Макмуллен (Макмаллен) Шон - Прозрачные Драконы

Шрифт
Фон

…В этом мире на небе - несколько лун, а в груди у людей - два сердца. Здесь стоят рыцарские замки и ведутся феодальные войны, странствуют по свету вечно голодные вампиры, талантливые дети отправляются учиться в Академию магии, рыцари бьются на турнирах за благосклонность дам…

Но теперь здесь произошло страшное. Новое тайное магическое оружие, силой которого можно уничтожить весь этот мир, попало в опасные руки. Времени все меньше. Кто решится предотвратить неотвратимое? Только навеки оставшийся мальчишкой вампир Ларон - и горстка храбрецов, отправившихся с ним в опасное путешествие…

Содержание:

  • Благодарности 1

  • ПРОЛОГ 1

  • ГЛАВА 1 - ЗАГОВОР ДРАКОНОВ 3

  • ГЛАВА 2 - БИТВА ДРАКОНОВ 13

  • ГЛАВА 3 - СТЕНА ДРАКОНОВ 22

  • ГЛАВА 4 - СУЩНОСТЬ ДРАКОНОВ 29

  • ГЛАВА 5 - ПТИЦА-ДРАКОН 45

  • ГЛАВА 6 - ШКОЛА ДРАКОНОВ 53

  • ГЛАВА 7 - СТРАХ ДРАКОНА 68

  • ГЛАВА 8 - ПТЕНЕЦ ДРАКОНА 79

  • ГЛАВА 9 - ДЕВУШКА-ДРАКОН 88

  • ГЛАВА 10 - РОЖДЕНИЕ ДРАКОНА 97

  • ЭПИЛОГ 105

Шон Макмуллен
"Прозрачные Драконы"

Посвящается моей маме, которая научила меня ценить хорошие манеры, и моим старшим братьям, которые научили меня ценить хороших друзей.

Благодарности

Спасибо моей жене Триш и дочери Кэтрин, которая вела машину во время исследования пути Уоллеса и Эндри.

Также хочу поблагодарить Александра Алберта, Майка Дайала Смита, Пола Коллинза и многих других из секции карате при университете Мельбурна, а также клубы по фехтованию за оказанную поддержку при написании боевых сцен.

ПРОЛОГ

На улицах Альберина хлестал ливень, и ветер усилился настолько, что сбивал с ног. Но двух мужчин, появившихся из особняка, это не волновало. Они ни разу не обернулись, спеша к воротам, и не обратили внимания на охранника, который весело помахал им бутылкой вслед.

- Я хотел бы заметить, что втянуть ее в наше дело было твоей идеей, Тальберан, - сказал тот, что был выше.

- Я слышал, что она эксцентрична, но это уже чересчур, - признал его спутник.

- Официанты в трусиках с хвостиком кролика, официантки в костюмах фавнов! А во что была одета она сама и ее гости! Если бы я не видел своими глазами, то никогда бы не поверил.

- Ты уверен, что она самая могущественная колдунья Северного Скалтикара, Лафонтен?

Да. Госпожа Уэнсомер Каллиентор - единственный в истории человек, который отказался стать посвященным тринадцатого уровня. Она сказала, что "посвященный двенадцатого уровня" звучит красиво, в словах "посвященный четырнадцатого уровня" тоже есть особая сила, а сочетание "посвященный тринадцатого уровня" полностью лишено смысла, и она отказалась присоединить это к своему имени.

Буря не мешала ночной жизни Альберина: все продолжали веселиться за закрытыми дверями. Музыка и смех раздавались из таверн со слегка приглушенным светом, дым тянулся из окон, мимо которых шли спутники; время от времени, дразня обоняние, доносился запах свежего хлеба или жарящегося мяса. Пьяный подмастерье плелся, шатаясь, по улице, держа в одной руке бутылку, а в другой крошечную флейту. Тальберан и Лафонтен посторонились, дав ему пройти.

О, как бы мне хотелось быть в городке Альберин,
Пусть даже сейчас не везет.
Юношей всегда так ждут в городке Альберин…

Они обернулись, когда подмастерье вдруг прервал свою песню, и смотрели, как молодой человек направился к стоящему на улице фургону и растворился в пелене дождя.

- Он уже в Альберине. Почему он поет о том, как бы ему хотелось оказаться здесь? - спросил Лафонтен.

- Очередная чепуха, как и то, что говорит ведьма. Мы предложили ей возможность распоряжаться ветрами!

- А она сказала, что лучше бы распоряжалась своими гостями и велела им менять партнеров каждые полчаса.

- Мы предложили ей править миром.

- А она сказала, что предпочитает пирушки, устраиваемые правителями, хотя они и близко не так хороши, как ее собственные пирушки.

- Мы предложили ей бессмертие.

- Она ответила, что знала множество бессмертных, и все они были скучными.

- Чего же хочет эта женщина? - Лафонтен сердито всплеснул руками, словно требуя ответа у промозглой темноты.

