Дунаева Людмила Александровна - Четыре истории о королевстве Каллистэ стр 2.

Шрифт
Фон

Советники растерялись. Двое бросились за королем, шепотом прося его не нарушать церемонию, но государь обернулся, и они замерли на месте. Удивительная сила появилась во взоре короля. И советники поняли: несчастный юноша, что явился вчера во дворец, умер этой ночью. Горе убило его и высушило его слезы. Теперь это был воин, суровый, сильный и бесстрастный.

- Вы присягнули мне только что, – молвил он вполголоса, – так что, извольте повиноваться. Ступайте на свои места.

И гордые, надменные вельможи не посмели ослушаться его!

А государь обратился к взволнованной толпе и сказал:

- Волею Небес и по вашей воле став королем, я принимаю власть над этой страной. Слушай, народ Каллистэ! Я, так же хорошо, как и вы, знаю, что Каллистэ на краю гибели. Но я не желаю больше слышать эти слова. Ибо я сделаю все, чтобы отвратить от нас беду. Если, к несчастью, мне это не удастся, я погибну первым. Но клянусь, я погибну с оружием в руках и без отчаяния в сердце. От вас я требую того же. Итак, теперь ответьте мне, быть мне вашим королем?

Эта простая речь потрясла собравшихся. Ибо в каждом слове государя была правда.

- Быть! – в едином порыве воскликнули люди.

Радостный гомон поднялся над толпой. В людских сердцах вспыхнула надежда.

- Конечно, он очень молод, – говорили люди, – но он силен, разумен и отважен. Да помогут ему Небеса!

Так новый король Каллистэ начал свое славное правление.

***

И первым делом, не сходя с помоста, король подозвал к себе начальника стражи и указал ему на пятерых советников.

- Возьмите этих людей, – сказал он, – и помогите им покинуть королевский замок. Пусть уезжают в свои поместья, я лишаю их звания придворных.

Советники так и замерли на месте, открыв рты. Стражники немного помедлили, а потом всё-таки принялись исполнять королевский приказ. Пятерых вельмож вежливо взяли под руки и повлекли прочь: их изумление было так велико, что они даже не попытались сопротивляться. Уже у самых дверей дворца бывший Первый советник обрёл дар речи.

- Тебе это даром не пройдёт! – срываясь на визг, крикнул он королю.

Народ радостно заулюлюкал: этих пятерых жители Каллистэ ненавидели лютой ненавистью за жестокость и жадность.

А король тут же начал поиски новых советчиков. Сняв праздничное облачение, он направился… в тюрьму. Он вполне справедливо полагал, что при прежнем короле туда могли попасть в основном хорошие люди.

Так оно и оказалось.

Подробно выспросив у главного тюремщика, за что осужден каждый из узников, государь обнаружил, что многие из них заключены в темницу безо всякой вины. Король велел немедленно освободить всех, кроме настоящих преступников (а таких набралось раз-два и обчёлся)

Среди освобожденных оказались ученые и военачальники, повара, церемониймейстеры, лекари, судьи, разного рода ремесленники, чем-либо не угодившие покойному самодержцу или его вельможам. Разумеется, всем им нашлось дело при дворе нового государя.

Конечно, выйдя на свободу и приступив к исполнению своих прежних обязанностей, многие из них были охвачены ужасом. Военачальники сокрушались, что у королевства почти не осталось армии, казначеи хватались за голову при виде пустых сокровищниц, кастеляны удрученно смотрели на приведенный в запустение дворец.

Многие из тех, кто отпросился на время домой повидаться с родными, возвратились в тот же день, подавленные скорбью: кто-то увидел свое обнищавшее жилище, у кого-то тяжелая нужда унесла жену или детей, а иному и вовсе остались одни могилы да пепелища. Для всех у юного государя находилось слово утешения.

Сам же он внимательно выслушивал рассуждения и советы своих старших помощников. Король не жалел себя, чем подавал добрый пример тем, кто от отчаяния готов был опустить руки. Уже на следующий день после коронации в замке царило небывалое оживление.

Военачальники проводили смотры войск и вооружения, отбирая наиболее умелых воинов в личную гвардию короля. Отобранным гвардейцам было тотчас же поручено заняться обучением остальных бойцов. Окрестности дворца огласились звоном мечей и криками командиров.

Воеводы также велели воинам постараться привести в порядок оружие и доспехи. В казне не было денег, чтобы нанять оружейных мастеров, но среди бывших узников нашлись два брата, владеющие кузнечным ремеслом. Пока они были в тюрьме, их кузница и дом были проданы, и они попросили приюта во дворце.

Лекари отправились собирать травы, чтобы изготовить побольше лекарств, необходимых, в случае возможной войны, для лечения раненых. К ним присоединились оставшиеся – по трудному времени – без дела художники и музыканты, а также некоторые из ученых.

Поэты сочиняли речи для послов, которых решено было отправить в сопредельные страны, а законоведы с судьями и казначеями ломали головы над тем, где бы раздобыть денег. Между этими собраниями, пытаясь во все вникнуть, метался государь, а за ним бегали стосковавшиеся по работе люди и требовали приказаний.

Под горячую руку попался один из кастелянов, ярый поклонник древней архитектуры, жаждавший начать немедленную реставрацию королевского дворца.

- Да вы хотя бы велите полы вымыть! – воскликнул государь. – И окна! И паутину смахнуть! Глядишь, дворец еще пару дней и продержится!

Между тем среди казначеев царило полное уныние. Когда король в очередной раз спросил, не нашли ли они способа отвратить грозивший стране голод, собравшиеся взглянули на него и молча потупились.

- Государь, – молвил старший казначей, – мы выяснили, что страна наша разорена полностью. Народ не может платить подати. Прежние поборы были слишком жестокими…

Все снова замолчали. Король посмотрел на опечаленные лица и вышел из зала. Придворные робко следовали за ним, растерянные, как дети. Неожиданно король обернулся к ним и сказал:

- Киньте клич по стране. Может быть, кто-нибудь из подданных даст нам дельный совет? Если он окажется хорош, я отдам советчику корону – если, благодаря ему, Каллистэ снова станет сильной и богатой…

Пришлось королевским гонцам снова седлать коней. На сей раз их усилия принесли плоды гораздо быстрее.

Вечером следующего дня в ворота королевского замка постучался нищий старик. Стража хотела пропустить его во дворец, но нищий отказался.

- Будет достаточно, если вы точно передадите вашему королю мои слова, – сказал он. – Итак, слушайте: пусть Его Величество найдет старинные хроники Каллистэ и прочтет первую главу пятого тома.

С такими словами нищий повернулся и пошел прочь.

Когда королю передали совет неизвестного, юный государь не стал терять времени, а тотчас поспешил в королевскую библиотеку. Через пять минут он выбежал оттуда и велел созывать совет. Когда все придворные собрались в тронном зале, король повелел принести парадное королевское облачение.

Три церемониймейстера бережно положили драгоценные одежды на стол перед собравшимися. Рядом они поставили богато изукрашенный золотой ларец. Король, подойдя, поднял крышку ларца и вынул алмазную корону, которую вместе с алой бархатной подушечкой отдал слуге. Потом, показывая на оставшиеся на столе предметы, государь обратился к казначеям:

- Назовите мне цену этих вещей!

Один из церемониймейстеров, услыхав такие слова, упал в обморок, слуга чуть не уронил корону, а прочие присутствующие на миг онемели, а потом разом бросились к королю, крича наперебой:

- Это священное облачение!

- Оно бесценно!

- Ему сотни лет!

- Его нельзя продавать!

- Никто не имеет такого права!..

Король молча выслушал придворных, а когда они замолчали, показал на лежащую рядом с облачением старинную книгу.

- Господин казначей, – обратился король к одному из советников, – прочтите, пожалуйста, начало первой главы…

Казначей, с недоверием косясь на короля, взял книгу и начал читать дрожащим от волнения голосом:

- Итак, на двадцатый год своего правления этот король повелел сшить королевское облачение, равного которому не было в целом мире. На него он потратил едва ли не все деньги из королевской казны, накопленные им за много лет изобилия и мира. Наследный принц попытался удержать отца от такого безумного расточительства, но король сказал:

"Сын мой, знай, что не тщеславие заставляет меня поступать так. Я стар, и не придется мне надеть эти одежды, ибо не по силам уже мне носить на плечах такую тяжесть. Но эти драгоценные камни, жемчуга и золото, смогут спасти наше государство в случае крайней нужды. Запомни сам и передай потомкам, что это облачение способно избавить от голодной смерти целую страну. Что же до тебя, не бойся нищеты: даже если нынче постигнет меня смерть, я сумел так обустроить все в своем государстве, что через пару лет денег в казне будет вдвое больше прежнего!"

- Мы спасены! – воскликнул король, и задумчиво добавил:

- Жаль, что стража не задержала того старика!..

Помолчав минуту, король промолвил:

- Господин казначей, там есть еще несколько строчек, которые стоит прочесть…

- Да, Ваше Величество, – поклонился придворный, у которого голова шла кругом, – "Относительно облачения следует добавить, что, хотя с тех пор страна наша не раз переживала невзгоды и бедствия, ни один король не решился расстаться с сокровищем. Ибо государи Каллистэ гордились им в той же степени, в какой остальные короли завидовали им"…

Казначей закончил читать, и в зале воцарилась тишина.

- И все же, как это печально! – вздохнул кто-то. – Продавать такое сокровище, последнюю память о величии наших предков!

- Но еще печальнее сама память о былом величии, без возможности возродить его! – возразил король. – Что же, думаю, покупателей мы найдем без труда…

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке