Птица опустилась на пустынную площадку восточной башни. Весь гарнизон крепости сосредоточился на западной стороне, и никто не мог видеть его прибытия. Но, оказалось, что это не так - Лёна ждали.
- Откуда ты тут взялся?! - раздался крик. И из-за островерхой каменной будки, укрывающей башенную лестницу от непогоды, выскочил растрёпанный прорицатель.
- Ты шпион, наверно?! - старик наскочил на Лёна, как боевая курица.
- Уйди отсюда! - отпихнул его Лён. - Мне некогда с тобой возиться.
Он бросился к выходу с площадки, чтобы отправится на поиски лорда.
- Думаешь, спасёшь его? - спросил за спиной старик, и Лён остановился, поражённый его голосом, интонации, отчётливо звучащему коварству. Он обернулся, вгляделся в старого мошенника и поразился его взгляду. Это был не немощный старик. Тот мигнул и глаза выдали его.
- Лембистор?!!
- Да, это я, мой друг. - с удовольствием сказал тот. Ты провалил свою миссию - правитель Гент-арада умер.
- Не может быть! - воскликнул Лён и бросился прочь с башни. Он бежал на поиски сэра Гента. Правитель не мог погибнуть так скоро - это Долбер думал, что погибший рыцарь рядом с ним был Гент. Друг надеялся, что Лён с помощью своей магической силы сумеет вынести Гента из сечи и спасёт его. Но гибель Лестера и его отряда была бессмысленной - они не нанесли войску Дарнегура хоть сколько значительного урона.
От нетерпения он на бегу превратился в сокола и часть пути проделал по воздуху: теперь не имело смысла опасаться старого прорицателя, теперь известно, кто он такой. Уже человеком он опустился на старые каменные плиты замковой стены. Рядом возник и прорицатель - он нисколько не запыхался, в минуту покрыв то же расстояние. Теперь оба бежали по стене среди трупов и живых в поисках сэра Гента.
Стоял несмолкаемый крик, снизу гремящим чёрным прибоем шла волна нападающих, тарахтели по камням осадные орудия, гудел от стрел воздух.
- Но, если ты Лембистор, кто же там?! - изумлённый рыцарь указал на пышную палатку с колышущимися чёрными перьями.
- Такой же, как я, беглец из преисподней. - признался демон. - Только…
Лён больше не слушал, он ринулся к сэру Генту. И в этот момент раздался взрыв, обвалилась западная стена, и в пролом устремились чёрные войска.
- Сэр Гент, уходим! - отчаянно крикнул Лён. Тот обернулся. Вся его свита разбежалась. Солдаты ещё дрались, но чёрных было больше. Пламя распространялось моментально. Горели камни.
- Что это?.. - ошеломлённо проронил лорд. - Что у них за оружие? Откуда столько огня?
Лён больше не сказал ни слова. Он обхватил Гента обеими руками и, выискав глазами на восточных холмах пустое место, совершил мгновенный перенос с грузом.
Крепость погибала - ничто не могло спасти её. Над гущей боя, среди взрывающихся башен, с грохотом валящихся стен и разлетающихся осколков витала чёрная удушливая туча. Отсюда, издали, было хорошо видно, как форпост превращался в груду камня. Восточная стена рухнула, развалившись на массивные глыбы, и те грузно покатились вниз по склону. Горнховера больше не существовало, весь гарнизон погиб.
- Мой лорд, вы должны знать…
- Оставьте все меня. - хрипло обронил сэр Гент.
- Смотрите на него. - насмешливо сказал старый прорицатель. - Он послал товарища на смерть. Разве он не знал, что на Лестера обрушатся все копья? Ты предал его, Гент!
- Чушь. - сказал правитель области. - У меня есть тайное убежище в горах. Я должен сохранить себя, чтобы родить наследника. Гент-арад не должен остаться без правителя.
- Тебе не кажется, что мы нашли того, кто мог бы подойти мне в качестве тела? - бесцеремонно спросил Лёна демон. - Что может быть хуже человека, предавшего друга да ещё из династических соображений?
- Кто здесь? - испугался Гент. - Рыцарь, ты обманул меня!
- Нет, Лембистор. - с тяжёлым сердцем возразил Лён. - Это всего лишь война, а на войне гибнут люди, и далеко не самые худшие. С тактической точки зрения обман сэра Гента был оправдан.
- С такти-ической точки зрения? - насмешливо протянул демон. - А что ты знаешь о тактике нашего дорогого сэра Гента? Ты хорошо смотрел своими зоркими глазами? Обоими, или одним лишь правым? Говорил "лир-от"? Ты не заметил, мой сладкий дивоярец, некоторого сходства между сэром Гентом и Лестером?
- О чём ты, демон? - неприязненно спросил дивоярец.
- А я как раз о том, что погибший оруженосец был двоюродным братом нашего владетеля Гент-арада, он - младший Гент!
- Демоны, демоны… - пробормотал правитель, блуждающим взглядом обводя вокруг себя. Своего спасителя и его собеседника он словно бы не замечал.
- И что отсюда? - так и не понял Лён.
- Ты или сноб закоренелый, или просто недогадлив, правильнее сказать - тупой. - определил Лембистор. - Гент нарочно послал своего оруженосца в безнадёжную авантюру - малым отрядом, в узкое место, прямиком ко врагу. Лестер ничего не достиг своим подвигом - он уложил ничтожно малую часть врага.
- Неправда. - холодно отозвался Лён. - Он дал защитникам крепости время подготовиться к осаде.
- Которая блестяще провалилась. - констатировал Лембистор. - Тебе просто не достаёт мужества признать, что сэр Гент - дрянной воитель. Но я вынужден и далее тебя просветить. Как ты думаешь, что он делал в замке Ивнен? Дожидался своего брата-разведчика? А что ему мешало встретить его в укреплённом замке? Не догадываешься? Бедный маленький дивоярец, насколько же ты прост! Мы просто помешали сэру Генту убить своего соперника за власть! Никто бы не спросил, куда девался разведчик, ходивший прямо в стан врага. Но тот притащил на хвосте тебя с Долбером, да меня - пронырливого, востроносого старикашку, который может слишком много знать, и сэр Гент был вынужден до времени затаиться. Но идея с переодеванием - отличная задумка! Такие, как ты говоришь, тактические ходы как раз по уму монархам, слишком озабоченным проблемой власти. Ну, согласись, Лён, этот сэр Гент - отличный кандидат к исходу Жребия!
Лён поколебался, глядя в ожидающие глаза тощего и алчного старика. С трудом представлялось, что за этой слабой внешностью скрывается жестокий демон. Сэр Гент тем временем бесцельно бродил по вершине холма, то заламывая руки, то роняя голову в ладони - весь вид его являл состояние страшного отчаяния.
- Я тебе не верю. - проронил наконец дивоярец. - Пусть он сам скажет.
- Он скажет?!! - вскричал Лембистор. - Неужели ты не видишь, что он опять играет роль?! Этот лживый тип прекрасно сознаёт, что происходит вокруг него, и также сознаёт, что сейчас решается его судьба! Твоё согласие - и он получит по заслугам за своё предательство! Это было бы справедливо!
- Сэр Гент, скажите, - с усилием заговорил Лён, обращаясь к правителю Гент-арада. - Это правда?
- Кругом враги. - глухо заговорил монарх. - Всё ищут, всё подкапывают. Демоны окружили меня…
- Он сошёл с ума. - сказал Лён.
- Прочь, прочь от меня! - яростно вскричал сэр Гент, отмахиваясь от невидимых призраков.
- Как ты жалок. - проронил демон после некоторого молчания. - Всё веришь в человеческую порядочность и доброту. Ну ладно, поживёшь - увидишь, каковы люди в действительности. Многое же придётся тебе, дивоярец, пережить прежде, чем ты обретёшь некоторую опытность в отношении людей. Я вижу, мне тебя не убедить - пусть так. В самом деле, странно бы было ожидать быстрого исхода от первого же погружения. Я отступаю. Я ухожу. Но, прежде чем и ты покинешь этот край, спроси у этого сэра, зачем он ездил в охваченный войной Дорн-арат. Видишь ли, я в отличие от тебя, дивоярец, первым делом стремлюсь разнюхать обстановку. И я в самом деле выбрался из Дорн-арата, где служил тамошнему владыке. Служил недолго - примерно день, и покинул его вместе с нашествием войск Дарнегура. Но перед бегством я видел кое-что. Не расскажешь, сэр Гент, зачем ты ездил к Дарнегуру.
- Демоны, демоны, демоны!!! - дико взревел сэр Гент и заметался по холму. Он то кидался к склону, то снова возвращался на плоскую вершину.
- Нет, он не скажет! - засмеялся Лембистор. - Ни за что не скажет! Он будет играть роль сумасшедшего, поскольку так сможет разжалобить тебя, и ты даже при столь явной вине этого негодяя, не отдашь его мне. Вот твой благородный рыцарь!
- Ты не получишь его. - глухо ответил Лён. - Он ещё нужен Гент-араду. Множество людей согнаны со своих мест, их ожидает драка за кусок хлеба, потому что запасы пищи кто-то должен распределять. Без твёрдой руки страна погибнет. Нет, я решил: в этой жертве, демон, тебе отказано.
- Вот как? - остро поинтересовался демон. - А интересно - почему? Ты, наверно, очень гордишься своим решением - вот, мол, как я твёрд! А, может, причиной этому не соображения справедливости и целесообразности, а всего лишь примитивная расовая спесь? Ты ищешь сэру Генту оправдания за то, за что меня отправил в лимб? А, может, причина очевидна: он человек, а я был в теле примитивного дракона-оборотня? Как возмутительно: рожа красная, глаза - жёлтые! Как не прикончить такую тварь? Лукав ты, дивоярец, лукав изрядно! И мера суда у тебя разная для разных тварей. Где же справедливость? А разве не за неё ты так горячо ратуешь?
- Я… я не могу. - хотел найти себе оправдание Лён и не смог.