К тому времени, как через пятьнадцать минут я вернулся в его мастерскую, переодевшись в рубашку и штаны своего размера и мягкие туфли, Фреда с отцом уже ждали меня. Она выглядела помятой и была явно не в духе от того, что ее разбудили, но она не жаловалась и никак это не комментировала.
Слуга отца освободил один из столов, поставил на него несколько бутылок вина, блюд с сухими фруктами и маленькими пирожными с кухни. Я расположился. И тут, увидев еду, внезапно понял, что аппетит у меня зверский.
Когда Фреда разливала всем вино, я между укусами начал рассказывать свою историю. Звучало это фантастично - даже для меня - что целая цивилизация людей с перепонками между пальцев могла существовать под водой и быть настолько скрытой, что мы ничего даже не заподозрили о ее существовании.
- Ты сказал, что королева Мойнс использовала магию, чтобы вытащить тебя из замка, - сказал отец. - Песня, которую ты слышал, должно быть она была частью заклинания.
В этом был смысл. Я медленно кивнул. Желание найти ее переполняло меня, как только я ее услышал.
- Что ты думаешь? - спросил я Фреду.
- Это... интересно, - она медленно потягивала вино, - и не лишено смысла. С чего бы еще тебе уходить с обеда с Дайрами, как не из-за чар?
Я заерзал на стуле. Действительно, с чего бы. Пусть думает, что это все чары. Ей ни к чему было знать о моем безосновательном страхе перед Деллой Дайр.
- Ты должен снова встретиться с этой Браис, - сказал отец с отстраненным взглядом. - И нужно обязательно поговорить с королевой Мойнс. Но они не должны вскружить тебе голову. Повторяй себе постоянно, что песня - всего лишь чары. Ты должен быть в состоянии их преодолеть.
- А это не опасно? - спросила его Фреда. - Если Оберон не может контролировать себя в ее присутствии... если с охотой идет в место их силы...
- Я могу себя контролировать, - сказал я. - И да, я вернусь туда. Я хочу снова увидеть Браис. И хочу встретиться с королевой Мойнс. Она может оказаться ценным союзником против Хаоса, если она так могущественна, как я думаю.
Отец кивнул.
- Не иди сам. Раздели ее внимание. Раздели ее силу.
- Ты же не хочешь пойти со мной? - я даже представить себе не мог его голым в море или резвящимся с Браис и ее подружками.
- Конечно нет! - сказал он. - Я буду тут, чтобы спасти тебя, если ты решишь, что тебе нужна помощь.
- А как насчет Коннера? - спросила Фреда.
Я медленно кивнул. Да... Коннеру могло понравиться небольшое приключение в море. Нам обоим пойдет на пользу выбраться из замка, да и от Дайров тоже.
А Браис... Как я хотел снова обнять ее. Она была самой прекрасной женщиной из всех, с кем мне последнее время доводилось спать. От одной лишь мысли о ней я почувствовал как мое мужское начало зашевелилось в штанах.
- Я спрошу Коннера завтра, - сказал я.
- Уже завтра, - сказала Фреда. - Солнце уже встало.
Я посмотрел на окно. У отца всегда были плотно задернуты шторы, но теперь, когда Фреда сказала, я заметил слабое свечение у них по краям.
- Таки да, - я повернулся к отцу. - Ты сказал, Делла Дайр будет сегодня утром? Знаешь, когда именно?
- До полудня.
Фреда добавила:
- И ты будешь тут, и встретишь ее, как подобает.
- Конечно! - усмехнулся я. - Неужели я разочарую мою любимую сестричку?
- Можешь. И частенько это делаешь!
ГЛАВА 13
Из мастерской отца мы перешли в столовую. Повара трудились с раннего утра, выпекая и жаря, запекая и обжаривая, готовя еду на весь день. Я обнаружил приятное разнообразие уже выложенной на серебряные подносы выпечки, яиц, мяса, хлеба и фруктов. Коннер успел нас опередить и вовсю накладывал еду себе в тарелку.
- Доброе утро! - окликнул он.
Я помахал в ответ.
- Сегодня ты кажешься непривычно бодрым, - заметил я.
Наполнив свою тарелку яйцами, колбасой и каким-то хлебным пудингом, я присоединился к нему за столом.
- Не знаю... - ответил он, медленно жуя. - Возможно, виноват визит людей из Хаоса. Мне так понравился прошлый вечер. Лорд Дайр отличный рассказчик. Тебе стоило присоединиться к нам в библиотеке. Мы там полночи провели, и не знаю, когда еще мне было так же весело!
Я кивнул, мысленно возвращаясь к мечу лорда Дайра, Барын-киллеру. Одна лишь мысль о нем вызвала дрожь предвкушения в моем теле. Я бы не отказался снова его подержать.