- Она сказала нам, Лафонтен. Она хочет знать, как похудеть без упражнений и диет.

- Разве она не поняла, что мы даем ей шанс стать богиней?

- По ее мнению, у всех богов красивые тела и стройные талии. Такое предложение вызвало у нее подозрение, что ей придется заниматься упражнениями или сесть на диету.

Они свернули на аллею. Когти, отливающие голубым, блеснули на носках их ботинок и на пальцах перчаток, когда они начали взбираться по отвесной кирпичной стене.

- Кто следующий? - спросил Тальберан во время подъема.

- Один старик, которому не на что больше надеяться в жизни, но который еще не утратил свои идеалы.

- Астеншаль?

- Да, посвященный четырнадцатого уровня. Ему восемьдесят один год, и он не испытывает потребности в телесных наслаждениях. Вероятно, его будет легко убедить.

- В отличие от этой распутной обжоры-ведьмы. Представляешь, она отклонила наше предложение, поскольку не нашла в нем ничего интересного.

Они перелезли через край стены и очутились на крыше. Это была их последняя ночевка в Альберине.

На следующий день работник, проверявший засорившиеся стоки труб, обнаружил два плаща, смытых в водосточный желоб. Они были новыми, не отмеченными знаком местного портного. Поблизости лежали два кошелька, в каждом - двадцать серебряных ноблей. Работник, практичный и разумный человек, не склонный докучать комендантам по пустякам, взял серебро, почистил плащи и кошельки, чтобы продать на рынке. Он не забыл обсчитать владельца здания за прочистку трубы. К тому времени Тальберан и Лафонтен уже были на другом материке. Они устроили весьма многообещающую встречу с мудрым, могущественным, и главное, не склонным потакать своим желаниям магом, который чувствовал, что идеально подходит для роли бога.

Кладка была не просто старой, она оказалась древней. В последний раз ее использовали еще до строительства первых городов. Но сейчас все, что осталось на этом месте - округлая насыпь в сотню ярдов диаметром.

Трех старцев верхом на лошадях, которые остановились там, сопровождала дюжина конных наемников и еще полдюжины рабочих. В отличие от своей охраны, старики не имели при себе оружия и доспехов. Наемники без особого интереса наблюдали, как те распаковали свои седельные сумки, а затем занялись определением размеров древнего холма при помощи колышков и веревок. Один из стариков наблюдал за рабочими, в обязанность которых входило выкопать три ямы. Их нельзя было назвать первыми в мире археологами, так как этого слова еще не придумали. Но они были здесь именно для этого.

- Если верить хроникам, этому холму тысячи лет, - сказал мужчина с самой длинной бородой, вбивая колышек в землю.

Его спутник достал свиток из сумки на ремне, развернул и стал читать:

- "Дьявольский холм… проклятое место… место смерти… говорят, он дает силу мужчине, если во время солнцестояния тот ляжет на вершине на рассвете, и…"

- Все это сказки и домыслы, Вальтазар. Нам интересно его первоначальное предназначение.

- "Он старше любого королевства или города", - продолжил Вальтазар.

- О! Очень странно.

Еще долго колдуны-археологи исследовали и измеряли холм, наблюдали за солнцем, его местоположением и движением по небу. Два козопаса тоже обратили внимание на положение солнца, и, решив, что уже полдень, они сели перекусить.

- Стараются выглядеть, как благородные, - сказал тот пастух, что был пониже ростом, кивнув на прибывших.

- Ну да, - ответил его товарищ, почесав подбородок под накладной бородой. - Но благородные стараются выглядеть благородными, и потому них есть красивая одежда и целая свора гончих, чтобы загонять дичь и кусать крестьян. У тех троих красивая одежда, но у них нет ни оружия, ни собак, ни гербов.

- Это колдуны, да?

- Ну да, и они изучают древнее место силы.

- Очень странно.

Неподалеку дровосек и возчик грузили сломанные бурей ветви на повозку, запряженную волами.

- Те двое с колышками и веревочками - высокоученый Астеншаль и высокоученый Вальтазар, - сказал дровосек.

- А тот, что раскапывает? - спросил возчик.

- Сложно сказать, плохо видно. Он все стоит на коленях, рассматривает ямы, но он моложе, чем двое других.

- Высокоученому Сергалю всего семьдесят лет, и он занимается точными науками и магией.

- Но высокоученый Сергаль ненавидит высокоученого Вальтазара.

- Это правда, но если высокоученый Сергаль и высокоученый Вальтазар работают вместе…

- Очень странно.

Внизу, у подножия древнего холма, на траве в объятиях друг друга лежали двое влюбленных.

- Астеншаль, Вальтазар и Сергаль, - прошептала девушка, когда юноша поцеловал ее в ухо.

- Они продолжают говорить о Стене Драконов, - едва слышно проговорил ее возлюбленный, обладавший отличным слухом.

- Стена Драконов - древний механизм, который использовали для превращения людей в богов-повелителей ветров. Теперь секрет утрачен.

- Возможно, эти люди тоже намереваются стать богами.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке