область? - подался вперед Ляпуня.
- Где-то в районе замка Сикорсвиль.
- Сикорсвиль… Сикорсвиль… - нахмурил лоб Ляпуня.
- Родовой замок основателей династии Сикорских, двоечник! - рассердился Шкваркин. - Таких элементарных вещей не знаешь. Три тысячи лет назад первым императором Фарландии был отстроен. Это потом уже столица переехала в Гавер, и замок захирел. Там какие-то дальние родственники прежней династии жили. Их ведь, этих герцогов Сикорских, до переворота было пруд пруди.
- Так, экскурс в историю закончен. Шкваркин, нам нужно срочно туда, - заволновался Ляпуня.
- Меня радует твое желание спасти мир, - удрученно вздохнул старый маг, - но что толку? Без Золотого Дракона Всевидящее Око не обуздать, а где этого Дракона искать?
- Я знаю, где его искать. Только не его, а ее. Вику только что драконы из трактира "Крутой Рог" сперли.
Шкваркин с Ляпуней выпучили глаза на взлохмаченную рыжеволосую девицу, вползавшую в пещеру…
13
Горный козел вихрем пронесся по тропинке, на скаку вырвал из рук Ларса де Росса пахучий пучок трав и унесся прочь.
- Ну ты козел!!! - расстроился граф, обессиленно опускаясь на землю, и задрал голову вверх.
- Ме-э-э… - согласился с ним козел, радостно жуя уворованную у рыцаря травку.
Он стоял на скальном уступе над головой графа, с любопытством взирая на странное животное внизу, уже второй день заботящееся о его пропитании.
- Прибить бы тебя, - граф с тоской посмотрел на свой меч, - но ты мне живой нужен.
Ларс де Росс сглотнул голодную слюну. Тич осторожно выглянул из-за поворота тропы, посмотрел на избранника своей хозяйки, обреченно вздохнул и полез вверх разорять гнезда горных куропаток - единственную пищу, доступную ему в этих горах. Ларс де Росс тоже не менее обреченно вздохнул, поднялся и начал спускаться обратно в лощину за очередной порцией травы, которая в его гениальном плане выполняла функцию приманки. Именно так герой его незаконченного романа рыцарь Роланд с помощью одного меча сумел одолеть дракона. Надо сказать, разработанная графом система была наисложнейшей. Она состояла из трех этапов.