Однако, чтобы сменить тему, я рассказал о королеве Мойнс и ее заклинании, завлекшем меня прошлой ночью в море. Он нахмурился.
- Я ничего не слышал.
- Ты был слишком занят с Дайрами. И, по-моему, ты ее не интересовал; эта песня предназначалась одному мне. Итак - что скажешь? Присоединишься ко мне вечером?
- Конечно. Я не против познакомиться с твоей новой подружкой. Делла Дайр будет ревностью исходить, если не научишься держать свой меч в ножнах.
Я усмехнулся.
- Я пока не женат. И даже официально не помолвлен!
- И все же... - он пожал плечами.
- Ты что-нибудь знаешь о мечах Хаоса? - спросил я. - Тех, что выковал Иккарион?
- Кого они волнуют? Это древняя история - сюжеты замшелых легенд. Что бы лорд Дайр ни говорил, они не могут быть так уж хороши. Мы проиграли войну фейнимам, вспомни. Для несокрушимых мечей это перебор!
- Мы не знаем, были ли они сломлены, - сказал я.
- Половина сказок о них преувеличена, а вторая половина - ложь!
- Если два меча вернулись в Хаос, как думаешь, может, найдутся и еще?
Он пожал плечами.
- Возможно. Не знаю. А что?
Облизав губы и глянув по сторонам, чтобы убедиться, что никто не подслушивает, я заговорчески понизил голос.
- Я бы хотел получить такой меч.
Он усмехнулся.
- Лорд Дайр возмутился бы! Барын-киллер - его самое драгоценное сокровище!
- Я не этот хочу.
Он уставился на меня, и я понял, что на него снизошло понимание.
- С ума сошел? Хочешь меч короля Свейвилла?
- Угу.
- Невозможно!
- Нет ничего невозможного. Запомни мои слова, так или иначе, я получу этот меч! - это была моя судьба.
Он покачал головой.
- Ты замечтался, Оберон. У тебя столько же шансов, как... как...
- Основать свое королевство?
- Еще меньше!
Я усмехнулся, но развивать тему не стал. При необходимости я могу быть терпеливым. В конечном счете, возможность сама себя явит. Придется ли мне взять Кинг-мэйкера из холодной, мертвой руки короля Свейвилла после дуэли или подкупить его лакеев, чтобы стащить меч лет через десять, я все равно его получу. В этом я себе поклялся.
После завтрака нас призвал долг. В сопровождении архитектора со свитой секретарей, слуг и прочих прихлебателей, мы с Коннером прошлись по замку. Ущерб уже был полностью оценен, и новости оказались лучше, чем я смел надеяться.
К счастью, как уже говорилось, большую часть завалов составляли сорванные крыши и черепица; за три месяца сильных дождей у нас не было, так что внутренности замка не пострадали. В итоге, полы и внутренние стены менять не пришлось. Фактически, единственной настоящей проблемой оставалась западная башня, которая сдвинулась со своего фундамента и частично обвалилась. Ее нужно было разобрать и заново отстроить... Вопрос нескольких месяцев, не больше. Кирпичи можно было использовать все те же, вместе с досками и балками.
Стража замка помогала с уборкой. Дворы и балконы уже были полностью очищены от камней и черепицы. Каменщики и облицовщики вовсю чинили или заменяли пострадавшие части.
За стенами замка к делу подключился целый батальон солдат. Упряжки с мулами убирали поваленные деревья. Бревна, нарубленные до подходящего размера и высушенные, отправлялись на замковую кухню в качестве топлива, где их должно было хватить на многие месяцы.
Когда мы вышли из южной башни, трубы пропели радостные фанфары. Мы с Коннером быстро переглянулись. Делла Дайр уже прибыла?
Бок о бок мы выбежали на балкон, выходивший на главный двор. Там пара каменщиков меняла плиты. Я их прогнал.
От удивления мы с Коннером дружно втянули воздух.
Это существо (я молился, чтобы оно не оказалось Деллой Дайр!) было облачено в мерцающее белое платье, скрывавшее - к счастью - большую часть его тела. Но, судя по странным выпуклостям под тканью, можно было ожидать худшего.
Щупальца.
- Ах, - выдохнул Коннер. - Она так выросла!
Ужасные, болезненные ощущения у меня под ложечкой усилились. Он ее узнал!
Снова пропели трубы. Затем на балкон влетел паж.
- Король Оберон! - тяжело выдохнул он. - Леди Фреда... говорит, ваша невеста - со своей свитой - прибыли!
- Только не говори, что это она! - я резко кивнул в сторону существа, чья голова формой напоминала репку, хотя уже осознал свою судьбу.
- Ага, - гордо ответил Коннер. - Это твоя невеста!