Андрей Буревой - Опасное начинание стр 4.

Шрифт
Фон

* * *

Утром, ещё до того как большие часы на магистратской башне пробили восемь, новообразованный отряд охотников на нелюдь собрался в зале "Купеческой мошны". Все явились оружные, при мечах, а Том ещё и малый трёхзарядный арбалет захватил. Хоть сразу в бой с чудищами. Но с этим пришлось повременить до прибытия к логову вампиров.

Эйра ди Торро сдержала своё обещание - во дворе отряд дожидалась запряжённый двойкой гнедых фургон, крытый плотной парусиновой тканью, заиндевевшей на утреннем морозце. Не самое комфортабельное средство передвижения, но охотников обрадовало и оно. Всё ведь лучше чем топать пехом до самого Травура.

Вот только благородная девица проигнорировала любезное предложение Тома помочь ей забраться в фургон. Щёлкнула пальцами и ей тут же подвели осёдланного вороного, тут же начавшего косить на Грина злым глазом.

- Я вперёд поеду, - сказала Элейн вознице. - А ты постарайся сильно не отставать. - И легко запрыгнув в седло, тронула коня.

А охотники, переглянувшись, дружной гурьбой полезли в фургон.

- Так, а я, пожалуй, устроюсь вот здесь, - решила девица Сен-Клер, добравшись до передка повозки, и бросила в левый угол войлочную скатку. На которую и уселась. А мешок с вещами примостила между ног.

- Да садись где пожелаешь, - добродушно пробасил Клай. - Места тут полно.

- Ага, - поддержал его Рант, и чуть не прикусил язык из-за того что повозка резко дёрнулась и покатила.

- Так что там с подвохом, Мари? - обратился к девушке Том, когда фургон миновал городские ворота. - На что ты вчера намекала?

- Неужели так и не догадались, что неладно с этим походом? - искренне удивилась та, одной рукой придерживая подскочивший на кочке мешок, а другой стягивая с шеи шарфик.

- Что, боишься, что вампиры польстятся на твою прелестную шейку? - загоготал Клай, увидев какое украшение нацепила на себя девушка. - Либо в рукопашную с ними сходиться собралась?

- Это просто разумная предосторожность, - огрызнулась Мари, и сделала вид, что не замечает насмешливых взглядов, обращённых на скрывавшееся ранее под шарфом украшение, что подобно тонкому кружеву плотно охватывало тонкую девичью шейку. - И вообще вещь красивая!

- В общем-то да, - согласился с ней Рант, разглядывая поблёскивающее настоящим лунным серебром ожерелье удивительно тонкой и искусной работы. Но всё же не удержался и рассмеялся: - Однако вампирам ты теперь не по зубам!

- Р-р-р… - прорычала Мари, делая вид, что тянется за одним из своих клинков в заплечных ножнах.

- Хорошо-хорошо, я уже молчу! - покатился со смеху поднявший руки Рант.

- Вот и славно, - кивнула охотница и обвела парней серьёзным взглядом, в котором не было и тени смеха: - Так что, значит, вы ничего не поняли? И все эти истории об исчезнувших командах охотников ни на какую мысль вас не натолкнули?

- Это ты к чему ведёшь? - мгновенно насторожился Грин.

- Кто-нибудь слышал об отряде Большого Эла? - вдруг спросила Мари.

- Да о нём все, пожалуй, слышали, - посмотрев на своих товарищей, пожал плечами Рант. - Добрый был отряд… Только говорят, сгинул где-то с год назад… - И недоумённо осведомился у девушки: - А что?

- Просто хочу вам одну историю рассказать, - легонько покусывая нижнюю губу, нехотя ответила Мари. - О своём отце… - И решительно встряхнувшись, преувеличенно бодро продолжила. - Который вам больше известен под именем Большой Эл.

- Большой Эл твой отец?! - изумились охотники. - Дела-а…

- Так вот… - тяжело вздохнула Мари. - Незадолго до своего исчезновения, отряд отца подрядился на какое-то выгодное дельце…

- И что? - поторопил Клай примолкшую девушку.

- О том, куда они направились и зачем, мне неизвестно… - продолжила Мари и криво усмехнулась, глядя на своих компаньонов. - Единственное, что мне удалось узнать, это то что их наняла какая-то смазливая белобрысая девчонка в мужской одежде…

- Да ну! - тихо ахнул Клай и возбуждённо проговорил: - И ты думаешь это она? В смысле Элейн? Заманила их в ловушку?

- Я практически уверена в этом, - нахмурилась Мари и с горечью сказала: - Зря я надеялась, что смогу отыскать своего отца живым…

- Да погоди ты его хоронить, - досадливо поморщился Рант. - Может жив ещё. - И предложил. - Надо просто эту Элейн хорошенько о нём поспрошать…

- О чём её спрашивать? - грустно усмехнулась девушка. - О том где она закопала его косточки?

- А зачем ей вообще убивать твоего отца? - недоумённо вопросил Грин. - И целый отряд изводить?

- Как это зачем?! - изумлённо уставилась на него Мари и, оглядев хмурящихся охотников, осторожно спросила: - Вы что же, правда, не поняли кто такая эта Элейн ди Торро? - И видя написанное на лицах парней смущение вкупе с недоумением, прошептала: - Ой остолопы… Это ж Высшая вампирка!

- Что?! Выс… - воскликнул Клай. И тут же был придушен бросившейся на его Мари, зажавшей ему рот и прошипевшей: - Молчи придурок! Хочешь, чтоб она тебя услышала что ли?!

- Да с чего ты вообще взяла, что она вампа, да ещё и Высшая? - недоумённо почесал затылок Том, когда все немного успокоились и пришли в себя после преподнесённых Мари новостей.

- Ну не Низшая же! - фыркнула девушка. - Солнечного света ничуточки не боится… Хотя конечно сегодня пасмурно и солнышка не видно, но а ну как распогодится?

- Не, ну это понятно, - перебил её Том. - Низшие не настолько наглы чтоб такие игры затевать. Да и трусливы они. Это Высшие вампиры страсть как охочи до подобных рисковых забав. - И нахмурился. - Но я к чему веду… Почему ты считаешь Элейн вампиркой?

- А ты подумай сам, кому бы ещё понадобилось заманивать нас невесть куда? - предложила охотница. - Мы ведь не торговцы, с нас нечего взять. Кроме нас самих. Потому вариант с разбойниками отпадает. Остаются только твари хищные, что до человеческой плоти охочи. Причём это могут быть только оборотни или вампиры, так как остальной нелюди ход в город заказан по причине исключительной страхолюдности. Но над оборотнями довлеет их звериная сущность… Добытчиками у них самцы являются, а не самки. Да и не слишком симпатичны они. Если не сказать больше. А Элейн весьма смазливая, как вы могли заметить… Так что вампирка она, я уверена. - И веско припечатала. - И скорей всего ведёт нас к своему гнезду, где скормит своим воспитанникам.

- Послушай, Мари, может ты просто хочешь увидеть то что желаешь? - прервал молчание погрузившихся в раздумья парней Рант. - У тебя же нет веских доводов в пользу твоего предположения? Одни домыслы? Ты ведь опираешься только на тот факт что какую-то девицу похожую на Элейн видели возле твоего отца перед его исчезновением?

- Есть у меня веские доводы! - буркнула Мари и, развязав свой мешок, извлекла из него короткую дубинку обитую кожей и моток таршимской бечевы, что прочнее стали и которую по слухам плетут из нити гигантских арахнидов. - Вот они!

- Ты сбрендила? - посмотрели на неё охотники как на умалишённую.

- Я нет, - обвела Мари парней хмурым взглядом. - А вот вы похоже уже малость того… Раз неуместным сомнениям поддаётесь. - И с сарказмом осведомилась: - Что красивую девку увидели и растаяли? Или надеетесь что она вас своими Тенями сделает и дозволит сапожки свои целовать?

- Ты перебираешь, Мари! - недовольно буркнул Рант. - Никто не желает быть во всём зависимым от вампира существом.

- Тогда чего вы как дети: может - не может? - с вызовом уставилась на него девушка и воинственно потрясла дубинкой. - Вырубить её, да поверить!

- А если окажется что Элейн человек? - потёр лоб Клай. - Ты подумала, что потом с нами магесса сделает?

- А вы валите всё на меня, - великодушно предложила Мари.

- Ну а если она действительно вампа, да ещё и магией владеет? - не успокоился Клай. - И вырубит нас всех разом?

- Да где ты видел действительно стоящих упоминания магов-вампиров? - фыркнула Мари. - Всем известно, что дарования кровососов лежат в несколько иной плоскости. Так что максимум на что способна эта вампа, это продемонстрировать несколько балаганных фокусов. - Растолковав общеизвестные факты, девушка напомнила охотникам. - Да и мы не простые крестьяне - имеющиеся у нас обереги-амулеты так просто магией не пробить.

- И когда ты хочешь осуществить проверку? - переглянувшись с близнецами, спросил Том.

- Так когда она нас к своему логову приведёт, - пожала плечами Мари. - Мы ж охотники или кто? Раз взялись окрестных вампиров изводить, так надо делать дело. - И покусав губку нехотя добавила. - Да и нельзя не разорённое гнездо оставлять… Вампиры мстительные твари и обязательно нам за свою Старшую отомстят…

- А если они на нас ещё до того как мы доберёмся до цели накинутся? - задал резонный вопрос Рант.

- А зачем им это? - удивилась Мари. - Когда мы сами идём к ним? - И убеждённо заявила. - Нет, я уверена, эта хитрая гадина будет до последнего играть свою роль и наслаждаться игрой с нами. И только когда мы доберёмся до гнезда попытается выкинуть какой-нибудь финт и завлечь нас в ловушку.

- Рискованно… пробормотал потирающий бритую голову Клай. - Надо сразу проверку проводить, а так мы и правда можем в той ловушке очутиться…

- Нет, так не пойдёт, - помотала головой Мари. - Если сразу разоблачим вампирку то о том чтобы выйти на гнездо можно будет забыть. Она ни за что своих не сдаст. - И сощурилась, разглядывая своих компаньонов. - Или вы испугались какой-то вампирки пусть и Высшей?

- Никто никого не испугался, - проворчал Рант. - Просто как то это…

- Да как вы не понимаете это ведь наш шанс! - горячо зашептала Мари. - Если мы всё сделаем правильно и обыграем эту тварь, то о нас легенды ходить будут! Вы об этом подумали? Да ещё и куш немалый срубим!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора